← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-commission de Qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-commission de Qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification | Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 FEVRIER 2012. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la | 8 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de |
Sous-commission de Qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de | samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het |
la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot |
de la Sous-commission de Qualification | benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 | federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 |
et du 9 mai 2008; | maart 2004 en 9 mei 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
fédérations; | federaties; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification, | juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor |
modifié par les arrêtés du Gouvernement du 18 décembre 2009, du 25 | Kwalificatie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 18 |
août 2010, du 16 février 2011, du 1er avril 2011 et du 19 juillet | december 2009, 25 augustus 2010, 16 februari 2011, 1 april 2011 en 19 |
2011; | juli 2011; |
Considérant les demandes de changement de mandats de la fédération des | Gelet op de aanvragen om wijziging van de mandaten van de federatie |
Auberges de jeunesse et de l'Administration; | van de Jeugdherbergen en van het Bestuur; |
Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination | Overwegende dat de kandidaten aan de voorwaarden voldoen opgenomen in |
inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 | de artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling |
déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des | van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van |
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres | jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van |
d'information des jeunes et de leurs fédérations, | informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.l'article 1er, 1° et 2° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1, 1° en 2° van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit : | Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt gewijzigd als volgt : |
Il est mis fin au mandat de : | Er wordt een einde gesteld aan het mandaat van : |
Pour les représentants de chaque fédération agréée | Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie |
Les Auberges de jeunesse | De Jeugdherbergen |
EFFECTIF | WERKEND |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGER |
M. HORTEGAT Joël | De heer HORTEGAT Joël |
Rue de la Sablonnière 28 | Zavelputstraat 28 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
Pour les représentants de l'Administration | Voor de vertegenwoordigers van het Bestuur |
EFFECTIF | WERKEND |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGER |
M. LEFLOT Thierry | De heer LEFLOT Thierry |
Boulevard Léopold II, 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 Bruxelles | 1080 Brussel |
Sont nommés membres de la Sous-commission de Qualification et chargés | Worden benoemd tot lid van de Subcommissie voor Kwalificatie en belast |
d'achever le mandat des membres qu'ils remplacent : | met voleindigen van het mandaat van de leden die ze vervangen : |
Pour les représentants de chaque fédération agréée | Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie |
Les Auberges de jeunesse | De Jeugdherbergen |
EFFECTIF | WERKEND |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGER |
Mme DEDEURWAEDER Leslie | Mevr. DEDEURWAERDER Leslie |
Rue de la Sablonnière 28 | Zavelputstraat 28 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
Pour les représentants de l'Administration | Voor de vertegenwoordigers van het Bestuur |
EFFECTIF | WERKEND |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGER |
Mme VERHEYEN Françoise | Mevr. VERHEYEN Françoise |
Boulevard Léopold II, 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 février 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 februari 2012. |
Bruxelles, le 8 février 2012. | Brussell, 8 februari 2012. |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |