Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/12/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant classification d'installations de biogaz et d'incinération utilisant des flux entrants mixtes "
Arrêté ministériel portant classification d'installations de biogaz et d'incinération utilisant des flux entrants mixtes Ministerieel besluit houdende de indeling van biogas- en verbrandingsinstallaties die gebruik maken van gemengde inputstromen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement Omgeving
8 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant classification 8 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de indeling van
d'installations de biogaz et d'incinération utilisant des flux biogas- en verbrandingsinstallaties die gebruik maken van gemengde
entrants mixtes inputstromen
LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE, DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCI"N EN ENERGIE,
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.1.3, inséré par Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.3, ingevoegd
le décret du 8 mai 2009, l'article 7.1.4/1, § 1er, alinéa premier, bij het decreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.4/1, § 1, eerste lid,
inséré par le décret du 13 juillet 2012 et modifié par le décret du 17 ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012 en gewijzigd bij het
février 2017 ; decreet van 17 februari 2017;
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.1.12/1, §
6.1.12/1, § 2, inséré par l'arrêté du 8 avril 2011 et modifié par 2, ingevoegd bij het besluit van 8 april 2011 en gewijzigd bij het
l'arrêté du 12 mai 2017, l'article 6.1.16, inséré par l'arrêté du 8 besluit van 12 mei 2017, artikel 6.1.16, ingevoegd bij het besluit van
mai 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du 12 mai 2017 et les 8 mei 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van 12 mei 2017, en
articles 6.2/1.2 et 6.2/1.4, chaque fois l'alinéa deux, insérés par artikelen 6.2/1.2 en 6.2/1.4, telkens het tweede lid, ingevoegd bij
l'arrêté du 12 mai 2017 ; het besluit van 12 mei 2017;
Vu l'avis n° 62.358/3 du Conseil d'Etat, rendu le 27 novembre 2017, en Gelet op het advies nr. 62.358/3 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une installation est considérée comme étant une usine de

Artikel 1.Een installatie wordt als een biogasinstallatie of een

production de biogaz ou une installation de cogénération lorsque, sur warmte-krachtinstallatie op biogas beschouwd indien, op energiebasis,
une base énergétique, au moins 85 % de l'énergie apportée comme minstens 85% van de als brandstof toegevoerde energie biogas betreft.
combustible, concerne le biogaz. Ce pourcentage est déterminé comme la Dit percentage wordt bepaald als een voortschrijdend gemiddelde van de
moyenne mobile des sources d'énergie utilisées calculée pendant les 12 derniers mois.

Art. 2.§ 1er. Des usines de production de biogaz ou des installations de cogénération au biogaz ayant une date de début du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2017 sont classées dans l'un des types suivants : 1° « fermentation de flux relatifs principalement aux engrais et/ou de flux relatifs à l'agriculture et l'horticulture » : la partie sur la base de la masse de flux relatifs aux engrais et/ou de flux relatifs à l'agriculture et l'horticulture s'élève à 50 % au minimum ; 2° « fermentation LFJ en cas d'une installation de compostage existante » : la partie sur la base de la masse de déchets LFJ, y compris le produit de fauchage des accotements et naturel, s'élève au moins à 75 % ; 3° « récupération de gaz de décharge » : la partie sur une base énergétique de biogaz provenant de l'extraction de gaz de décharge s'élève au moins à 85 % ; 4° « fermentation de boues d'épuration » : la part sur une base énergétique de biogaz provenant de la fermentation de boues d'épuration s'élève au moins à 85 % ; ou 5° « autre fermentation ».

aangewende energiebronnen over de voorbije 12 maanden.

Art. 2.§ 1. Biogasinstallaties of warmte-krachtinstallaties op biogas met een startdatum vanaf 1 januari 2013 tot en met 31 december 2017 worden ingedeeld in een van de volgende types: 1° `vergisting van hoofdzakelijk mest- en/of land- en tuinbouwgerelateerde stromen': het aandeel op massabasis van mest- en/of land- en tuinbouwgerelateerde stromen bedraagt meer dan 50%; 2° `GFT-vergisting bij een bestaande composteringsinstallatie': het aandeel op massabasis van GFT-afval, inclusief natuur- en bermmaaisel, bedraagt ten minste 75%; 3° `recuperatie van stortgas': het aandeel op energiebasis van biogas afkomstig uit stortgaswinning bedraagt ten minste 85%; 4° `vergisting van rioolwaterzuiveringsslib': het aandeel op energiebasis van biogas afkomstig van vergisting van rioolwaterzuiveringsslib bedraagt ten minste 85%; of 5° `overige vergisting'.

