← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions à la loi du 11 avril 1999 relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé "
Arrêté ministériel désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions à la loi du 11 avril 1999 relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé | Ministerieel besluit tot aanstelling van de ambtenaren die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet van 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen belast zijn |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
8 JUIN 1999. - Arrêté ministériel désignant les agents chargés de | 8 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de ambtenaren |
die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet van | |
rechercher et de constater les infractions à la loi du 11 avril 1999 | 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van |
relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit | een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen belast zijn |
d'utilisation d'immeubles à temps partagé | |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 11 avril 1999 relative aux contrats portant sur | Gelet op de wet van 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake |
l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé, | de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende |
notamment l'article 19, | goederen, inzonderheid op artikel 19, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agents de l'Administration de l'Inspection économique |
Artikel 1.De ambtenaren van het Bestuur Economische Inspectie, van de |
et des services Protection des droits des consommateurs - | diensten Bescherming van de consumentenrechten - Handelsreglementering |
Réglementation commerciale de l'Administration de la Politique | van het Bestuur Handelsbeleid van het Ministerie van Economische Zaken |
commerciale du Ministère des Affaires économiques sont compétents pour | zijn bevoegd tot het opsporen en het vaststellen van de inbreuken |
rechercher et constater les infractions prévues à l'article 17 de la | bepaald in artikel 17 van de wet van 11 april 1999 betreffende de |
loi du 11 avril 1999 relative aux contrats portant sur l'acquisition | overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds |
d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé. | gebruik van onroerende goederen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le. jour de l'entrée en |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van inwerkingtreding |
vigueur de la loi précitée. | van de voornoemde wet. |
Bruxelles, le 8 juin 1999. | Brussel, 8 juni 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |