← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets théâtraux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets théâtraux | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 8 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
théâtraux | de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het decreet van 20 november 2011; |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 20 novembre | |
2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 |
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 46; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 46; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
II; | culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
de l'Aide aux projets théâtraux, modifié par les arrêtés ministériels | de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten, |
des 7 novembre 2012, 24 juillet 2013, 29 septembre 2015, 28 avril | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 november 2012, 24 juli |
2016, 28 avril 2017, 22 mars 2018 et 18 juillet 2018; | 2013, 29 september 2015, 28 april 2016, 28 april 2017, 22 maart 2018 |
en 18 juli 2018; | |
Considérant la démission de M. Didier COQUET en date du 11 septembre | Overwegende de ontslagneming van de heer Didier COQUET op 11 september |
2018; | 2018; |
Considérant que suite à cette démission, il convient de procéder à la | Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming een nieuwe |
désignation d'un nouveau représentant d'organisation représentative | vertegenwoordiger van de erkende representatieve gebruikersorganisatie |
d'utilisateurs agréée; | aangesteld moet worden; |
Considérant l'existence de trois suppléants dans cette catégorie de | Overwegende het bestaan van drie plaatsvervangers in deze categorie |
membres : M. Thierry DEBROUX, Mme Cécile VAN SNICK et Mme Cécile | van leden : de heer Thierry DEBROUX, Mevr. Cécile VAN SNICK en Mevr. |
MICHEL; | Cécile MICHEL; |
Considérant cependant les désistements de Mme MICHEL en date du 19 | Overwegende nochtans de terugtrekkingen van Mevr. MICHEL op 19 |
septembre 2018 et de M. DEBROUX en date du 21 septembre 2018, | september 2018 en van de heer DEBROUX op 21 september 2018, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 28 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 |
juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets | juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening |
théâtraux, les mots « Didier COQUET » sont remplacés par « Cécile VAN | aan theaterprojecten, worden de woorden « Didier COQUET » vervangen |
SNICK ». | door de woorden « Cécile VAN SNICK ». |
Art. 2.A l'article 2 § 1er, 2° du même arrêté, les mots « Mme Cécile |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden |
VAN SNICK » sont supprimés; | « Mevr. Cécile VAN SNICK » geschrapt. |
Art. 3.Le présent entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 8 octobre 2018. | wordt. Brussel, 8 oktober 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |