Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'une aide financière unique aux communes inscrites dans le cadre du dispositif « APS/Agents constatateurs 160 ETP » "
Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'une aide financière unique aux communes inscrites dans le cadre du dispositif « APS/Agents constatateurs 160 ETP » Ministerieel besluit tot toekenning van eenmalige financiële hulp aan de gemeenten die zich geëngageerd hebben in het kader van het dispositief « 160 VTE stadswachten/vaststellende ambtenaren »
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
8 JUIN 2007. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'une aide 8 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van eenmalige
financière unique aux communes inscrites dans le cadre du dispositif « financiële hulp aan de gemeenten die zich geëngageerd hebben in het
APS/Agents constatateurs 160 ETP » kader van het dispositief « 160 VTE stadswachten/vaststellende ambtenaren »
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen,
notamment l'article 1er, § 2quater, inséré par la loi du 30 mars 1994, inzonderheid op artikel 1, § 2quater, ingevoegd door de wet van 30
modifié par les lois du 21 décembre 1994 et 25 mai 1999; maart 1994, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994 en 25 mei
Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment 1999; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen,
l'article 69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et meerbepaald artikel 69, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994,
22 décembre 2003; 25 mei 1999 en 22 december 2003;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact;
les générations; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 30 Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de
mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40,
et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde
47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
promotion de l'emploi; werkgelegenheid;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 28 avril 2006, dans la mise Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 28 april 2006, tot
en oeuvre d'un dispositif de 160 Assistants de Prévention et de inzet van een dispositief van 160 stadswachten/vaststellende
Sécurité/agents constatateurs en vue de renforcer la politique locale ambtenaren in te zetten, met het oog op de versterking van het lokale
en matière de sécurité, de prévention et de lutte contre les veiligheids-, preventie-, en overlastbeleid;
nuisances; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2007; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 12 maart 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 21 mei 2007;
Attendu que le gouvernement fédéral souhaite, par cette mesure, donner Overwegende dat de Federale Regering door middel van deze maatregel de
une impulsion à la politique locale de sécurité et de prévention des gemeenten die niet beschikken over een overeenkomst met de federale
communes qui ne disposent pas d'une convention avec l'autorité overheid, impulsen wil geven om een lokaal veiligheids- en
fédérale et leur donner les moyens de les développer via des preventiebeleid uit te bouwen en hen via initiatieven als het
initiatives comme le dispositif APS/agents constatateurs; dispositief stadswachten/vaststellende ambtenaren middelen aanreiken
om dit te kunnen realiseren;
Attendu que - vu l'insertion dans la nouvelle loi communale de Overwegende dat - door de invoeging in de Nieuwe Gemeentewet van het
l'article 119bis relatif aux « Sanctions administratives communales - artikel 119bis « Gemeentelijke Administratieve Sancties » - de
les communes ont dorénavant la possibilité de lutter plus rapidement gemeenten voortaan in staat zijn om sneller en efficiënter de strijd
et plus efficacement contre la « petite criminalité » sur leur tegen de « kleine criminaliteit » op hun grondgebied aan te gaan,
territoire, le gouvernement fédéral souhaite mettre en avant la lutte wenst de federale regering de strijd tegen de straffeloosheid voorop
contre l'impunité et soutenir les communes dans le développement de te stellen en de gemeenten te ondersteunen bij de uitbouw van hun
leur politique en matière de sanctions administratives, beleid met betrekking tot de administratieve sanctionering,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le cadre des mesures complémentaires et des

Artikel 1.In het kader van bijkomende maatregelen en initiatieven

initiatives pour l'approche de la criminalité juvenile, le Ministre de voor de aanpak van de jongerencriminaliteit, kent Minister van
l'Intérieur octroie aux communes qui ne disposent pas d'une convention Binnenlandse Zaken aan de gemeenten die niet beschikken over een
avec l'autorité fédérale, et qui à cet effet ont conclu une overeenkomst met de federale overheid, en die hiertoe een conventie
convention, une aide financière unique pour le lancement du dispositif hebben afgesloten, éénmalige financiële hulp toe voor de lancering van
« APS/ agents constatateurs ». het dispositief « stadswachten/vaststellende ambtenaren ».

