Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/06/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant une autorisation de fouille en cas de découvertes archéologiques lors de la pose d'une conduite de gaz par Fluxys SA "
Arrêté ministériel accordant une autorisation de fouille en cas de découvertes archéologiques lors de la pose d'une conduite de gaz par Fluxys SA Ministerieel besluit houdende toekenning van een opgravingvergunning in geval van archeologische ontdekkingen bij de aanleg van een gasleiding door Fluxys NV
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
8 JUIN 2010. - Arrêté ministériel accordant une autorisation de 8 JUNI 2010. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een
fouille en cas de découvertes archéologiques lors de la pose d'une opgravingvergunning in geval van archeologische ontdekkingen bij de
conduite de gaz par Fluxys SA aanleg van een gasleiding door Fluxys NV
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, De Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van
petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de
article 26; opgravingen, artikel 26;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2008 portant exécution du Gelet op het besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet
décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein
patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, article 4; erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 4;
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de
pouvoirs de décision aux ministres, article 1er, § 1er, alinéa 1er; ministers, artikel 1, § 1, lid 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 fixant la répartition Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
des compétences entre les ministres, article 5, § 1er, 13°; verdeling van de bevoegdheden onder de ministers, artikel 5, § 1, 13°;
Considérant que l'association sans but lucratif "Recherches et Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk "Recherches et
prospections archéologiques en Wallonie" (RPAW), dont le siège se
trouve à 5310 Dhuy, rue Bechaux 11, n° d'entreprise 448.957.966, a prospections archéologiques en Wallonie" (RPAW), gevestigd in 5310
introduit une demande d'autorisation de fouille en date du 18 mai 2010; Considérant que le requérant a introduit les documents mentionnés à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2008; Considérant que le patrimoine archéologique contribue largement à connaître l'histoire de l'humanité; Considérant que le patrimoine archéologique qui témoigne de l'histoire primitive est sérieusement menacé de destruction par le projet envisagé; Considérant qu'il s'impose d'appliquer une procédure de surveillance administrative et scientifique adéquate en vue de la protection et de la conservation systématiques du patrimoine culturel; Considérant qu'il ressort de l'examen de la demande que le patrimoine culturel sera suffisamment protégé tant du point de vue administratif que scientifique Arrête :

Article 1er.La demande introduite par l'association sans but lucratif

Dhuy, rue Bechaux 11, ondernemingsnummer 448.957.966, op 18 mei 2010 een aanvraag om opgravingvergunning heeft ingediend; Overwegende dat de aanvrager de documenten heeft ingediend die in artikel 4 van het besluit van 20 november 2008 zijn vermeld; Overwegende dat het archeologisch erfgoed wezenlijk tot de kennis van de geschiedenis van de mensheid bijdraagt; Overwegende dat het archeologisch erfgoed dat een getuigenis van de allereerste fase van de geschiedenis vormt, ernstig in gevaar wordt gebracht door het geplande project; Overwegende dat het noodzakelijk is adequate administratieve en wetenschappelijke controleprocedures te hanteren om het cultureel erfgoed systematisch te beschermen en te behouden; Overwegende dat uit het onderzoek van de aanvraag gebleken is dat vanuit een administratief en wetenschappelijk standpunt voldoende voor de bescherming van het cultureel erfgoed gezorgd zal worden, Besluit :

Artikel 1.De aanvraag ingediend door de vereniging zonder

"Recherches et prospections archéologiques en Wallonie" (RPAW) et winstoogmerk "Recherches et prospections archéologiques en Wallonie"
(RPAW) en betreffende de begeleiding van de graafwerkzaamheden die
relative au suivi des travaux d'excavation menés par la firme Fluxys door Fluxys NV met het oog op de aanleg van een gasleiding worden
SA en vue de la pose d'une conduite de gaz et à la fouille en cas de uitgevoerd, en de opgraving in geval van archeologische ontdekkingen
découvertes archéologiques est approuvée. wordt goedgekeurd.

