Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/04/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 septembre 1996 de reconnaissance d'organismes compétents, d'organismes notifiés et de laboratoires d'essais pris en application des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la compatibilité électromagnétique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 septembre 1996 de reconnaissance d'organismes compétents, d'organismes notifiés et de laboratoires d'essais pris en application des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la compatibilité électromagnétique Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 september 1996 tot erkenning van bevoegde instanties, aangewezen instanties en beproevingslaboratoria genomen in toepassing van artikelen 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 van het koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN VERKEER EN
DE L'INFRASTRUCTURE INFRASTRUCTUUR
8 AVRIL 1997. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 APRIL 1997. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
18 septembre 1996 de reconnaissance d'organismes compétents, ministerieel besluit van 18 september 1996 tot erkenning van bevoegde
d'organismes notifiés et de laboratoires d'essais pris en application instanties, aangewezen instanties en beproevingslaboratoria genomen in
des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'arrêté royal du 18 toepassing van artikelen 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 van het
mai 1994 relatif à la compatibilité électromagnétique koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische
compatibiliteit
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
Vu la loi du 11 juillet 1961 relative aux garanties de sécurité et de Gelet op de wet van 11 juli 1961 betreffende de waarborgen welke de
salubrité que doivent présenter les machines, les parties de machines, machines, de onderdelen van machines, het materieel, de werktuigen, de
le matériel, les outils, les appareils, les récipients et les toestellen, de recipiënten en de beschermingsmiddelen inzake
équipements de protection, notamment l'article 1er, 1er, remplacé par veiligheid en gezondheid moeten bieden, meer bepaald op artikel 1, 1
la loi du 7 juillet 1994, et l'article 2, modifié par la loi du 22 vervangen bij de wet van 7 juli 1994 en artikel 2, gewijzigd door de
décembre 1989; wet van 22 december 1989;
Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving,
notamment l'article 10, alinéa 1er; inzonderheid op artikel 10, eerste lid;
Vu la directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le Gelet op de richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989
rapprochement des législations des Etats membres relatives à la betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de
compatibilité électromagnétique, modifiée par les directives Lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit, gewijzigd door de
91/263/CEE du 29 avril 1991, 92/31/CEE du 28 avril 1992 et 93/68/CEE richtlijnen 91/263/EEG van 29 april 1991, 92/31/EEG van 28 april 1992
du 22 juillet 1993; en 93/68/EEG van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la compatibilité Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de
électromagnétique, modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 1996; elektromagnetische compatibiliteit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 januari 1996;
Vu l'arrêté ministériel du 18 septembre 1996 de reconnaissance Gelet op het ministerieel besluit van 18 september 1996 tot erkenning
d'organismes compétents, d'organismes notifiés et de laboratoires van bevoegde instanties, aangewezen instanties en
d'essais pris en application des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et beproevingslaboratoria genomen in toepassing van artikelen 7, 8, 10,
15 de l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la compatibilité 11, 12, 13, 14 en 15 van het koninklijk besluit van 18 mei 1994
électromagnétique, betreffende de elektromagnetische compatibiliteit,
Arrete : Besluit

Article 1er.L'annexe I de l'arrêté ministériel du 18 septembre 1996

Artikel 1.De bijlage I van het ministerieel besluit van 18 september

de reconnaissance d'organismes compétents, d'organismes notifiés et de 1996 tot erkenning van bevoegde instanties, aangewezen instanties en
laboratoires d'essais pris en application des articles 7, 8, 10, 11, beproevingslaboratoria genomen in toepassing van artikelen 7, 8, 10,
12, 13,. 14 et 15 de l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la 11, 12, 13, 14 en 15 van het koninklijk besluit van 18 mei 1994
compatibilité électromagnétique est complétée par l'insertion de la betreffende de elektromagnetische compatibiliteit wordt aangevuld door
mention suivante: inlassing van de volgende vermelding :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'annexe II du même arrêté est complétée par l'insertion de la

Art. 2.De bijlage II van hetzelfde besluit wordt aangevuld door

mention suivante: inlassing van de volgende vermelding :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'annexe III du même arrêté est complétée par l'insertion de

Art. 3.De bijlage III van hetzelfde besluit wordt aangevuld door

la mention suivante: inlassing van de volgende vermelding :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Bruxelles, le 8 avril 1997. Brussel, 8 april 1997.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^