← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les règles de présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à voter "
Arrêté ministériel fixant les règles de présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à voter | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de regels volgens dewelke de lijsten en de kandidaten op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel fixant les règles de présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à voter Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, Vu le Nouveau Code électoral communal bruxellois, institué par | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de regels volgens dewelke de lijsten en de kandidaten op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Plaatselijke Besturen, Gelet op het Nieuw Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij |
l'ordonnance du 20 juillet 2023, article 49, § 5 ; | ordonnantie van 20 juli 2023, artikel 49, § 5; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par | ondertekening van de akten van de Regering, laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2023, |
octobre 2023, article 5, 21°, p ; | artikel 5, 21°, p; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 2018 fixant les règles de | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 2018 houdende |
présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à | vaststelling van de regels volgens welke de lijsten en de kandidaten |
op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond; | |
voter ; Vu le test égalité des chances, tel que défini par l'arrêté du | Gelet op de gelijkekansentest, zoals bepaald bij het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2018 tot uitvoering |
portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à | van de ordonnantie van 4 oktober 2018 betreffende de invoering van de |
l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 21 novembre | gelijkekansentest, uitgevoerd op 21 november 2023; |
2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, |
gericht aan de Raad van State op 6 februari 2024 in toepassing van | |
Conseil d'Etat le 6 février 2024, en application de l'article 84, § 1er, | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
janvier 1973; Vu la communication par le Conseil d'Etat de sa décision du même jour | Gelet op de mededeling van de Raad van State van zijn beslissing van dezelfde dag om deze adviesaanvraag van de rol af te voeren, |
de rayer cette demande d'avis du rôle, conformément à l'article 84, § | overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, |
5, des lois sur le Conseil d'Etat,coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er . Dans les communes de la Région de |
Artikel 1.§ 1. In de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale, lors des élections communales, l'écran affichant | wordt bij de gemeenteraadsverkiezingen het scherm dat de verschillende |
les différentes listes présentées aux électeurs est configuré sur base | lijsten toont aan de kiezers ingedeeld op basis van de tabel in |
du tableau figurant à l'annexe 1. | bijlage 1. |
Chaque liste est présentée dans une case qui contient le nom, le | Elke lijst wordt weergegeven in een vak dat de naam of het letterwoord |
sigle, ainsi que le numéro qui lui a été attribué en vertu des | bevat, alsook het nummer dat aan de lijst werd toegekend |
articles 32 et 49 du Nouveau Code électoral communal bruxellois. Une | overeenkomstig de artikelen 32 en 49 van het Nieuw Brussels |
case supplémentaire permet de voter blanc. | Gemeentelijk Kieswetboek. Een bijkomend vak laat toe blanco te |
Les listes sont placées dans les cases dans l'ordre de classement | stemmen. De lijsten worden in vakken geplaatst in stijgende volgorde van de |
croissant des numéros qui leur ont été attribués. | nummers die hen zijn toegekend. |
Les cases indiquant les listes se présentent de la manière suivante : | De vakken waarin de lijsten worden weergegeven zien eruit als volgt: |
le nom de la liste ou son sigle est entouré d'un cadre noir sur fond | de naam van de lijst of het letterwoord staat in een zwart kader tegen |
d'écran clair. | een heldere schermachtergrond. |
Les listes sont affichées sur les écrans de vote en poursuivant | De lijsten zullen worden weergegeven op het stemscherm met toepassing |
l'application des mêmes principes de répartition en colonnes et en | van dezelfde principes van verdeling in kolommen en rijen als deze die |
lignes que ceux ayant déterminé l'établissement de l'annexe 1. | toegepast werden bij de opstelling van bijlage 1. |
L'ensemble des listes doit figurer sur un seul écran et leur | Alle lijsten worden samen op één enkel stemscherm weergegeven in |
présentation dans les cases, telle que décrite à l'alinéa 4 du présent | vakken, zoals beschreven in het vierde lid van dit artikel, die |
article, doit être équivalente. | gelijkwaardig zijn. |
§ 2. Les écrans présentant les candidats dans chaque liste complète | § 2. De schermen die de kandidaten op elke volledige lijst weergeven, |
sont configurés sur base du tableau figurant à l'annexe 2. | zijn ingedeeld op basis van de tabel in bijlage 2. |
En cas de liste incomplète, l'affichage des candidats se présente | In geval van een onvolledige lijst worden de kandidaten als volgt |
comme suit : | weergegeven: |
jusqu'à 19 candidats, tous les candidats sont affichés dans 1 colonne ; | - tot en met 19 kandidaten worden alle kandidaten in 1 kolom getoond; |
de 20 à 38 candidats, tous les candidats sont affichés en 2 colonnes | - van 20 tot en met 38 kandidaten worden alle kandidaten in 2 gelijke |
égales ; | kolommen weergegeven; |
à partir de 39 candidats, tous les candidats sont affichés en 3 | - bij 39 kandidaten en meer worden alle kandidaten in 3 gelijke |
colonnes égales. | kolommen weergegeven. |
Le numéro attribué aux candidats ainsi que leur nom sont entourés d'un | Het aan de kandidaten toegekende nummer en hun naam staan in een zwart |
cadre noir sur fond clair. Le nom du candidat figure sur la première | kader tegen een heldere achtergrond. De familienaam van de kandidaat |
ligne en lettres majuscules. Le prénom du candidat figure sur la | staat op de eerste regel in hoofdletters. De voornaam van de kandidaat |
deuxième ligne en caractères minuscules, à l'exception de l'initiale | staat op de tweede regel in kleine letters, met uitzondering van de |
qui figure en majuscule. Les deux noms sont alignés à gauche dans la | beginhoofdletter. Beide namen worden links uitgelijnd. |
case. Art. 2.L'arrêté ministériel du 5 juin 2018 fixant les règles de |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 5 juni 2018 houdende vaststelling |
présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à | van de regels volgens welke de lijsten en de kandidaten op het |
voter est abrogé. | beeldscherm van de stemcomputer worden getoond, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 février 2024. | Brussel, 8 februari 2024. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
chargé des Pouvoirs locaux, | belast met Plaatselijke Besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |