← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de compétence en matière de concertation syndicale pour le Service public fédéral Mobilité et Transports "
Arrêté ministériel portant délégation de compétence en matière de concertation syndicale pour le Service public fédéral Mobilité et Transports | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid inzake het syndicaal overleg voor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 8 MAI 2008. - Arrêté ministériel portant délégation de compétence en matière de concertation syndicale pour le Service public fédéral Mobilité et Transports Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 8 MEI 2008. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid inzake het syndicaal overleg voor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, laatst |
autorités, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 octobre | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; |
2004; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, laatst |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le président du comité de direction du Service |
Artikel 1.§ 1. De voorzitter van het directiecomité van de Federale |
public fédéral Mobilité et Transports est habilité, en ce qui concerne | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer is, wat het personeel van deze |
le personnel de ce service public, à présider au nom du Secrétaire | overheidsdienst betreft, gemachtigd om namens de Staatssecretaris voor |
d'Etat à la Mobilité le Comité supérieur de concertation, créé dans le | Mobiliteit het Hoog Overlegcomité, dat werd opgericht in het gebied |
ressort du Comité de Secteur VI. | van het Sectorcomité VI voor te zitten. |
§ 2. En cas d'empêchement du président du comité de direction, le | § 2. In geval van verhindering van de voorzitter van het |
directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et | directiecomité is de functionele directeur van de stafdienst Personeel |
Organisation du Service public fédéral Mobilité et Transports est | en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer |
habilité au nom du Secrétaire d'Etat à la Mobilité à exercer les | gemachtigd om namens de Staatssecretaris voor Mobiliteit de in § 1 |
compétences visées au § 1er. | bedoelde bevoegdheden uit te oefenen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 mai 2008. | Brussel, 8 mei 2008. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |