Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/02/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-commission de Qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-commission de Qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 FEVRIER 2012. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la 8 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
Sous-commission de Qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het
la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot
de la Sous-commission de Qualification benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3
et du 9 mai 2008; maart 2004 en 9 mei 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
fédérations; federaties;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
portant nomination des membres de la Sous-commission de Qualification, juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor
modifié par les arrêtés du Gouvernement du 18 décembre 2009, du 25 Kwalificatie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 18
août 2010, du 16 février 2011, du 1er avril 2011 et du 19 juillet december 2009, 25 augustus 2010, 16 februari 2011, 1 april 2011 en 19
2011; juli 2011;
Considérant les demandes de changement de mandats de la fédération des Gelet op de aanvragen om wijziging van de mandaten van de federatie
Auberges de jeunesse et de l'Administration; van de Jeugdherbergen en van het Bestuur;
Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination Overwegende dat de kandidaten aan de voorwaarden voldoen opgenomen in
inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 de artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling
déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van
d'information des jeunes et de leurs fédérations, informatiecentra voor jongeren en van hun federaties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.l'article 1er, 1° et 2° de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 1, 1° en 2° van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit : Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt gewijzigd als volgt :
Il est mis fin au mandat de : Er wordt een einde gesteld aan het mandaat van :
Pour les représentants de chaque fédération agréée Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie
Les Auberges de jeunesse De Jeugdherbergen
EFFECTIF WERKEND
SUPPLEANT PLAATSVERVANGER
M. HORTEGAT Joël De heer HORTEGAT Joël
Rue de la Sablonnière 28 Zavelputstraat 28
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Pour les représentants de l'Administration Voor de vertegenwoordigers van het Bestuur
EFFECTIF WERKEND
SUPPLEANT PLAATSVERVANGER
M. LEFLOT Thierry De heer LEFLOT Thierry
Boulevard Léopold II, 44 Leopold II-laan 44
1080 Bruxelles 1080 Brussel
Sont nommés membres de la Sous-commission de Qualification et chargés Worden benoemd tot lid van de Subcommissie voor Kwalificatie en belast
d'achever le mandat des membres qu'ils remplacent : met voleindigen van het mandaat van de leden die ze vervangen :
Pour les représentants de chaque fédération agréée Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie
Les Auberges de jeunesse De Jeugdherbergen
EFFECTIF WERKEND
SUPPLEANT PLAATSVERVANGER
Mme DEDEURWAEDER Leslie Mevr. DEDEURWAERDER Leslie
Rue de la Sablonnière 28 Zavelputstraat 28
1000 BRUXELLES 1000 BRUSSEL
Pour les représentants de l'Administration Voor de vertegenwoordigers van het Bestuur
EFFECTIF WERKEND
SUPPLEANT PLAATSVERVANGER
Mme VERHEYEN Françoise Mevr. VERHEYEN Françoise
Boulevard Léopold II, 44 Leopold II-laan 44
1080 BRUXELLES 1080 BRUSSEL

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 février 2012.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 februari 2012.

Bruxelles, le 8 février 2012. Brussell, 8 februari 2012.
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^