Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/10/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets théâtraux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets théâtraux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van
théâtraux de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het decreet van 20 november 2011;
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 20 novembre
2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 46; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 46;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
II; culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van
de l'Aide aux projets théâtraux, modifié par les arrêtés ministériels de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten,
des 7 novembre 2012, 24 juillet 2013, 29 septembre 2015, 28 avril gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 november 2012, 24 juli
2016, 28 avril 2017, 22 mars 2018 et 18 juillet 2018; 2013, 29 september 2015, 28 april 2016, 28 april 2017, 22 maart 2018
en 18 juli 2018;
Considérant la démission de M. Didier COQUET en date du 11 septembre Overwegende de ontslagneming van de heer Didier COQUET op 11 september
2018; 2018;
Considérant que suite à cette démission, il convient de procéder à la Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming een nieuwe
désignation d'un nouveau représentant d'organisation représentative vertegenwoordiger van de erkende representatieve gebruikersorganisatie
d'utilisateurs agréée; aangesteld moet worden;
Considérant l'existence de trois suppléants dans cette catégorie de Overwegende het bestaan van drie plaatsvervangers in deze categorie
membres : M. Thierry DEBROUX, Mme Cécile VAN SNICK et Mme Cécile van leden : de heer Thierry DEBROUX, Mevr. Cécile VAN SNICK en Mevr.
MICHEL; Cécile MICHEL;
Considérant cependant les désistements de Mme MICHEL en date du 19 Overwegende nochtans de terugtrekkingen van Mevr. MICHEL op 19
septembre 2018 et de M. DEBROUX en date du 21 septembre 2018, september 2018 en van de heer DEBROUX op 21 september 2018,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 28

Artikel 1.In artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28

juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening
théâtraux, les mots « Didier COQUET » sont remplacés par « Cécile VAN aan theaterprojecten, worden de woorden « Didier COQUET » vervangen
SNICK ». door de woorden « Cécile VAN SNICK ».

Art. 2.A l'article 2 § 1er, 2° du même arrêté, les mots « Mme Cécile

Art. 2.In artikel 2, § 1, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden

VAN SNICK » sont supprimés; « Mevr. Cécile VAN SNICK » geschrapt.

Art. 3.Le présent entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 8 octobre 2018. wordt. Brussel, 8 oktober 2018.
A. GREOLI A. GREOLI
^