Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/09/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés et portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés et portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten en tot benoeming van een rechtskundig en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
7 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté 7 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot intrekking van het
ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een
juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
comptables et fiscalistes agréés et portant nomination d'un assesseur erkende boekhouders en fiscalisten en tot benoeming van een
juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre rechtskundig en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
comptables et fiscalistes agréés erkende boekhouders en fiscalisten
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en
fiscales, l'article 43; fiscale beroepen, artikel 43;
Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele
de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, beroepen, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007,
§ 4; artikel 9, § 4;
Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming
assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten;
Considérant l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat, Overwegende het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad
annulant l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. van State, waarbij het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot
Arn Calewaert en qualité d'assesseur juridique effectif auprès de la benoeming van de heer Arn Calewaert tot effectief rechtskundig
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het
professionnel des comptables et fiscalistes agréés tout comme le refus Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, alsmede de
implicite de nommer M. Peter Defreyne à cette fonction ainsi que impliciete weigering om de heer Peter Defreyne in die functie te
l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. Peter benoemen, evenals het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot
Verstraeten en qualité d'assesseur juridique suppléant auprès de la benoeming van de heer Peter Verstraeten tot plaatsvervangend
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten,
vernietigd worden;
Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Overwegende dat het ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april
Conseil d'Etat, il convient de nommer M. Peter Defreyne en qualité 2008, van de Raad van State voorkomt de heer Peter Defreyne met ingang
d'assesseur juridique effectif auprès de la Chambre exécutive van 1 april 2006 als effectief rechtskundig assessor bij de
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
et fiscalistes agréés, à partir du 1er avril 2006; erkende boekhouders en fiscalisten te benoemen;
Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Overwegende dat ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008,
Conseil d'Etat, il convient de nommer un assesseur juridique suppléant van de Raad van State voorkomt een plaatsvervangend rechtskundig
auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het
professionnel des comptables et fiscalistes agréés, à partir du 1er Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten met ingang van
avril 2006; 1 april 2006, te benoemen;
Considérant que l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant Overwegende dat het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot
nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés a été het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten genomen
pris en vue de donner suite à l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du werd teneinde tegemoet te komen aan het arrest nr. 182.477, d.d. 28
Conseil d'Etat; april 2008, van de Raad van State;
Considérant la procédure en annulation introduite devant le Conseil
d'Etat, actuellement pendante sous le numéro de rôle 199.106/IX-7063, Overwegende de procedure tot nietigverklaring ingesteld bij de Raad
contre l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination van State tegen het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot
d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend
de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant le caractère précaire que revêt ainsi l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que les conditions nécessaires à l'abrogation d'un acte administratif sont réunies; Considérant les principes de continuité du service public et de sécurité juridique; Considérant qu'il semble pertinent d'abroger l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agrées; rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, momenteel hangende onder het rolnummer 199.106/IX-7063; Overwegende het precaire karakter dat het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten aldus vertoont; Overwegende dat de voorwaarden om tot intrekking van een administratieve rechtshandeling over te gaan, vervuld zijn; Overwegende de principes van de continuïteit van de openbare dienst en de rechtszekerheid;
Considérant que l'abrogation de l'arrêté ministériel du 14 décembre Overwegende dat het gepast voorkomt het ministerieel besluit van 14
2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een
juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes
agréés a pour conséquence que M. Peter Defreyne, assesseur juridique
auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
professionnel des comptables et fiscalistes agréés depuis le 1er avril
2006 jusqu'à aujourd'hui, doit être nommé en vue de donner suite à Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en
l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat; Fiscalisten, in te trekken;
Considérant que suite à l'abrogation de l'arrêté ministériel du 14 Overwegende dat de intrekking van het ministerieel besluit van 14
décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een
assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables fiscalisten met zich meebrengt dat de heer Peter Defreyne, met ingang
et fiscalistes agréés, la publication d'un nouvel arrêté portant van 1 april 2006 tot op heden, als rechtskundig assessor bij de
nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de erkende boekhouders en fiscalisten, dient benoemd te worden teneinde
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés tegemoet te komen aan het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van
s'impose; de Raad van State;
Considérant que, depuis 2006, M. Peter Verstraeten a exercé de fait la Overwegende dat ingevolge de intrekking van het ministerieel besluit
fonction d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige
comptables et fiscalistes agréés; Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en
Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Verstraeten en qualité fiscalisten de uitvaardiging van een nieuw besluit houdende benoeming
d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive van een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en
et fiscalistes agréés, à partir du 1er avril 2006 jusqu'à aujourd'hui; Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat, il convient de pourvoir, à l'avenir, aux fonctions d'assesseur juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, à la suite d'un appel à candidatures et d'une comparaison des titres et mérites des candidats; Considérant l'appel à candidats pour les fonctions d'assesseur juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, publié au Moniteur fiscalisten zich opdringt; Overwegende dat de heer Peter Verstraeten de facto sinds 2006 de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten heeft uitgevoerd; Overwegende dat het voorkomt om de heer Peter Verstraeten als plaatsvervangend rechtskundig assessor te benoemen bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten met ingang van 1 april 2006 tot op heden; Overwegende dat het ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad van State voorkomt in de toekomst de functie van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten in te vullen naar aanleiding van een oproep tot kandidaturen en een vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten; Overwegende de oproep tot kandidaten voor de functie van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en
belge du 23 octobre 2009, première édition, pp. 69.540 et suivantes; Fiscalisten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober
2009, eerste editie, blz. 69.540 en volgende;
Considérant les candidatures de M. Yves Teugels du 26 octobre 2009 et Overwegende de kandidaturen van de heer Yves Teugels, d.d. 26 oktober
de M. Peter Defreyne du 20 novembre 2009 pour les mandats d'assesseur 2009, en de heer Peter Defreyne, d.d. 20 november 2009, voor het
juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la mandaat van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; erkende Boekhouders en Fiscalisten;
Considérant le classement des candidats pour la fonction d'assesseur Overwegende de rangschikking van de kandidaten voor de functie van
juridique établi par la commission de sélection suite à l'entretien rechtskundig assessor opgesteld door de selectiecommissie ingevolge
avec les candidats qui s'est déroulé le 25 mai 2010; het onderhoud van de kandidaten dat plaatsvond op 25 mei 2010;
Considérant que seul M. Peter Defreyne a été jugé apte à occuper la Overwegende dat enkel de heer Peter Defreyne als geschikt bevonden
fonction d'assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive werd om de functie van rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en
et fiscalistes agréés; Fiscalisten te bekleden;
Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Defreyne, pour un mandat Overwegende dat het voorkomt om de heer Peter Defreyne te benoemen
de six ans dès à présent, en qualité d'assesseur juridique auprès de vanaf heden voor een mandaat van zes jaar als rechtskundig assessor
la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; erkende Boekhouders en Fiscalisten;
Considérant que, depuis 2006, M. Peter Verstraeten a exercé de fait la Overwegende dat de heer Peter Verstraeten de facto sinds 2006 de
fonction d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
comptables et fiscalistes agréés; erkende boekhouders en fiscalisten heeft uitgevoerd;
Considérant qu'aucun autre candidat n'a été jugé apte et que M. Peter Overwegende dat er geen andere kandidaat als geschikt weerhouden werd
Verstraeten est disposé à poursuivre l'exercice de sa fonction; en dat de heer Peter Verstraeten bereid is zijn functie verder te zetten;
Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Verstraeten, pour un Overwegende dat het passend voorkomt de heer Peter Verstraeten vanaf
mandat de six ans dès à présent, en qualité d'assesseur juridique heden voor een mandaat van zes jaar te benoemen als plaatsvervangend
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, afin de het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten teneinde
garantir la continuité du service public, de continuïteit van de openbare dienst te garanderen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming

nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, est Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten wordt
retiré. ingetrokken.

Art. 2.M. Peter Defreyne, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

Art. 2.De heer Peter Defreyne, advocaat, wordt benoemd als

juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, pour het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten voor een
une période prenant cours le 1er avril 2006 et expirant à la date periode die aanvangt op 1 april 2006 tot de datum van inwerkingtreding
d'entrée en vigueur du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 3.M. Peter Verstraeten, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

Art. 3.De heer Peter Verstraeten, advocaat, wordt benoemd als

juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en
agréés, pour une période prenant cours le 1er avril 2006 et expirant à fiscalisten voor een periode die aanvangt op 1 april 2006 tot de datum
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 4.M. Peter Defreyne, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

Art. 4.De heer Peter Defreyne, advocaat, wordt benoemd als

juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, pour het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten voor een
une période de six ans, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du periode van zes jaar, die aanvangt op de datum van inwerkingtreding
présent arrêté. van dit besluit.

Art. 5.M. Peter Verstraeten, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

Art. 5.De heer Peter Verstraeten, advocaat, wordt benoemd als

juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en
agréés, pour une période de six ans, prenant cours à la date d'entrée fiscalisten voor een periode van zes jaar, die aanvangt op de datum
en vigueur du présent arrêté. van inwerkingtreding van dit besluit.
Bruxelles, le 7 septembre 2011. Brussel, 7 september 2011.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^