Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/10/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'un subside de la Loterie Nationale au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles "
Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'un subside de la Loterie Nationale au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een subsidie van de Nationale Loterij aan het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 8 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'un subside de la Loterie Nationale au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 8 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een subsidie van de Nationale Loterij aan het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel De Minister van Financiën,
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op het artikel
l'article 24; 24;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 28 juillet 2008 déterminant le plan de Gelet op het koninklijk besluit van 28 juli 2008 tot bepaling van het
répartition provisoire des subsides de l'exercice 2008 de la Loterie voorlopige verdelingsplan van de subsidies van het dienstjaar 2008 van
Nationale, de Nationale Loterij,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un subside au fonctionnement de euro 250.000,00 est

Artikel 1.Een werkingssubsidie van euro 250.000,00 wordt toegekend

alloué au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles, à Bruxelles, pour aan het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel, te Brussel, om zijn
couvrir ses besoins structurels de financement. structurele financieringsbehoeften te dekken.

Art. 2.Le subside visé à l'article 1er est payable immédiatement.

Art. 2.De bij artikel 1 bepaalde subsidie is onmiddellijk betaalbaar.

Art. 3.L'allocataire soumettra tous les documents susceptibles de

Art. 3.De subsidietrekker dient alle bescheiden voor te leggen die

prouver que le subside accordé a été réellement employé aux fins pour aantonen dat de toegekende subsidie werkelijk werd aangewend voor de
doeleinden waarvoor zij toegestaan werd. Dienaangaande aanvaarden hij
lesquelles il a été consenti. A cet égard, il accepte de rendre compte de verplichting rekenschap te geven van zijn inkomsten en uitgaven,
de ses recettes et dépenses avec la possibilité d'un contrôle sur waarbij een controle ter plaatse van alle bewijsstukken mogelijk is,
place de tous les documents nécessaires, conformément aux articles 55 overeenkomstig de artikelen 55 tot 58 van de gecoördineerde wetten van
à 58 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. 17 juli 1991 op de rijkscomptabiliteit.
Bruxelles, le 8 octobre 2008. Brussel, 8 oktober 2008.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x