Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/01/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 juin 2001 portant des dispositions relatives aux membres du personnel de la police maritime transférés à la gendarmerie "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 juin 2001 portant des dispositions relatives aux membres du personnel de la police maritime transférés à la gendarmerie Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 juni 2001 houdende bepalingen betreffende de personeelsleden van de zeevaartpolitie die naar de rijkswacht zijn overgeplaatst
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
8 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
22 juin 2001 portant des dispositions relatives aux membres du ministerieel besluit van 22 juni 2001 houdende bepalingen betreffende
personnel de la police maritime transférés à la gendarmerie (police de personeelsleden van de zeevaartpolitie die naar de rijkswacht
fédérale) (federale politie) zijn overgeplaatst
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police Gelet op de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de
maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de
dans la gendarmerie; rijkswacht;
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 1999 tot vaststelling
certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17
intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de
police des chemins de fer dans la gendarmerie et portant organisation luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht en houdende
de l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de regeling van de integratie van de zeevaartpolitie, de
de la police des chemins de fer dans la gendarmerie, notamment luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht, inzonderheid
l'article 9, alinéa 2; op het artikel 9, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 29 avril 1999 établissant l'équivalence des Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot vaststelling van
grades de certains membres du personnel de la catégorie de personnel de gelijkwaardigheid van de graden van bepaalde personeelsleden van de
de police spéciale, service police maritime de la gendarmerie, à ceux categorie bijzonder politiepersoneel, dienst zeevaartpolitie van de
du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie; rijkswacht, met die van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht;
Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif à la nomination et à Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2000 betreffende de
l'avancement des membres du personnel de la police maritime, de la benoeming en de bevordering van personeelsleden van de
police aéronautique et de la police des chemins de fer transférés à la zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie die naar
gendarmerie et portant diverses autres dispositions statutaires de rijkswacht overgeplaatst zijn en houdende diverse andere
relatives à ces membres du personnel; statuutbepalingen omtrent die personeelsleden;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 2000 portant diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 2000 houdende diverse
statutaires relatives aux membres du personnel de la police maritime, statutaire bepalingen met betrekking tot de personeelsleden van de
de la police aéronautique et de la police des chemins de fer zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie die naar
transférés à la gendarmerie, de rijkswacht werden overgeplaatst,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 22 juin 2001

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 22 juni 2001

portant des dispositions relatives aux membres du personnel de la houdende bepalingen betreffende de personeelsleden van de
police maritime transférés à la gendarmerie (police fédérale), est zeevaartpolitie die naar de rijkswacht (federale politie) zijn
remplacé par la disposition suivante à la date du 1er mars 2000 : overgeplaatst, vervangen als volgt op datum van 1 maart 2000 :
« L'article 9, 2°, de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2000 de « Artikel 9, 2°, van het ministerieel besluit van 20 oktober 2000 tot
nomination dans un grade équivalent des membres du personnel benoeming in een gelijkwaardige graad van de naar de categorie
transférés vers la catégorie de personnel à compétence de police bijzonder politiepersoneel van het operationeel korps van de
spéciale du corps opérationnel de la gendarmerie, est remplacé par la rijkswacht overgeplaatste personeelsleden, wordt vervangen als volgt
disposition suivante à la date du 1er mars 2000 : op datum van 1 maart 2000 :
2° pour les maréchaux des logis chef : 2° voor de opperwachtmeesters :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Bruxelles, le 8 janvier 2002. Brussel, 8 januari 2002.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^