Art. 2.L'aide financière porte sur une intervention dans les frais

Art. 2.De financiële hulp betreft een bijdrage in de kosten verbonden

liés au premier équipement des APS/agents constateur. aan de eerste uitrusting van de stadswacht/vaststellende ambtenaar.
Pour l'année 2007 est attribué un montant forfaitaire de 371,84 euro Voor het jaar 2007 wordt per VTE stadswacht/vaststellende ambtenaar
par équivalent temps plein APS/agent constatateur. een forfaitair bedrag van 371,84 euro toegekend.

Art. 3.Les conventions citées dans l'article premier ont été conclues

Art. 3.De in art. 1 vermelde conventies werden afgesloten tussen de

entre les communes et l'Etat. gemeenten en de Staat.
Les montants, mentionnés en annexe de cet arrêté sont attribués aux De bedragen die worden vermeld in de bijlage bij dit besluit, worden
commune suivantes : toegekend aan de volgende gemeenten :
Aartselaar, Alken, Amay, Ans, As, Asse, Assenede, Ath, Audenarde, Aartselaar, Aat, Alken, Amay, Ans, As, Asse, Assenede, Awans,
Awans, Beaumont, Beauvechain, Beersel, Beloeil, Bilzen, Binche, Beaumont,, Beersel, Beloeil, Bevekom, Bilzen, Binche, Blégny, Bocholt,
Blégny, Bocholt, Bouillon, Braine-l'Alleud, Brasschaat, Bredene, Bree, Borgloon, Bouillon, Brasschaat, Bredene, Bree, Courcelles, Deinze,
Comines-Warneton, Courcelles, Deinze, Denderleeuw, Dentergem, Denderleeuw, Dendermonde, Dentergem, Diepenbeek, Diksmuide, Edegem,
Diepenbeek, Dixmude, Edegem, Enghien, Engis, Erquelinnes, Estinnes, Edingen, Eigenbrakel, Engis, Erquelinnes, Estinnes, Evergem,
Evergem, Frasnes-lez-Anvaing, Genappe, Gingelom, Gistel, Gooik, Frasnes-lez-Anvaing, Geldenaken, Genepiën, Geraardsbergen, Gingelom,
Grammont, Grez-Doiceau, Hal, Ham, Hamont-Achel, Heers, Hemiksem, Gistel, Gooik, Graven, Halle, Ham, Hamont-Achel, Heers, Hemiksem,
Herent, Herve, Hoeilaart, Houthulst, Hove, Ingelmunster, Jodoigne, Herent, Herve, Hoeilaart, Houthulst, Hove, Ieper, Ingelmunster,
Kinrooi, Koekelare, Kontich, Kortemark, Kortenberg, Kortessem, Kinrooi, Koekelare, Komen-Waasten, Kontich, Kortemark, Kortenberg,
Kruibeke, Landen, Lebbeke, Leuze-en-Hainaut, Liedekerke, Lierneux, Kortessem, Kruibeke, Landen, Lebbeke, Leuze-en-Hainaut, Liedekerke,
Limbourg, Lobbes, Looz, Maldegem, Malmedy, Manage, Meeuwen-Gruitrode, Lierneux, Limbourg, Lobbes, Maldegem, Malmedy, Manage,
Merbes-le-Château, Meulebeke, Neerpelt, Niel, Nieuwerkerken, Oostkamp, Meeuwen-Gruitrode, Merbes-le-Château, Meulebeke, Neerpelt, Niel,
Oostrozebeke, Orp-Jauche, Oupeye, Overpelt, Peer, Perwez, Plombières, Nieuwerkerken, Oostkamp, Oostrozebeke, Orp-Jauche, Oudenaarde, Oupeye,
Pont-à-Celles, Poperinge, Roosdaal, Rotselaar, Overpelt, Peer, Perwijs, Plombières, Pont-à-Celles, Poperinge,
Saint-Georges-Sur-Meuse, Saint-Ghislain, Schelle, Seneffe, Soignies, Roosdaal, Rotselaar, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Ghislain, Schelle,
Staden, Stavelot, Tamise, Termonde, Tervuren, Tessenderlo, Seneffe, Staden, Stavelot, Temse, Tervuren, Tessenderlo,
Thimister-Clermont, Trois-Ponts, Villers-le-Bouillet, Waimes, Wanze, Thimister-Clermont, Trois-Ponts, Villers-le-Bouillet, Waimes, Wanze,
Waregem, Welkenraedt, Wellen, Wervik, Wevelgem, Wielsbeke, Willebroek, Waregem, Welkenraedt, Wellen, Wervik, Wevelgem, Wielsbeke, Willebroek,
Ypres, Yvoir, Zele, et Zemst. Yvoir, Zele, Zemst en Zinnik.