Art. 2.Les parcelles suivantes sont concernées par les travaux d'excavation :

Art. 2.Volgende percelen zijn bij de graafwerkzaamheden betrokken :

1° Commune de Lontzen, division 1, section A : 110A, 112, 135B, 135/2, 1° Gemeente Lontzen, divisie 1, sectie A : 110A, 112, 135B, 135/2,
135F, 136, 140, 153A, 155 C, 155/3, 155B, 156C, 156D, 159D, 187B, 135F, 136, 140, 153A, 155 C, 155/3, 155B, 156C, 156D, 159D, 187B,
188C, 188D, 190, 193A, 193B; section B : 10B, 115B, 116, 117, 118, 188C, 188D, 190, 193A, 193B; sectie B : 10B, 115B, 116, 117, 118, 126,
126, 127, 128 A, 142A, 14M, 163B, 163C, 163E, 166A, 167C, 167B, 171A, 127, 128 A, 142A, 14M, 163B, 163C, 163E, 166A, 167C, 167B, 171A, 174H,
174H, 45A, 45B, 46A, 50C, 6A, 61P, 61N, 62A, 66A, 68, 6K, 74G, 79, 45A, 45B, 46A, 50C, 6A, 61P, 61N, 62A, 66A, 68, 6K, 74G, 79, 80A, 85C,
80A, 85C, 85A, 86A, 86C, 86D; section F : 10G, 11A, 12, 124A, 133A2, 85A, 86A, 86C, 86D; sectie F : 10G, 11A, 12, 124A, 133A2, 133D2, 133L,
133D2, 133L, 133M, 133N, 133W, 133Z, 133V, 13A, 13B, 14, 17A, 17B, 133M, 133N, 133W, 133Z, 133V, 13A, 13B, 14, 17A, 17B, 18B, 19, 20A,
18B, 19, 20A, 20C, 20D, 25E, 25G, 28, 30D, 46A, 47F. 20C, 20D, 25E, 25G, 28, 30D, 46A, 47F.
2° Commune de Lontzen, division 2, section A : 100A, 100C, 100D, 101A, 2° Gemeente Lontzen, divisie 2, sectie A : 100A, 100C, 100D, 101A,
101B, 101C, 101D, 101G, 101H, 101K, 102F, 102G, 102L, 200B, 202A, 101B, 101C, 101D, 101G, 101H, 101K, 102F, 102G, 102L, 200B, 202A,
203B, 214B, 217A, 218, 219A, 220, 221, 222C, 223, 225, 226, 227A, 203B, 214B, 217A, 218, 219A, 220, 221, 222C, 223, 225, 226, 227A,
232G, 233M, 233N, 28E, 28F, 37A, 37B, 38A, 41D, 42A, 43A, 6A, 75B, 232G, 233M, 233N, 28E, 28F, 37A, 37B, 38A, 41D, 42A, 43A, 6A, 75B,
79C, 88, 91A, 91B, 91E, 92, 93, 95,97D, 97E, 97F, 98C, 99; section B : 79C, 88, 91A, 91B, 91E, 92, 93, 95,97D, 97E, 97F, 98C, 99; sectie B :
2, 4B, 7B, 8F. 2, 4B, 7B, 8F.
3° Commune de Raeren, division 2, section A : 2A6, 2B6, 2C6, 2G5, 2H6, 3° Gemeente Raeren, divisie 2, sectie A : 2A6, 2B6, 2C6, 2G5, 2H6,
2K6, 2L6, 2P5, 2R5, 2R6, 2S3, 2S5, 2S6, 2T5, 2V, 2V2, 4Y13, 4V, 4V11, 2K6, 2L6, 2P5, 2R5, 2R6, 2S3, 2S5, 2S6, 2T5, 2V, 2V2, 4Y13, 4V, 4V11,
5C, 5D, 6A; section G : 13, 14, 15A, 15C, 15 E, 15D, 16A, 17A, 18, 5C, 5D, 6A; sectie G : 13, 14, 15A, 15C, 15 E, 15D, 16A, 17A, 18, 19A,
19A, 1C, 20A, 20/2, 21A, 21B, 22A, 22C, 22B, 237M, 2A, 2G, 3A, 3K; 1C, 20A, 20/2, 21A, 21B, 22A, 22C, 22B, 237M, 2A, 2G, 3A, 3K; sectie H
section H : 169A, 170B, 171F, 176A, 177A, 177B, 181A, 183A, 183B, : 169A, 170B, 171F, 176A, 177A, 177B, 181A, 183A, 183B, 189C, 190A,
189C, 190A, 190C, 191B, 191C, 192A, 195B, 195P, 197N, 199E, 210H, 190C, 191B, 191C, 192A, 195B, 195P, 197N, 199E, 210H, 22G2, 22H2,
22G2, 22H2, 22N2, 32A, 34A, 35F, 35H, 35K, 38A, 38B,40A, 40B, 94B, 22N2, 32A, 34A, 35F, 35H, 35K, 38A, 38B,40A, 40B, 94B, 94C, 94D.
94C, 94D. 4° Commune de Raeren, division 3, section C : 40A, 46A, 47A, 48K, 56D, 4° Gemeente Raeren, divisie 3, sectie A : 40A, 46A, 47A, 48K, 56D,
56E, 56K, 56W, 56L, 56N, 65A, 65B, 66, 57H, 72C, 76B, 76C, 77B, 77C, 56E, 56K, 56W, 56L, 56N, 65A, 65B, 66, 57H, 72C, 76B, 76C, 77B, 77C,
78A, 78C, 78D, 79B, 80A, 80B, 81L, 83A, 85A, 88, 89B, 89C, 91, 92A, 78A, 78C, 78D, 79B, 80A, 80B, 81L, 83A, 85A, 88, 89B, 89C, 91, 92A,
94, 95C. 94, 95C.

