Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/11/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant nomination des membres représentant la Ministre des Indépendants auprès de la Commission des dispenses de cotisations "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant nomination des membres représentant la Ministre des Indépendants auprès de la Commission des dispenses de cotisations Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 houdende benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
8 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 8 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 18 octobre 2011 portant nomination des membres représentant la ministerieel besluit van 18 oktober 2011 houdende benoeming van de
Ministre des Indépendants auprès de la Commission des dispenses de leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de
cotisations Commissie voor vrijstelling van bijdragen
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op
des travailleurs indépendants, notamment l'article 22, modifié par les artikel 22, gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1970, 14 december 1989
lois des 9 juin 1970, 14 décembre 1989 et 30 décembre 1992; en 30 december 1992;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
statut social des travailleurs indépendants, notamment les articles 82 inzonderheid op de artikelen 82 en 84, § 1, gewijzigd bij het
et 84, § 1er, modifiés par l'arrêté royal du 18 mai 1993; koninklijk besluit van 18 mei 1993;
Vu l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 houdende
membres représentant la Ministre des Indépendants auprès de la benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen
Commission des dispenses de cotisations; vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen;
Considérant qu'il est nécessaire de nommer des membres supplémentaires Overwegende dat het voor de goede werking van de Commissie voor
en vue du bon fonctionnement de la Commission des dispenses de vrijstelling van bijdragen noodzakelijk is dat bijkomende leden worden
cotisations; benoemd;
Considérant qu'il convient que le mandat des membres, nommés par cet Overwegende dat het mandaat van de bij dit besluit benoemde leden op
arrêté, se termine au même moment que le mandat des membres qui ont hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die
été nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011, benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 oktober

portant nomination des membres représentant la Ministre des 2011 houdende benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen
Indépendants auprès de la Commission des dispenses de cotisations, vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen,
sous A, les mots "Mme Scherps, E., assistant administratif", "M. De onder A, worden de woorden "Mevr. Scherps, E., administratief
Zutter, P., expert technique" et "Mme Smekens, M.-J., chef assistent", "de heer De Zutter, P., technisch expert" en "Mevr.
administratif" sont supprimés. Smekens, M.-J., bestuurschef " geschrapt.

Art. 2.Sont nommés dans le rôle linguistique néerlandais en qualité

Art. 2.Worden op de Nederlandse taalrol benoemd tot plaatsvervangend

de membres suppléants de la Commission des dispenses de cotisations : lid van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen :
de M. Vanhuysse, S. : van de heer Vanhuysse, S. :
M. Wyns, G., conseiller général; de heer Wyns, G., adviseur-generaal;
M. Soetemans, D., attaché. de heer Soetemans, D., attaché.

Art. 3.Est nommée dans le rôle linguistique français en qualité de

Art. 3.Wordt op de Franse taalrol benoemd tot plaatsvervangend lid

membre suppléant de la Commission des dispenses de cotisations : van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen :
de M. Connerotte, R. : van de heer Connerotte, R. :
Mme Elfathi, G., attaché. Mevr. Elfathi, G., attaché.

Art. 4.Par dérogation à l'article 84 de l'arrêté royal du 19 décembre

Art. 4.In afwijking op artikel 84 van het koninklijk besluit van 19

1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het
27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het
indépendants, le mandat des membres visés aux articles 2 et 3 se sociaal statuut der zelfstandigen, eindigt het mandaat van de in de
termine le 30 juin 2017. artikelen 2 en 3 bedoelde leden op 30 juni 2017.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 novembre 2013. Brussel, 8 november 2013.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^