Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau | Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
8 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou | 8 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke |
partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de | opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de |
sécurité de passages à niveau | veiligheidsinrichtingen van overwegen |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866 ; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er ; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02146/122/107 du 30 novembre 2012 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02146/122/107 van 30 november 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02130/122/81 du 30 novembre 2012 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02130/122/81 van 30 november 2012; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/04541/134/3ter du 29 juin 2017 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04541/134/3ter van 29 juin 2017 |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02665/139/22 du 16 juillet 2013 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/02049/15/130 du 26 octobre 2012 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/02067/15/148 du 27 novembre 2012 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/04052/204/1 du 22 janvier 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/04053/204/1bis du 22 janvier 2016 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03913/34/21 du 21 décembre 2018 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/03912/34/22 du 21 décembre 2018 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/05270/34/52 du 20 août 2019 ; Vu l'arrêté ministériel n° A/02336/50/13 du 15 avril 2013 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02665/139/22 van 16 juli 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02049/15/130 van 26 oktober 2012; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02067/15/148 van 27 november 2012; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04052/204/1 van 22 januari 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04053/204/1bis van 22 januari 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03913/34/21 van 21 december 2018; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03912/34/22 van 21 december 2018; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05270/34/52 van 20 augustus 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02336/50/13 van 15 april 2013; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/05302/50A/23 du 10 juillet 2019 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05302/50A/23 van 10 juli 2019; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/04210/58/31 du 9 septembre 2016 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04210/58/31 van 9 september 2016; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/01749/75/117 du 20 avril 2012 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01749/75/117 van 20 april |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02556/94/21 du 24 juin 2013 ; | 2012; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02556/94/21 van 24 juni 2013; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02559/94/26 du 24 juin 2013 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02559/94/26 van 24 juni 2013; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02146/122/107 du 30 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02146/122/107 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 30 november 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
107 sur la ligne ferroviaire n° 122 Zottegem - Melle, situé à Melle, à | overweg nr. 107 op de spoorlijn nr. 122 Zottegem - Melle, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 56.218 ; | Melle, ter hoogte van de kilometerpaal 56.218; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02130/122/81 du 30 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02130/122/81 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 30 november 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
81 sur la ligne ferroviaire n° 122 Zottegem - Melle, situé à | overweg nr. 81 op de spoorlijn nr. 122 Zottegem - Melle, gelegen te |
Oosterzele, à la hauteur de la borne kilométrique 46.979 ; | Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal 46.979; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04541/134/3ter du 29 juin | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04541/134/3ter |
2017 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 29 juni 2017 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
3ter sur la ligne ferroviaire n° 134 Mariembourg - Couvin, situé à | nr. 3ter op de spoorlijn nr. 134 Mariembourg - Couvin, gelegen te |
Frasnes-lez-Couvin à la hauteur de la borne kilométrique 3.055 ; | Frasnes-lez-Couvin ter hoogte van de kilometerpaal 3.055; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02665/139/22 du 16 juillet | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02665/139/22 |
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 16 juli 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
22 sur la ligne ferroviaire n° 139 Louvain - Ottignies, situé à | nr. 22 op de spoorlijn nr. 139 Leuven - Ottignies, gelegen te |
Grez-Doiceau à la hauteur de la borne kilométrique 15.978 ; | Grez-Doiceau ter hoogte van de kilometerpaal 15.978; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02049/15/130 du 26 octobre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02049/15/130 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 26 oktober 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
130 sur la ligne ferroviaire n° 15 Mol - Hasselt, situé à Beringen à | overweg nr. 130 op de spoorlijn nr. 15 Mol - Hasselt, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 72.405 ; | Beringen ter hoogte van de kilometerpaal 72.405; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02067/15/148 du 27 novembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02067/15/148 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 27 november 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
148 sur la ligne ferroviaire n° 15 Mol - Hasselt, situé à Hasselt, à | overweg nr. 148 op de spoorlijn nr. 15 Mol - Hasselt, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 94.760 ; | Hasselt, ter hoogte van de kilometerpaal 94.760; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04052/204/1 du 22 janvier | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04052/204/1 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 | van 22 januari 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans | overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, |
la zone portuaire de Gand à Gand, à la hauteur de la borne | gelegen in het havengebied van Gent te Gent, ter hoogte van de |
kilométrique 0.782; | kilometerpaal 0.782; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04053/204/1bis du 22 janvier | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04053/204/1bis |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 22 januari 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
1bis sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé | overweg nr. 1bis op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, |
dans la zone portuaire de Gand à Gand à la hauteur de la borne | gelegen in het havengebied van Gent te Gent ter hoogte van de |
kilométrique 0.782; | kilometerpaal 0.782; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03913/34/21 du 21 décembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A A/03913/34/21 |
2018 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 21 december 2018 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
21 sur la ligne ferroviaire n° 34 Liège - Hasselt, situé à Herstal à | overweg nr. 21 op de spoorlijn nr. 34 Luik - Hasselt, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 11.070 ; | Herstal ter hoogte van de kilometerpaal 11.070; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03912/34/22 du 21 décembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03912/34/22 |