Art. 3.Cette autorisation est subordonnée aux conditions suivantes :

Art. 3.De vergunning is aan volgende voorwaarden gekoppeld :

1° Cette autorisation prend cours le 2 août 2010 et échoit le 31 décembre 2010. 1° Deze vergunning loopt van 2 augustus 2010 tot 31 december 2010.
2° Les coûts liés au projet de fouille sont uniquement supportés par 2° De kosten m.b.t. het opgravingsproject worden uitsluitend door de
le requérant ou un de ses partenaires. aanvrager of een van zijn partners gedragen.
3° Le service archéologique du Ministère de la Communauté germanophone 3° De archeologische dienst van het Ministerie van de Duitstalige
a accès en tout temps au site de fouille. Gemeenschap heeft te allen tijde toegang tot de archeologische
4° Le demandeur fait mensuellement rapport au service archéologique vindplaats. 4° De aanvrager rapporteert maandelijks aan de archeologische dienst
sur l'avancement des travaux. over de vooruitgang van de werken.
5° Le demandeur s'engage à communiquer au service archéologique, dans 5° De aanvrager verplicht er zich toe, de archeologische dienst binnen
les trois jours calendrier, toute modification des modalités drie kalenderdagen te informeren over elke wijziging aan de
mentionnées dans la demande. modaliteiten vermeld in de aanvraag.
6° Le demandeur assure l'exploitation scientifique des objets 6° De aanvrager zorgt voor de wetenschappelijke exploitatie van de
découverts ainsi qu'un rapport final (accompagné d'une copie de la ontdekkingen alsmede voor een eindrapport (samen met een kopie van de
documentation relative à la fouille) et les transmet au service documentatie over de opgraving) en zendt ze aan de bevoegde dienst
compétent dans les trois ans suivant la fin de la fouille. binnen drie jaar na het einde van de opgraving toe.
7° Après exploitation scientifique, les objets éventuellement 7° Na de wetenschappelijke exploitatie worden de eventuele
découverts seront remis au service compétent dans les trois ans ontdekkingen aan de bevoegde dienst, binnen drie jaar na het einde van
suivant la fin de la fouille. de opgraving, overhandigd.
Eupen, le 8 juin 2010. Eupen, 8 juni 2010.
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^