Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés et portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten en tot benoeming van een rechtskundig en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté | 7 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot intrekking van het |
ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur | ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een |
juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre | rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor |
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des | bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
comptables et fiscalistes agréés et portant nomination d'un assesseur | erkende boekhouders en fiscalisten en tot benoeming van een |
juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre | rechtskundig en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de |
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des | Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
comptables et fiscalistes agréés | erkende boekhouders en fiscalisten |
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
fiscales, l'article 43; | fiscale beroepen, artikel 43; |
Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires | Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele |
de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, | beroepen, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007, |
§ 4; | artikel 9, § 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming |
assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la | van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig |
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten; |
Considérant l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat, | Overwegende het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad |
annulant l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. | van State, waarbij het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot |
Arn Calewaert en qualité d'assesseur juridique effectif auprès de la | benoeming van de heer Arn Calewaert tot effectief rechtskundig |
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés tout comme le refus | Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, alsmede de |
implicite de nommer M. Peter Defreyne à cette fonction ainsi que | impliciete weigering om de heer Peter Defreyne in die functie te |
l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. Peter | benoemen, evenals het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot |
Verstraeten en qualité d'assesseur juridique suppléant auprès de la | benoeming van de heer Peter Verstraeten tot plaatsvervangend |
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, |
vernietigd worden; | |
Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du | Overwegende dat het ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april |
Conseil d'Etat, il convient de nommer M. Peter Defreyne en qualité | 2008, van de Raad van State voorkomt de heer Peter Defreyne met ingang |
d'assesseur juridique effectif auprès de la Chambre exécutive | van 1 april 2006 als effectief rechtskundig assessor bij de |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables | Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
et fiscalistes agréés, à partir du 1er avril 2006; | erkende boekhouders en fiscalisten te benoemen; |
Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du | Overwegende dat ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, |
Conseil d'Etat, il convient de nommer un assesseur juridique suppléant | van de Raad van State voorkomt een plaatsvervangend rechtskundig |
auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés, à partir du 1er | Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten met ingang van |
avril 2006; | 1 april 2006, te benoemen; |
Considérant que l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant | Overwegende dat het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot |
nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique | benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend |
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van |
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés a été | het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten genomen |
pris en vue de donner suite à l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du | werd teneinde tegemoet te komen aan het arrest nr. 182.477, d.d. 28 |
Conseil d'Etat; | april 2008, van de Raad van State; |
Considérant la procédure en annulation introduite devant le Conseil | |
d'Etat, actuellement pendante sous le numéro de rôle 199.106/IX-7063, | Overwegende de procedure tot nietigverklaring ingesteld bij de Raad |
contre l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination | van State tegen het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot |
d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès | benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend |
de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant le caractère précaire que revêt ainsi l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que les conditions nécessaires à l'abrogation d'un acte administratif sont réunies; Considérant les principes de continuité du service public et de sécurité juridique; Considérant qu'il semble pertinent d'abroger l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agrées; | rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, momenteel hangende onder het rolnummer 199.106/IX-7063; Overwegende het precaire karakter dat het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten aldus vertoont; Overwegende dat de voorwaarden om tot intrekking van een administratieve rechtshandeling over te gaan, vervuld zijn; Overwegende de principes van de continuïteit van de openbare dienst en de rechtszekerheid; |
Considérant que l'abrogation de l'arrêté ministériel du 14 décembre | Overwegende dat het gepast voorkomt het ministerieel besluit van 14 |
2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur | december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een |
juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression | plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | |
agréés a pour conséquence que M. Peter Defreyne, assesseur juridique | |
auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés depuis le 1er avril | |
2006 jusqu'à aujourd'hui, doit être nommé en vue de donner suite à | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en |
l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat; | Fiscalisten, in te trekken; |
Considérant que suite à l'abrogation de l'arrêté ministériel du 14 | Overwegende dat de intrekking van het ministerieel besluit van 14 |
décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un | december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een |
assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive | plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en | |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables | fiscalisten met zich meebrengt dat de heer Peter Defreyne, met ingang |
et fiscalistes agréés, la publication d'un nouvel arrêté portant | van 1 april 2006 tot op heden, als rechtskundig assessor bij de |
nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique | Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | erkende boekhouders en fiscalisten, dient benoemd te worden teneinde |
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | tegemoet te komen aan het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van |
s'impose; | de Raad van State; |