2018 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 21 december 2018 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
22 sur la ligne ferroviaire n° 34 Liège - Hasselt, situé à Herstal à | overweg nr. 22 op de spoorlijn nr. 34 Luik - Hasselt, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 11.474 ; | Herstal ter hoogte van de kilometerpaal 11.474; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05270/34/52 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05270/34/52 du 20 août 2019 | van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 52 sur | |
la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à | overweg nr. 52 op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, |
Diepenbeek à la hauteur de la borne kilométrique 47.225 ; | gelegen te Diepenbeek ter hoogte van de kilometerpaal 47.225; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02336/50/13 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02336/50/13 du 15 avril 2013 | van 15 april 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 13 sur | |
la ligne ferroviaire n° 50 Jette - Frontière du district, situé à | nr. 13 op de spoorlijn nr. 50 Jette - Districtgrens, gelegen te |
Ganshoren à la hauteur de la borne kilométrique 6.214 ; | Ganshoren ter hoogte van de kilometerpaal 6.214; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05302/50A/23 du 10 juillet | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05302/50A/23 |
2019 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 10 juli 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
23 sur la ligne ferroviaire n° 50A bifurcation Sint-Katherina-Lombeek | nr. 23 op de spoorlijn nr. 50A vertakking Sint-Katherina-Lombeek - |
- Ostende, situé à Nevele à la hauteur de la borne kilométrique 65.124 | Oostende, gelegen te Nevele ter hoogte van de kilometerpaal 65.124; |
; Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04210/58/31 du 9 septembre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04210/58/31 |
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 9 september 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de |
31 sur la ligne ferroviaire n° 58 Wondelgem - Eeklo, situé à Evergem à | overweg nr. 31 op de spoorlijn nr. 58 Wondelgem - Eeklo, gelegen te |
la hauteur de la borne kilométrique 16.254 ; | Evergem ter hoogte van de kilometerpaal 16.254; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01749/75/117 du 20 avril | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01749/75/117 |
2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° | van 20 april 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
117 sur la ligne ferroviaire n° 75 Mouscron - frontière française, | nr. 117 op de spoorlijn nr. 75 Moeskroen - Franse grens, gelegen te |
situé à Mouscron à la hauteur de la borne kilométrique 51.863 ; | Moeskroen ter hoogte van de kilometerpaal 51.863; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02556/94/21 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02556/94/21 du 24 juin 2013 | van 24 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 21 sur | |
la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Ath, situé à Rebecq à la hauteur de | nr. 21 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Aat, gelegen te Rebecq ter |
la borne kilométrique 22.375 ; | hoogte van de kilometerpaal 22.375; |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02559/94/26 | |
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02559/94/26 du 24 juin 2013 | van 24 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 26 sur | nr. 26 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Aat, gelegen te Edingen ter |
la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Ath, situé à Enghien à la hauteur de | hoogte van de kilometerpaal 25.887; |
la borne kilométrique 25.887 ; | |
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent | Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het |
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce | ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg |
passage à niveau doit être abrogé ; | vaststelt, dient te worden opgeheven; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02146/122/107 van |
|
30 november 2012 wordt opgeheven. | |
Article 1er.L'arrêté ministériel n° A/02146/122/107 du 30 novembre |
Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02130/122/81 van 30 |
2012 précité est abrogé. | november 2012 wordt opgeheven |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/02130/122/81 du 30 novembre 2012 |
|
précité est abrogé. Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/04541/134/3ter du 29 juin 2017 |
Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04541/134/3ter van 29 |
précité est abrogé. | juni 2017 wordt opgeheven. |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/02665/139/22 du 16 juillet 2013 |
Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02665/139/22 van 16 |
précité est abrogé. | juli 2013 wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté ministériel n° A/02049/15/130 du 26 octobre 2012 |
Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02049/15/130 van 26 |
précité est abrogé. | oktober 2012 wordt opgeheven. |
Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/02067/15/148 du 27 novembre 2012 |
Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02067/15/148 van 27 |
précité est abrogé. | november 2012 wordt opgeheven. |
Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/04052/204/1 du 22 janvier 2016 |
Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04052/204/1 van 22 |
précité est abrogé. | januari 2016 wordt opgeheven. |
Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/04053/204/1bis du 22 janvier 2016 |
Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04053/204/1bis van 22 |
précité est abrogé. | januari 2016 wordt opgeheven. |
Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/03913/34/21 du 21 décembre 2018 |
Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03913/34/21 van 21 |
précité est abrogé. | december 2018 wordt opgeheven. |
Art. 10.L'arrêté ministériel A/03912/34/22 du 21 décembre 2018 |
Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03912/34/22 van 21 |
précité est abrogé. | december 2018 wordt opgeheven. |
Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/05270/34/52 du 20 août 2019 précité |
Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05270/34/52 van 20 |
est abrogé. | augustus 2019 wordt opgeheven. |
Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/02336/50/13 du 15 avril 2013 |
Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02336/50/13 van 15 |
précité est abrogé. | april 2013 wordt opgeheven. |
Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/05302/50A/23 du 10 juillet 2019 |
Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05302/50A/23 van 10 |
précité est abrogé. | juli 2019 wordt opgeheven. |
Art. 14.L'arrêté ministériel n° A/04210/58/31 du 9 septembre 2016 |
Art. 14.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04210/58/31 van 9 |
précité est abrogé. | september 2016 wordt opgeheven. |
Art. 15.L'arrêté ministériel n° A/01749/75/117 du 20 avril 2012 |
Art. 15.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01749/75/117 van 20 |
précité est abrogé. | april 2012 wordt opgeheven. |
Art. 16.L'arrêté ministériel n° A/02556/94/21 du 24 juin 2013 précité |
Art. 16.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02556/94/21 van 24 |
est abrogé. | juni 2013 wordt opgeheven. |
Art. 17.L'arrêté ministériel n° A/02559/94/26 du 24 juin 2013 précité |
Art. 17.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02559/94/26 van 24 |
est abrogé. | juni 2013 wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 8 décembre 2021. | Brussel, 8 december 2021 |
G. GILKINET | G. GILKINET |