← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire | Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het Basis- en Secundair Onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 MAI 2014. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 37 du | 8 MEI 2014. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 37 van |
décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la | het decreet van 2 februari 2007 betreffende de aanstelling van de |
Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement fondamental | leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het |
et secondaire | Basis- en Secundair Onderwijs |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de l'Enseignement de | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale |
Promotion sociale, | Promotie, |
Vu le décret du 2 février 2007 relatif au statut des directeurs, | Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het |
notamment 1'article 37, § 2, | statuut van de directeurs, inzonderheid op artikel 37, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2007 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 | december 2007 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 |
relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des | februari 2007 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie |
directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire; | voor de evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; | juli 2009 tot regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 novembre 2011 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 7 november 2011 ter uitvoering |
l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des | van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 betreffende de |
membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour | aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de |
1'Enseignement fondamental et secondaire; | directeurs voor het basis- en secundair onderwijs; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 2012 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 2012 ter uitvoering |
l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des | van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 betreffende de |
membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour | aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de |
l'Enseignement fondamental et secondaire, | directeurs voor het onderwijs voor sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 7 novembre |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 7 |
2011 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 | november 2011 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 |
relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des | februari 2007 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie |
directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire, sont | voor de evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair |
apportées les modifications suivantes : | onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden |
Les mots « Tanya VANDEKERKHOVE » sont remplacés en regard des zones 1, | "Tanya VANDEKERKHOVE" worden vervangen tegenover de zones 1, 5, 8, 9 |
5, 8, 9 et 10 par les mots « Philippe DECAESTECKER ». | en 10 door de woorden "Philippe DECAESTECKER". |
Art. 2.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté ministériel du 7 novembre |
Art. 2.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 7 november |
2011 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 | 2011 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 |
relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des | betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de |
directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire, sont | evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair onderwijs, |
apportées les modifications suivantes : les mots « Alfred PIRAUX » | worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden "Alfred |
sont remplacés en regard des zones 2, 6, 8, 9 et 10 par les mots « | PIRAUX" worden vervangen tegenover de zones 2, 6, 8, 9 en 10 door de |
Francis COLLETTE ». | woorden "Francis COLLETTE". |
Art. 3.A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 7 novembre 2011 |
Art. 3.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 7 november |
portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif | 2011 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 |
à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des | betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de |
directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire, sont | evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair onderwijs, |
apportées les modifications suivantes : les mots « Henri | worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden "Henri |
VANWUYTSWINKEL » sont remplacés en regard de la zone 6 par les mots « | VANWUYTSWINKEL" worden vervangen tegenover zone 6 door de woorden |
Jean-Paul CLAESSENS ». | "Jean-Paul CLAESSENS". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 8 mai 2014. | Brussel, 8 mei 2014. |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |