Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/10/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 1985 relatif aux documents justificatifs à produire en vue d'obtenir le remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au congé-éducation payé "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 1985 relatif aux documents justificatifs à produire en vue d'obtenir le remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au congé-éducation payé Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de bewijsstukken welke dienen te worden overgelegd om de terugbetaling te bekomen van de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief verlof
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
8 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
6 novembre 1985 relatif aux documents justificatifs à produire en vue ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de bewijsstukken
d'obtenir le remboursement des rémunérations et cotisations sociales welke dienen te worden overgelegd om de terugbetaling te bekomen van
afférentes au congé-éducation payé de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief verlof
La Ministre de L'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, notamment l'article 120; bepalingen, inzonderheid op artikel 120;
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van
octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, notamment herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen,
l'article 17; inzonderheid op artikel 17;
Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 1985 relatif aux documents Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de
justificatifs à produire en vue d'obtenir le remboursement des bewijsstukken welke dienen te worden overgelegd om de terugbetaling te
rémunérations et cotisations sociales afférentes au congé-éducation bekomen van de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het
payé; betaald educatief verlof;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est indispensable que les employeurs soient informés Overwegende dat het onontbeerlijk is dat de werkgevers tijdig worden
à temps des conséquences de l'introduction de l'euro pour le geïnformeerd over de gevolgen van de invoering van de euro voor de
remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au terugbetaling van de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het
congé-éducation payé, betaald educatief verlof,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans « l'annexe I - Déclaration de créance pour le

Artikel 1.In « bijlage I - Aangifte van schuldvordering betreffende

remboursement du congé-éducation payé - formation professionelle - toegekend betaald educatief verlof - beroepsopleiding - algemene
formation générale, le mot « francs » est remplacé par les mots « opleiding, wordt het woord « frank » vervangen door de woorden «
FB/EUR ». BEF/EUR ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Bruxelles, le 8 octobre 1998. Brussel, 8 oktober 1998.
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^