Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/10/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la liste des matières visées à l'article 111, § 4, alinéa 4, de l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire "
Arrêté ministériel fixant la liste des matières visées à l'article 111, § 4, alinéa 4, de l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst van vakken bedoeld in artikel 111, § 4, vierde lid van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de ambtenaren van de consulaire carrière
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
8 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la liste des matières 8 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst
visées à l'article 111, § 4, alinéa 4, de l'arrêté royal du 4 juillet van vakken bedoeld in artikel 111, § 4, vierde lid van het koninklijk
besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de
2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la ambtenaren van de buitenlandse carrière en de ambtenaren van de
carrière consulaire consulaire carrière
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van
het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de
carrière extérieure et de la carrière consulaire, l'article 111, § 4, alinéa 4; ambtenaren van de consulaire carrière, artikel 111, § 4, vierde lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu le protocole de négociation n° 22/1 du Comité de secteur VII - juli 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 22/1 van het
Affaires étrangères, conclu le 28 juillet 2015; Sectorcomité VII - Buitenlandse Zaken, gesloten op 28 juli 2015;
Vu l'avis n° 58.088/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2015, Gelet op het advies nr. 58.088/4 van de Raad van State, gegeven op 16
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les quatre épreuves de la deuxième série d'épreuves pour

Artikel 1.De vier proeven van de tweede reeks proeven voor de

la promotion par accession au niveau A de la carrière extérieure sont bevordering door overgang naar het niveau A van de buitenlandse
choisies dans les matières suivantes : carrière worden gekozen uit de volgende vakken :
1° la politique étrangère belge; 1° het Belgisch buitenlands beleid;
2° le droit constitutionnel et administratif belge; 2° het Belgisch grondwettelijk en administratief recht;
3° l'économie internationale et le commerce international; 3° de internationale economie en handel;
4° la politique étrangère de l'Union européenne; 4° het buitenlands beleid van de Europese Unie;
5° l'intégration économique européenne; 5° de Europese economische integratie;
6° les institutions internationales; 6° de internationale instellingen;
7° le droit international public; 7° het internationaal publiekrecht;
8° le droit international privé belge; 8° het Belgisch internationaal privaatrecht;
9° le droit belge des étrangers; 9° het Belgisch vreemdelingenrecht;
10° le droit civil belge; 10° het Belgisch burgerlijk recht;
11° les théories de la coopération au développement. 11° de theorieën van de ontwikkelingssamenwerking.

Art. 2.La matière visée à l'article 1er, 1° comporte au moins les

Art. 2.Het vak bedoeld in artikel 1, 1° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° les acteurs de la politique étrangère belge; 1° de actoren van het Belgisch buitenlands beleid;
2° l'évolution de la politique étrangère belge; 2° de evolutie van het Belgisch buitenlands beleid;
3° la politique étrangère belge actuelle; 3° het huidige Belgisch buitenlands beleid;
4° le contexte institutionnel qui influence directement la politique 4° de institutionele context die het Belgisch buitenlands beleid
étrangère belge. rechtstreeks beïnvloedt.

Art. 3.La matière visée à l'article 1er, 2° comporte au moins les

Art. 3.Het vak bedoeld in artikel 1, 2° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° en ce qui concerne le droit constitutionnel belge : 1° met betrekking tot het Belgisch grondwettelijk recht :
a) le pouvoir législatif fédéral; a) de federale wetgevende macht;
b) le pouvoir exécutif fédéral; b) de federale uitvoerende macht;
c) les communautés et les régions; c) de gemeenschappen en gewesten;
d) les structures de coopération entre l'Etat fédéral, les communautés d) de samenwerkingsstructuren tussen de federale staat, de
et les régions; gemeenschappen en de gewesten;
e) la répartition des compétences entre les différentes entités e) de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende federale en
fédérales et fédérées impliquées dans les relations internationales gefedereerde entiteiten betrokken bij de Belgische internationale
belges, la conclusion des traités et l'effet juridique d'un traité en betrekkingen, het afsluiten van verdragen en de rechtskracht van een
droit belge. verdrag in het Belgisch recht.
2° en ce qui concerne le droit administratif belge : 2° met betrekking tot het Belgisch administratief recht :
a) les principes de base et les sources du droit administratif belge; a) de basisbegrippen en bronnen van het Belgisch administratief recht;
b) les personnes morales dans le droit administratif belge; b) de rechtspersonen binnen het Belgisch administratief recht;
c) la fonction publique. c) het openbaar ambt.

