Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/04/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, et abrogeant la « Section V. - Notion de rémunération journalière moyenne pour le travailleur handicapé », comprenant l'article 72, du Chapitre XIV du même arrêté "
Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, et abrogeant la « Section V. - Notion de rémunération journalière moyenne pour le travailleur handicapé », comprenant l'article 72, du Chapitre XIV du même arrêté Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, en tot opheffing van « Afdeling V. - Het begrip gemiddeld dagloon voor de mindervalide werknemer », bevattende het artikel 72, van Hoofdstuk XIV van hetzelfde besluit
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté 8 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van
ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, en tot
la réglementation du chômage, et abrogeant la « Section V. - Notion de opheffing van « Afdeling V. - Het begrip gemiddeld dagloon voor de
rémunération journalière moyenne pour le travailleur handicapé », mindervalide werknemer », bevattende het artikel 72, van Hoofdstuk XIV
comprenant l'article 72, du Chapitre XIV du même arrêté (1) van hetzelfde besluit (1)
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 123; werkloosheidsreglemen-tering, inzonderheid op artikel 123;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 1, toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering inzonderheid op
11°, et l'article 72 modifié par l'arrêté ministériel du 11 juin 1999; artikel 1, 11°, en artikel 72 gewijzigd bij het ministerieel besluit
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi donné van 11 juni 1999; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 18 juillet 2002; arbeidsvoorziening gegeven op 18 juli 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 avril 2003; maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 april 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par le fait que le régime spécifique du droit aux 1989; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, aangezien
allocations pour les handicapés étant supprimé, toutes les instances het specifiek stelsel van recht op werkloosheidsuitkeringen voor
compétentes pour le paiement des allocations de chômage doivent être mindervaliden afgeschaft wordt, alle instanties bevoegd voor de
mises au courant le plus vite possible, de sorte qu'elles puissent uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen hiervan zo snel mogelijk
prendre toutes les mesures pour payer les allocations d'une façon op de hoogte gebracht moeten worden, zodat dat zij alle maatregelen
kunnen nemen om de uitkeringen op een reglementaire manier te kunnen
réglementaire dans le cadre du régime général, betalen binnen het kader van het algemeen stelsel,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 11° de l'arrêté ministériel du 26 novembre

Artikel 1.Artikel 1, 11° van het ministerieel besluit van 26 november

1991 portant les modalités d'application de la réglementation du 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
chômage est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 2.La « Section V. - Notion de rémunération journalière moyenne

Art. 2.« Afdeling V. - Het begrip gemiddeld dagloon voor de

pour le travailleur handicapé » du Chapitre XIV du même arrêté, mindervalide werknemer » van Hoofdstuk XIV van hetzelfde besluit,
comprenant l'article 72 est abrogée. bevattende het artikel 72 wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté promis ses effets le 1er avril 2003.

Art. 3.Dit besluit met ingang van 1 april 2003.

Bruxelles, le 8 avril 2003. Brussel, 8 april 2003.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 3O december 1944.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992. januari 1992.
Arrêté ministériel du 11 juin 1999, Moniteur belge du 29 septembre Ministerieel besluit van 11 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 29
1999. september 1999.
^