§ 2. Les installations sont contrôlées dans l'ordre indiqué au § 1 et § 2. Installaties worden in de in § 1 opgegeven volgorde getoetst en
classées dans le type adéquat indiqué initialement. La part telle que ingedeeld in het eerst passende type. Het aandeel, zoals beschreven in
décrite au § 1er, est déterminée comme la moyenne mobile des sources § 1, wordt bepaald als een voortschrijdend gemiddelde van de
d'énergie utilisées pendant les 12 derniers mois. aangewende energiebronnen over de voorbije 12 maanden.

Art. 3.§ 1. Des usines de production ou des installations de cogénération de biogaz ayant une date de début à partir du 1er janvier 2018 sont classées dans l'un des types suivants : 1° « fermentation de déchets LFJ en cas d'une installation de compostage existante » : la partie sur la base de la masse de déchets LFJ, y compris le produit de fauchage des accotements et naturel, s'élève au moins à 75 % ; 2° « récupération de gaz de décharge » : la part sur une base énergétique de biogaz provenant de l'extraction de gaz de décharge s'élève au moins à 85 % ; 3° « fermentation des eaux usées, des boues d'épuration des eaux usées, des eaux d'égout ou des boues d'épuration » : la part sur une base énergétique de biogaz provenant de produits dérivés d'une installation anaérobie d'épuration des eaux usées ou de biogaz provenant de la fermentation de boues qui est un produit dérivé d'une installation d'épuration des eaux usées, s'élève au moins à 85 % ; ou 4° « fermentation de flux relatifs principalement aux engrais et/ou de flux relatifs à l'agriculture et l'horticulture » : la part sur la base de la masse de flux relatifs aux engrais et/ou de flux relatifs à l'agriculture et l'horticulture ou d'autres substances organiques-biologiques ou de déchets s'élève au moins à 85 %.

Art. 3.§ 1. Biogasinstallaties of warmte-krachtinstallaties op biogas met een startdatum vanaf 1 januari 2018 worden ingedeeld in een van de volgende types: 1° `GFT-vergisting bij een bestaande composteringsinstallatie': het aandeel op massabasis van GFT-afval, inclusief natuur en bermmaaisel, bedraagt ten minste 75%; 2° `recuperatie van stortgas': het aandeel op energiebasis van biogas afkomstig uit stortgaswinning bedraagt ten minste 85%; 3° `vergisting van afvalwater, afvalwaterzuiveringsslib, rioolwater of rioolwaterzuiveringsslib': het aandeel op energiebasis van biogas afkomstig als bijproduct van een anaerobe waterzuiveringsinstallatie of biogas afkomstig van de vergisting van slib dat op zijn beurt een bijproduct is van een waterzuiveringsinstallatie, bedraagt ten minste 85%; of 4° `vergisting van mest- en/of land- en tuinbouwgerelateerde stromen of van andere organisch-biologische stoffen of afvalstoffen: het aandeel op massabasis van mest- en/of land- en tuinbouwgerelateerde stromen of andere organische-biologische stoffen of afvalstoffen bedraagt ten minste 85%.

§ 2. Les installations sont contrôlées dans l'ordre indiqué au § 1 et § 2. Installaties worden in de in § 1 opgegeven volgorde getoetst en
classées dans le type adéquat indiqué initialement. La part telle que ingedeeld in het eerst passende type. Het aandeel, zoals beschreven in
décrite au § 1er est déterminée comme la moyenne mobile des sources § 1, wordt bepaald als een voortschrijdend gemiddelde van de
d'énergie utilisées pendant les 12 derniers mois. aangewende energiebronnen over de voorbije 12 maanden.

Art. 4.§ 1. Des installations d'incinération ayant une date de début

Art. 4.§ 1. Verbrandingsinstallaties met een startdatum vanaf 1

à partir du 1er janvier 2013 sont classées dans l'un des types januari 2013 worden ingedeeld in een van de volgende types:
suivants : 1° « incinération de déchets ménagers ou industriels : la part des 1° `verbranding van huishoudelijk of bedrijfsafval': het aandeel
déchets ménagers ou industriels sur une base énergétique s'élève au huishoudelijk of bedrijfsafval op energiebasis bedraagt ten minste
moins à 85 % ; 85%;
2° « incinération de déchets de biomasse : la part des déchets de 2° `verbranding van biomassa-afval': het aandeel biomassa-afval op
biomasse sur une base énergétique s'élève au moins à 85 % ; energiebasis bedraagt ten minste 85%;
3° « incinération de biomasse liquide » : la part de biomasse liquide 3° `verbranding van vloeibare biomassa': het aandeel vloeibare
sur une base énergétique s'élève au moins à 85 % ; ou biomassa op energiebasis bedraagt ten minste 85%; of
4° « incinération de biomasse solide : la part de biomasse solide sur 4° `verbranding van vaste biomassa': het aandeel vaste biomassa op
une base énergétique s'élève au moins à 85 %. energiebasis bedraagt ten minste 85%.
§ 2. Les installations sont contrôlées dans l'ordre indiqué au § 1 et § 2. Installaties worden in de in § 1 opgegeven volgorde getoetst en
classées dans le type adéquat indiqué initialement. La part telle que ingedeeld in het eerst passende type. Het aandeel, zoals beschreven in
décrite au § 1er, est déterminée comme la moyenne mobile des sources § 1, wordt bepaald als een voortschrijdend gemiddelde van de
d'énergie utilisées pendant les 12 derniers mois. aangewende energiebronnen over de voorbije 12 maanden.