Art. 4.La matière visée à l'article 1er, 3° comporte au moins les

Art. 4.Het vak bedoeld in artikel 1, 3° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° les théories du commerce les plus importantes; 1° de belangrijkste handelstheorieën;
2° la politique commerciale internationale, y compris les instruments 2° de internationale handelspolitiek, met inbegrip van de
de la politique commerciale les plus importants. belangrijkste handelsbeleidsinstrumenten.
Outre les éléments mentionnés à l'alinéa 1er, un ou plusieurs des Naast de elementen bedoeld in het eerste lid, dienen één of meerdere
sujets suivants doivent également être abordés : van de volgende onderwerpen eveneens aan bod te komen :
1° l'Union européenne en tant qu'union douanière; 1° de Europese Unie als douane-unie;
2° les institutions internationales du commerce international, entre 2° de internationale instellingen van de internationale handel, onder
autres l'Organisation mondiale du commerce; andere de Wereldhandelsorganisatie;
3° la coordination internationale de la politique macroéconomique, 3° de internationale coördinatie van het macro-economische beleid,
entre autres le Fonds monétaire international et la Banque mondiale; onder andere het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank;
4° les unions monétaires et l'eurozone. 4° de monetaire unies en de eurozone.

Art. 5.La matière visée à l'article 1er, 4° comporte au moins les

Art. 5.Het vak bedoeld in artikel 1, 4° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° l'approche théorique de l'action de l'Union européenne dans le 1° de theoretische benadering van het optreden van de Europese Unie in
monde; de wereld;
2° l'aperçu historique de l'évolution de la politique extérieure de 2° het historisch overzicht van de evolutie van het extern beleid van
l'Union européenne; de Europese Unie;
3° l'étude de la politique étrangère européenne actuelle dans 3° de studie van het actueel Europees buitenlands beleid in
différents domaines politiques. verschillende beleidsdomeinen.

Art. 6.La matière visée à l'article 1er, 5° comporte au moins les

Art. 6.Het vak bedoeld in artikel 1, 5° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° l'histoire de l'Union européenne et de l'intégration économique 1° de geschiedenis van de Europese Unie en de Europese economische
européenne; integratie;
2° la structure institutionnelle de l'Union européenne; 2° de institutionele structuur van de Europese Unie;
3° les théories et les concepts d'application à l'intégration 3° de theorieën en concepten van toepassing op de economische
économique de l'Union européenne, y compris les marchés intérieurs et integratie van de Europese Unie, met inbegrip van interne markten en
les unions douanières; douane-unies;
4° cas pratiques concernant l'intégration économique européenne dans 4° casussen betreffende de Europese economische integratie in
différents domaines politiques. verschillende beleidsdomeinen.

Art. 7.La matière visée à l'article 1er, 6° comporte au moins les

Art. 7.Het vak bedoeld in artikel 1, 6° bevat tenminste de volgende

éléments suivants : onderwerpen :
1° la théorie des organisations internationales : une introduction aux 1° de theorie van de internationale organisaties : een introductie tot
concepts les plus importants et aux débats académiques actuels en ce de belangrijkste concepten en huidige academische debatten met
qui concerne les organisations internationales; betrekking tot internationale organisaties;
2° une présentation des organisations internationales les plus 2° een voorstelling van de belangrijkste internationale organisaties,
importantes, y compris les Nations Unies, leurs caractéristiques met inbegrip van de Verenigde Naties, hun institutionele kenmerken en
institutionnelles et leur fonctionnement (compétences, personnalité hun werking (bevoegdheden, rechtspersoonlijkheid, financiering,
juridique, financement, organes, ...). organen,...).