Considérant que, depuis 2006, M. Peter Verstraeten a exercé de fait la | Overwegende dat ingevolge de intrekking van het ministerieel besluit |
fonction d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre | van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en |
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des | een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
comptables et fiscalistes agréés; | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Verstraeten en qualité | fiscalisten de uitvaardiging van een nieuw besluit houdende benoeming |
d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive | van een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
et fiscalistes agréés, à partir du 1er avril 2006 jusqu'à aujourd'hui; Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat, il convient de pourvoir, à l'avenir, aux fonctions d'assesseur juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, à la suite d'un appel à candidatures et d'une comparaison des titres et mérites des candidats; Considérant l'appel à candidats pour les fonctions d'assesseur juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, publié au Moniteur | fiscalisten zich opdringt; Overwegende dat de heer Peter Verstraeten de facto sinds 2006 de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten heeft uitgevoerd; Overwegende dat het voorkomt om de heer Peter Verstraeten als plaatsvervangend rechtskundig assessor te benoemen bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten met ingang van 1 april 2006 tot op heden; Overwegende dat het ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad van State voorkomt in de toekomst de functie van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten in te vullen naar aanleiding van een oproep tot kandidaturen en een vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten; Overwegende de oproep tot kandidaten voor de functie van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en |
belge du 23 octobre 2009, première édition, pp. 69.540 et suivantes; | Fiscalisten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober |
2009, eerste editie, blz. 69.540 en volgende; | |
Considérant les candidatures de M. Yves Teugels du 26 octobre 2009 et | Overwegende de kandidaturen van de heer Yves Teugels, d.d. 26 oktober |
de M. Peter Defreyne du 20 novembre 2009 pour les mandats d'assesseur | 2009, en de heer Peter Defreyne, d.d. 20 november 2009, voor het |
juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la | mandaat van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de |
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | erkende Boekhouders en Fiscalisten; |
Considérant le classement des candidats pour la fonction d'assesseur | Overwegende de rangschikking van de kandidaten voor de functie van |
juridique établi par la commission de sélection suite à l'entretien | rechtskundig assessor opgesteld door de selectiecommissie ingevolge |
avec les candidats qui s'est déroulé le 25 mai 2010; | het onderhoud van de kandidaten dat plaatsvond op 25 mei 2010; |
Considérant que seul M. Peter Defreyne a été jugé apte à occuper la | Overwegende dat enkel de heer Peter Defreyne als geschikt bevonden |
fonction d'assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive | werd om de functie van rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en |
et fiscalistes agréés; | Fiscalisten te bekleden; |
Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Defreyne, pour un mandat | Overwegende dat het voorkomt om de heer Peter Defreyne te benoemen |
de six ans dès à présent, en qualité d'assesseur juridique auprès de | vanaf heden voor een mandaat van zes jaar als rechtskundig assessor |
la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | erkende Boekhouders en Fiscalisten; |
Considérant que, depuis 2006, M. Peter Verstraeten a exercé de fait la | Overwegende dat de heer Peter Verstraeten de facto sinds 2006 de |
fonction d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre | functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de |
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des | Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
comptables et fiscalistes agréés; | erkende boekhouders en fiscalisten heeft uitgevoerd; |
Considérant qu'aucun autre candidat n'a été jugé apte et que M. Peter | Overwegende dat er geen andere kandidaat als geschikt weerhouden werd |
Verstraeten est disposé à poursuivre l'exercice de sa fonction; | en dat de heer Peter Verstraeten bereid is zijn functie verder te zetten; |
Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Verstraeten, pour un | Overwegende dat het passend voorkomt de heer Peter Verstraeten vanaf |
mandat de six ans dès à présent, en qualité d'assesseur juridique | heden voor een mandaat van zes jaar te benoemen als plaatsvervangend |
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van |
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, afin de | het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten teneinde |
garantir la continuité du service public, | de continuïteit van de openbare dienst te garanderen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming |
nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique | van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig |
suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het |
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, est | Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten wordt |
retiré. | ingetrokken. |
Art. 2.M. Peter Defreyne, avocat, est nommé en qualité d'assesseur |
Art. 2.De heer Peter Defreyne, advocaat, wordt benoemd als |
juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van |
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, pour | het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten voor een |
une période prenant cours le 1er avril 2006 et expirant à la date | periode die aanvangt op 1 april 2006 tot de datum van inwerkingtreding |
d'entrée en vigueur du présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 3.M. Peter Verstraeten, avocat, est nommé en qualité d'assesseur |
Art. 3.De heer Peter Verstraeten, advocaat, wordt benoemd als |
juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression | plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
agréés, pour une période prenant cours le 1er avril 2006 et expirant à | fiscalisten voor een periode die aanvangt op 1 april 2006 tot de datum |
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.M. Peter Defreyne, avocat, est nommé en qualité d'assesseur |
Art. 4.De heer Peter Defreyne, advocaat, wordt benoemd als |
juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van |
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, pour | het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten voor een |
une période de six ans, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du | periode van zes jaar, die aanvangt op de datum van inwerkingtreding |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 5.M. Peter Verstraeten, avocat, est nommé en qualité d'assesseur |
Art. 5.De heer Peter Verstraeten, advocaat, wordt benoemd als |
juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression | plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
agréés, pour une période de six ans, prenant cours à la date d'entrée | fiscalisten voor een periode van zes jaar, die aanvangt op de datum |
en vigueur du présent arrêté. | van inwerkingtreding van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 septembre 2011. | Brussel, 7 september 2011. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |