Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/09/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel affectant à l'usage d'activités économiques mixtes de certains terrains situés sur le territoire de la ville de Mouscron "
Arrêté ministériel affectant à l'usage d'activités économiques mixtes de certains terrains situés sur le territoire de la ville de Mouscron Ministerieel besluit waarbij bepaalde gronden, gelegen op het grondgebied van de stad Moeskroen, als gemengde bedrijfsruimten bestemd worden
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 7 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel affectant à l'usage d'activités économiques mixtes de certains terrains situés sur le territoire de la ville de Mouscron Le Ministre chargé du Logement, du Transport et du Développement territorial, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 7 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit waarbij bepaalde gronden, gelegen op het grondgebied van de stad Moeskroen, als gemengde bedrijfsruimten bestemd worden De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot
institutionnelles, notamment l'article 6, § 1er, I, 3°; hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3°;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2004 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence 3; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte;
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
activités économiques; ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 adoptant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 houdende
définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan
Moeskroen-Komen met het oog op de opneming van gemengde
vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte sur le bedrijfsruimten op het grondgebied van de stad Moeskroen (Luingne en
territoire de la ville Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S); Herseaux) (blad 29/5S);
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004 modifié par Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2004,
l'arrêté du 27 avril 2006, portant exécution du décret du 11 mars 2004 gewijzigd bij het besluit van 27 april 2006, ter uitvoering van het
relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur
voor economische bedrijvigheid;
Vu l'arrêté ministériel signé le 17 novembre 2005 par le Ministre du Gelet het op 17 november 2005 door de Minister van Huisvesting,
Logement, des Transports et du Développement Territorial approuvant le Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling ondertekende besluit tot
cahier des charges urbanistique et environnemental pour le parc goedkeuring van het stedenbouwkundig en leefmilieubestek voor het
d'activité économique mixte du Haureu; gemengde bedrijvenpark « le Haureu »;
Vu la décision du conseil d'administration de l'IEG du 3 mars 2006 de Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van IEG van 3 maart
solliciter du Gouvernement wallon un arrêté d'expropriation et de 2006 om de Waalse Regering om een besluit te verzoeken tot onteigening
reconnaissance des immeubles nécessaires à l'aménagement des espaces en erkenning van de onroerende goederen nodig voor de aanleg van de
destinés à accueillir des activités économiques sur ladite zone; ruimten voor het onderbrengen van economische activiteiten in dat
Vu qu'un dossier de demande de reconnaissance et d'expropriation pour gebied; Overwegende dat een dossier voor de aanvraag tot erkenning en
ladite zone a été introduit à la Direction de l'Equipement des Zones onteigening voor dat gebied is ingediend bij de Directie Uitrusting
industrielles le 10 mars 2006 et a été déclaré complet le 23 mars van de Industriegebieden op 10 maart 2006 en volledig is verklaard op
2006; 23 maart 2006;
Vu que le dossier introduit répond aux exigences telles que décrites Overwegende dat het ingediende dossier voldoet aan de vereisten zoals
dans le Cahier des charges urbanistique et environnemental dudit parc; omschreven in het stedenbouwkundig en leefmilieubestek van bedoeld park;
Gelet op het openbaar onderzoek gehouden door de gemeente Moeskroen
Vu l'enquête publique organisée par la commune de Mouscron du 18 avril van 18 april 2006 tot en met 18 mei 2006 en de bekendmaking van het
2006 au 18 mai 2006 et la publication de l'avis dans 3 journaux : Le bericht in drie dagbladen : Le Courrier de l'Escaut, La Dernière
Courrier de l'Escaut, La Dernière Heure, Nord-Eclair ; Heure, Nord-Eclair ; Gelet op de opmerkingen van drie bezwaarindieners, ontvangen tijdens
