← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire afin de reconnaitre le laboratoire au sein du service « Médicaments et produits de santé » de Sciensano comme laboratoire officiel de référence pour le contrôle des médicaments à usage humain "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire afin de reconnaitre le laboratoire au sein du service « Médicaments et produits de santé » de Sciensano comme laboratoire officiel de référence pour le contrôle des médicaments à usage humain | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik teneinde het laboratorium van het departement "Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten" van Sciensano te erkennen als officieel referentielaboratorium voor de controle van geneesmiddelen voor menselijk gebruik |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 NOVEMBRE 2022. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté | 8 NOVEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et | koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen |
voor menselijk en diergeneeskundig gebruik teneinde het laboratorium | |
vétérinaire afin de reconnaitre le laboratoire au sein du service « | van het departement "Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten" van |
Médicaments et produits de santé » de Sciensano comme laboratoire | Sciensano te erkennen als officieel referentielaboratorium voor de |
officiel de référence pour le contrôle des médicaments à usage humain | controle van geneesmiddelen voor menselijk gebruik |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 13 et 15, § 4; | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 13 en |
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et | 15, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de |
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle | voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor |
des médicaments, article 2; | ontleding van en controle op de geneesmiddelen, artikel 2; |
Vu la demande d'agréation du laboratoire existant au sein du service « | Gelet op de aanvraag tot erkenning van het laboratorium binnen de |
Médicaments et produits de santé » de Sciensano, adressée au Ministre | dienst "Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten" van Sciensano, gericht |
de la Santé publique; | aan de Minister van Volksgezondheid; |
Considérant qu'il ressort de l'examen de la demande que le laboratoire | Overwegende dat uit het onderzoek van de aanvraag blijkt dat het |
susmentionné remplit les conditions requises par l'article 2 de | voormelde laboratorium aan de voorwaarden gesteld bij artikel 2 van |
l'arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et | het koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de |
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle | voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor |
des médicaments; | |
Considérant qu'il convient de reconnaitre le laboratoire susmentionné | ontleding van en controle op de geneesmiddelen, voldoet; |
Overwegende dat voormeld laboratorium moet worden erkend als een | |
comme laboratoire officiel de référence afin qu'il puisse contrôler | officieel referentielaboratorium zodat het geneesmiddelen voor |
les médicaments à usage humain, plus spécifiquement dans le cadre de | menselijk gebruik kan controleren, meer bepaald in het kader van de |
l'inspection pharmaceutique et des analyses post-marketing | farmaceutische inspectie en de analyses in het kader van het toezicht |
surveillance et vigilance; | en de vigilantie na het in de handel brengen; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op voorstel van de Minister van Volksgezondheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le laboratoire au sein du service « Médicaments et |
Artikel 1.Het laboratorium binnen de dienst "Geneesmiddelen en |
produits de santé » de Sciensano est agréé comme laboratoire officiel | Gezondheidsproducten" van Sciensano wordt erkend als een officieel |
de référence pour le contrôle des médicaments à usage humain, incluant | referentielaboratorium voor de controle van geneesmiddelen voor |
l'inspection pharmaceutique ainsi que les analyses post-marketing de | menselijk gebruik, met inbegrip van farmaceutische inspectie, toezicht |
surveillance et vigilance. | na het in de handel brengen en vigilantieanalyses. |
Bruxelles, le 8 novembre 2022. | Brussel, 8 november 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |