← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D "
Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D | Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
8 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel instituant au Service public | 8 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot instelling van een |
fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les | Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de |
agents d'expression française des niveaux B, C et D | Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, | De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 38; | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 instituant au SPF Intérieur | Gelet op het ministerieel besluit van 25 juni 2008 tot instelling van |
une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression | een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor |
française des niveaux B, C et D; | de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D; |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2006 tot wijziging van het |
octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
rijkspersoneel; | |
Considérant que la composition de la Commission des Stages comme telle | Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie, |
qu'indiquée dans l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 ne répond plus à | zoals aangegeven in het ministeriële besluit van 25 juni 2008, niet |
la demande d'une organisation syndicale et prévoit un membre qui ne | meer beantwoordt aan de vraag van een syndicale organisatie en een |
travaille plus pour le SPF Intérieur; | personeelslid voorziet die niet meer tewerkgesteld is bij de FOD |
Binnenlandse Zaken; | |
Qu'une adaptation s'impose, | Dat een aanpassing zich opdringt, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
Commission départementale des Stages pour les agents d'expression | een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Franstalige |
française des niveaux B, C et D. | ambtenaren van niveaus B, C en D. |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Art. 2.Worden aangewezen om in de Franstalige Departementale |
départementale des Stages d'expression française : | Stagecommissie te zetelen : |
a) en qualité de membres désignés par le Président du Comité de | a) in de hoedanigheid van door de Voorzitter van het Directiecomité of |
Direction ou par son remplaçant : | zijn plaatsvervanger aangewezen leden : |
Président : | Voorzitter : |
- Mme Agnès STREEL, conseiller. | - Mevr. Agnès STREEL, adviseur. |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
- Mme Christiane ROUMA, conseiller général; | - Mevr. Christiane ROUMA, adviseur-generaal; |
- M. Benoît DENIS, conseiller. | - de heer Benoît DENIS, adviseur. |
Président suppléant : | Plaatsvervangend voorzitter : |
- Mme Hrisanti PRASMAN, conseiller. | - Mevr. Hrisanti PRASMAN, adviseur. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
- M. Frédéric FANUEL, conseiller; | - de heer Frédéric FANUEL, adviseur; |
- Mme Chantal NOE, conseiller. | - Mevr. Chantal NOE, adviseur. |
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales | b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties |
représentatives : | aangewezen leden : |
par la Centrale générale des Services publics : | door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
- M. Arnaud WINTER, membre effectif; | - de heer Arnaud WINTER, gewoon lid; |
- M. Gustave NYS, membre suppléant. | - de heer Gustave NYS, plaatsvervanger. |
par la Centrale chrétienne des Services publics : | door het Algemeen Christelijk Vakverbond : |
- M. Léon MALEVE, membre effectif; | - de heer Léon MALEVE, gewoon lid; |
- M. Jean-Marc DEDOYARD, membre suppléant. | - de heer Jean-Marc DEDOYARD, plaatsvervanger. |
par le Syndicat libre de la Fonction publique : | door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
- Mme Viviane NAHON, membre effectif; | - Mevr. Viviane NAHON, gewoon lid; |
- M. Claude VAESSEN, membre suppléant; | - de heer Claude VAESSEN, plaatsvervanger; |
- M. Mohammed KHMIRI, membre suppléant. | - de heer Mohammed KHMIRI, plaatsvervanger. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 juin 2008 instituant au SPF |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 juni 2008 tot instelling van |
Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents | een Departementale stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor |
d'expression française des niveaux B, C et D est abrogé. | de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 8 décembre 2009. | Brussel, 8 december 2009. |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, | De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, |
M. WATHELET | M. WATHELET |