Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/12/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D "
Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
8 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel instituant au Service public 8 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot instelling van een
fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de
agents d'expression française des niveaux B, C et D Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38; statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 instituant au SPF Intérieur Gelet op het ministerieel besluit van 25 juni 2008 tot instelling van
une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor
française des niveaux B, C et D; de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 2 Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2006 tot wijziging van het
octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
rijkspersoneel;
Considérant que la composition de la Commission des Stages comme telle Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie,
qu'indiquée dans l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 ne répond plus à zoals aangegeven in het ministeriële besluit van 25 juni 2008, niet
la demande d'une organisation syndicale et prévoit un membre qui ne meer beantwoordt aan de vraag van een syndicale organisatie en een
travaille plus pour le SPF Intérieur; personeelslid voorziet die niet meer tewerkgesteld is bij de FOD
Binnenlandse Zaken;
Qu'une adaptation s'impose, Dat een aanpassing zich opdringt,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Commission départementale des Stages pour les agents d'expression een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Franstalige
française des niveaux B, C et D. ambtenaren van niveaus B, C en D.

Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

Art. 2.Worden aangewezen om in de Franstalige Departementale

départementale des Stages d'expression française : Stagecommissie te zetelen :
a) en qualité de membres désignés par le Président du Comité de a) in de hoedanigheid van door de Voorzitter van het Directiecomité of
Direction ou par son remplaçant : zijn plaatsvervanger aangewezen leden :
Président : Voorzitter :
- Mme Agnès STREEL, conseiller. - Mevr. Agnès STREEL, adviseur.
Membres effectifs : Gewone leden :
- Mme Christiane ROUMA, conseiller général; - Mevr. Christiane ROUMA, adviseur-generaal;
- M. Benoît DENIS, conseiller. - de heer Benoît DENIS, adviseur.
Président suppléant : Plaatsvervangend voorzitter :
- Mme Hrisanti PRASMAN, conseiller. - Mevr. Hrisanti PRASMAN, adviseur.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
- M. Frédéric FANUEL, conseiller; - de heer Frédéric FANUEL, adviseur;
- Mme Chantal NOE, conseiller. - Mevr. Chantal NOE, adviseur.
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties
représentatives : aangewezen leden :
par la Centrale générale des Services publics : door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- M. Arnaud WINTER, membre effectif; - de heer Arnaud WINTER, gewoon lid;
- M. Gustave NYS, membre suppléant. - de heer Gustave NYS, plaatsvervanger.
par la Centrale chrétienne des Services publics : door het Algemeen Christelijk Vakverbond :
- M. Léon MALEVE, membre effectif; - de heer Léon MALEVE, gewoon lid;
- M. Jean-Marc DEDOYARD, membre suppléant. - de heer Jean-Marc DEDOYARD, plaatsvervanger.
par le Syndicat libre de la Fonction publique : door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- Mme Viviane NAHON, membre effectif; - Mevr. Viviane NAHON, gewoon lid;
- M. Claude VAESSEN, membre suppléant; - de heer Claude VAESSEN, plaatsvervanger;
- M. Mohammed KHMIRI, membre suppléant. - de heer Mohammed KHMIRI, plaatsvervanger.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 juin 2008 instituant au SPF

Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 juni 2008 tot instelling van

Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents een Departementale stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor
d'expression française des niveaux B, C et D est abrogé. de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D wordt opgeheven.
Bruxelles, le 8 décembre 2009. Brussel, 8 december 2009.
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
M. WATHELET M. WATHELET
^