Art. 8.La matière visée à l'article 1er, 7° comporte au moins les

Art. 8.Het vak bedoeld in artikel 1, 7° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° les sources du droit international public; 1° de bronnen van het internationaal publiekrecht;
2° le rapport du droit international public avec le droit de l'Union 2° de verhouding van het internationaal publiekrecht tot het recht van
européenne et le droit national; de Europese Unie en het nationaal recht;
3° les sujets du droit international public; 3° de subjecten van het internationaal publiekrecht;
4° la juridiction et les immunités; 4° de jurisdictie en immuniteiten;
5° les responsabilités des sujets internationaux dans le droit 5° de verantwoordelijkheden van internationale subjecten onder het
international public; internationaal publiekrecht;
6° les méthodes diplomatiques et juridiques de règlement des conflits 6° de diplomatieke en juridische methoden van geschillenbeslechting
dans le droit international public. binnen het internationaal publiekrecht.

Art. 9.La matière visée à l'article 1er, 8° comporte au moins les

Art. 9.Het vak bedoeld in artikel 1, 8° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° définition, contexte et évolution du droit international privé 1° definitie, situering en evolutie van het Belgisch internationaal
belge; privaatrecht;
2° les sources du droit international privé belge, y compris les 2° de bronnen van het Belgisch internationaal privaatrecht, met
sources européennes; inbegrip van de Europese bronnen;
3° les règles et techniques générales du droit international privé 3° de algemene regels en technieken van het Belgisch internationaal
belge; privaatrecht;
4° cas pratiques concernant le droit international privé belge dans 4° casussen betreffende het Belgisch internationaal privaatrecht in
des domaines politiques actuels. actuele beleidsdomeinen.

Art. 10.La matière visée à l'article 1er, 9° comporte au moins les

Art. 10.Het vak bedoeld in artikel 1, 9° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° les concepts et définitions les plus importants du droit belge des 1° de belangrijkste begrippen en definities van het Belgisch
étrangers; vreemdelingenrecht;
2° un aperçu des plus importantes sources internationales, européennes 2° een overzicht van de belangrijkste internationale, Europese en
et belges du droit des étrangers; Belgische bronnen van het vreemdelingenrecht;
3° les différentes formes du droit de séjour (accès, séjour, 3° de verschillende vormen van verblijfsrecht (toegang, verblijf,
établissement,...) et l'éloignement; vestiging, ...) en de verwijdering;
4° la protection juridique et les droits fondamentaux des étrangers. 4° de rechtsbescherming en de grondrechten van vreemdelingen.

Art. 11.La matière visée à l'article 1er, 10° comporte au moins les

Art. 11.Het vak bedoeld in artikel 1, 10° bevat tenminste de volgende

sujets suivants : onderwerpen :
1° le droit des personnes et le droit de la famille; 1° het personen- en familierecht;
2° le droit en matière d'acquisition de la propriété; 2° het recht met betrekking tot het verkrijgen van eigendom;
3° la législation en matière de nationalité; 3° de nationaliteitswetgeving;
4° la législation relative aux registres de population, aux cartes 4° de wetgeving in verband met de bevolkingsregisters, de
d'identité et au Registre national; identiteitskaarten en het Rijksregister;
5° le code consulaire; 5° het consulaire wetboek;
6° la législation sur le notariat. 6° de wetgeving in verband met het notarisambt.

Art. 12.La matière visée à l'article 1er, 11° comporte un ou

Art. 12.Het vak bedoeld in artikel 1, 11° bevat één of meerdere van

plusieurs des sujets suivants : de volgende onderwerpen :
1° théories agissant sur le concept bien-être; 1° theorieën handelend over het concept welzijn;
2° théories agissant sur le concept pauvreté; 2° theorieën handelend over het concept armoede;
3° théories agissant sur le concept inégalité. 3° theorieën handelend over het concept ongelijkheid.
Outre les éléments mentionnés à l'alinéa 1er, les sujets suivants Naast de elementen bedoeld in het eerste lid, dienen de volgende
doivent également être abordés : onderwerpen eveneens aan bod te komen :
1° cas pratiques concernant la politique belge ou européenne de 1° casussen betreffende het Belgisch of Europees
coopération au développement. ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.
Bruxelles, le 8 octobre 2015. Brussel, 8 oktober 2015.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^