Art. 4.Toutes les obligations exécutées dans le cadre de ces

Art. 4.Alle verbintenissen die in het kader van deze conventies

conventions s'inscrivent dans une politique de prévention intégrée et worden uitgevoerd, passen in een geïntegreerd preventiebeleidsplan en
contribuent à un renforcement du climat de sécurité et à une dragen bij tot een verhoging van het veiligheidsklimaat en een
amélioration de la qualité de la vie du citoyen. verbetering van de levensomstandigheden van de burger.

Art. 5.Les villes et communes transmettent avant le 31 mars 2008 au

Art. 5.De steden en gemeenten verstrekken uiterlijk op 31 maart 2008

SPF Intérieur toutes les pièces financières justificatives concernant aan de FOD Binnenlandse Zaken alle financiële bewijsstukken met
les frais de fonctionnement. betrekking tot de werkingsmiddelen.
La non-exécution des dispositions de cette convention donne lieu au Het niet-uitvoeren van de bepalingen uit die conventie zal aanleiding
remboursement de l'aide financière octroyée conformément au présent geven tot het terugvorderen van de financiële hulp die overeenkomstig
arrêté. dit besluit toegekend werd.

Art. 6.Cette dépense est imputée sur l'article budgétaire spécifique,

Art. 6.Deze uitgave wordt aangerekend op het bijzonder

institué en vertu de l'article 1er, § 2quater, alinéa 2 de la loi du 1er begrotingsartikel, ingesteld overeenkomstig artikel 1, § 2quater,
août 1985 portant des dispositions sociales. tweede lid van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen.

Art. 7.La subvention en annexe à cet arrêté sera allouée après

Art. 7.De toelage, die in de bijlage bij dit besluit vermeld wordt,

contrôle des pièces financières justificatives soumises par les zal worden toegekend na de controle van de financiële bewijsstukken
autorités locales. De ce contrôle ressortira si toutes les dépenses die door de lokale overheid worden voorgelegd. Uit deze controle moet
blijken of alle uitgaven die in het kader van die conventie gedaan
réalisées dans le cadre de cette convention, ont effectivement été werden, ook daadwerkelijk gedaan werden voor de aankoop van de eerste
effectuées pour l'acquisition du premier équipement des APS. uitrusting van de stadswachten.
Bruxelles, le 8 juin 2007. Brussel, 8 juni 2007.
P. DEWAEL P. DEWAEL
ANNEXE : octroi maximum des montants en Euros pour les projets APS / BIJLAGE : toekenning maximum bedragen in Euro
Agents constatateurs (statut « premier emploi ») pour l'année 2007. voor de projecten Stadswachten / Vaststellende ambtenaren (statuut « startbaner ») voor het jaar 2007.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 8 juin 2007. Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 8 juni 2007.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^