Art. 5.§ 1. Une description détaillée textuelle des flux entrants

Art. 5.§ 1. Bij de principe-aanvraag, als vermeld in artikel 6.1.2, §

doit être jointe en annexe à la demande de principe, telle que visée à
l'article 6.1.2, § 1er, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 1, van het Energiebesluit van 19 november 2010, voor de types die
2010, pour les types mentionnés à l'article 2, § 1er, 1°, 2° et 5°, vermeld worden in artikel 2, § 1, 1°, 2° en 5°, artikel 3, § 1, 1° en
l'article 3, § 1er, 1° et l'article 4 du présent arrêté, pour artikel 4 van dit besluit moet als bijlage een gedetailleerde
verhalende beschrijving van de inputstromen toegevoegd worden om de
subdiviser l'installation en un certain type et par conséquent en une installatie in te delen in een bepaald type en daaruit volgend in te
catégorie de projet. La description détaillée textuelle concerne tant delen in een projectcategorie. De gedetailleerde verhalende
les différents types de flux entrants que les différents fournisseurs (groupe/secteur) beschrijving betreft zowel de verschillende types inputstromen alsook
Pour les types visés au § 1er, un tableau synoptique de tous les flux de verschillende leveranciers (groep/sector).
entrants, classés tant par type que par fournisseur, doit être joint
sous forme numérique à la demande définitive, telle que visée à Voor de in § 1 vermelde types moet bij de definitieve aanvraag, als
l'article 6.1.2, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre vermeld in artikel 6.1.2, § 2, van het Energiebesluit van 19 november
2010. Sur la base de ce tableau, la « Vlaams Energieagentschap » 2010, een overzichtstabel digitaal worden toegevoegd van alle
inputstromen, opgesplitst zowel per type als per leverancier. Op basis
demande toujours l'avis de l'OVAM relatif à la nature des flux van deze tabel, wint het VEA steeds het advies van de OVAM in over de
entrants déclarés pour autant qu'il s'agit de déchets. La « Vlaams aard van de gemelde inputstromen voor zover het afval betreft. Hiervan
Energieagentschap » met le modèle à disposition sur son site web. stelt het VEA het sjabloon ter beschikking op haar website.
§ 2. Le tableau synoptique des flux entrants, mis à jour avec les § 2. De overzichtstabel van de inputstromen, geactualiseerd met de
données de l'année calendaire précédente, doit être transmis gegevens van het voorbije kalenderjaar, moet jaarlijks digitaal voor
annuellement avant le 30 avril sous forme d'un tableau à la « Vlaams 30 april als rekenblad bezorgd worden aan het Vlaams
Energieagentschap » sous forme numérique. Les bons de livraison ou de Energieagentschap. De levering- of weegbonnen van de aan de
pesage de la biomasse fournie à l'installation de production sont productie-installatie geleverde biomassa worden bijgehouden gedurende
conservés pendant une période d'au moins cinq ans. La « Vlaams
Energieagentschap » ou une instance de contrôle désignée par la « een periode van minstens vijf jaar. Het Vlaams Energieagentschap of
Vlaams Energieagentschap » peut demander ces bons de livraison ou de een door het Vlaams Energieagentschap aangewezen keuringsinstantie kan
pesage à tout moment en vue du contrôle des rapportages mensuels. Cela op elk moment deze levering- of weegbonnen opvragen ter controle van
s'effectuera au moins lors du nouveau contrôle biennal de de maandelijkse rapporteringen. Dit zal minstens gebeuren bij de
l'installation de production, lorsque ce contrôle est obligatoire. A tweejaarlijkse herkeuring van de productie-installatie, indien deze
cette fin, le tableau synoptique des flux entrants, le registre de la verplicht is. Daarbij worden de overzichtstabel van de inputstromen,
biomasse apportée ainsi que les bons de livraison et de pesage de la het register van de toegevoerde biomassa evenals de levering- of
biomasse fournie à l'installation de production sont présentés pendant weegbonnen van de aan de productie-installatie geleverde biomassa
les deux ans précédant le contrôle de l'électricité verte. tijdens de twee jaar voorafgaand aan de groenestroomkeuring

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

voorgelegd.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 8 décembre 2017. Brussel, 8 december 2017.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse Minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^