Vu les observations de 3 réclamants recueillies pendant le délai de de onderzoekstermijn, die betrekking hebben op de afsluiting van een
l'enquête qui portent sur le raccordement d'une descente d'eau heraan te leggen regenwaterafvoerpijp om te voorkomen dat het water in
pluviale à réaménager afin que l'eau ne s'écoule pas dans la zone, sur dat gebied afvloeit, op de onteigening van het perceel bij het
l'expropriation de la parcelle cadastrée Div. 9 Sect. M N° 989 alors kadaster bekend Afd. 9 Sect. M Nr. 989 terwijl de eigenaars een
que les propriétaires ont un projet de construction industrielle sur industriebouwproject op die grond hebben, evenals op de
ce terrain ainsi que sur les dispositifs d'isolement de la zone afzonderingsmarge van die gemengde bedrijfsruimte en de bufferzones;
d'activité économique et les zones tampons; Overwegende dat de gemeenteraad niet geantwoord heeft in de daarvoor
Vu la non-réponse dans les délais impartis du conseil communal, ce qui toebedeelde termijn, wat als gevolg heeft dat zijn antwoord gunstig
a pour conséquence que son avis est réputé favorable en application de geacht wordt overeenkomstig artikel 7 van voorbedoeld decreet van 11
l'article 7 du décret du 11 mars 2004 précité; maart 2004; Gelet op het gunstige advies van het Directoraat-generaal Ruimtelijke
Vu l'avis favorable de la Direction générale de l'Aménagement du Ordening, Huisvesting en Patrimonium van het Ministerie van het Waalse
Territoire, du Logement et du Patrimoine émis en date du 5 mai 2006; Gewest d.d. 5 mei 2006;
Vu que la Direction générale des Ressources naturelles et de Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en
l'Environnement, en date du 24 avril 2006, n'a pas d'avis à émettre, Leefmilieu, d.d. 24 april 2006, geen advies uit te brengen heeft daar
l'Espierrette étant un cours d'eau de 3e catégorie sous gestion de Espierrette een waterloop van de derde categorie is die onder
communale; gemeentelijk beheer staat;
Vu l'avis favorable de la Direction générale de l'Agriculture émis en Gelet op het gunstige advies van het Directoraat-generaal Landbouw,
date du 14 avril 2006; d.d. 14 april 2006;
Vu l'avis du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports émis Gelet op het advies van het Waals Ministerie van Uitrusting en
en date du 24 avril 2006, qui précise les alignements, reculs et accès Vervoer, uitgebracht op 24 april 2006, waarin de na te leven
à respecter; Considérant que le périmètre de reconnaissance correspond au périmètre rooilijnen, bouwafstanden en toegangswegen nader bepaald worden;
de la zone d'activité économique décrite; Overwegende dat de erkenningsomtrek overeenkomt met de omtrek van de
Considérant que le périmètre d'expropriation ne comprend pas les omschreven bedrijfsruimte;
entreprises déjà implantées sur le site et englobe un solde de Overwegende dat de onteigeningsomtrek de reeds op de site gevestigde
ondernemingen niet bevat en een saldo aan landbouwpercelen inhoudt die
parcelles agricoles coupées par le périmètre de reconnaissance, ce qui door de erkenningsomtrek afgesneden zijn, waardoor ze niet meer
ne permet plus de les exploiter; uitgebaat kunnen worden;
Considérant que la procédure décrite dans le décret du 11 mars 2004 Overwegende dat de procedure omschreven in voorbedoeld decreet van 11
précité a été respectée et permet à l'autorité de statuer en parfaite maart 2004 in acht genomen is en de overheid de mogelijkheid biedt om
met perfecte kennis van zaken te beslissen;
connaissance de cause; Overwegende dat de opmerkingen verwoord door de bezwaarindieners door
Considérant que les remarques énoncées par les réclamants seront I.E.G. in overweging genomen zullen worden zoals bepaald in zijn
prises en compte par l'I.E.G. tel que précisé dans son courrier du 27 schrijven van 27 juni 2006, nl. :
juin 2006 à savoir :
- que lors de l'aménagement de l'Espierrette, il sera intégré au - dat de aansluiting van de PVC-buis van de hut van één van de
projet d'aménagement de la zone le raccordement du tuyau de PVC de la omwonenden bij de inrichting van de Espierrette opgenomen zal worden
cabane d'un des riverains; in het project tot aanleg van het gebied;
- que la parcelle cadastrée Div. 9 Sect. M N° 989 est retirée du - dat het perceel, bij het kadaster bekend Afd. 9 Sect. M. Nr. 989,
périmètre d'expropriation du fait du projet de construction uit de onteigeningsomtrek wordt gehaald wegens het
industrielle des propriétaires; industriebouwproject van de eigenaars;
- que la zone tampon de 20 mètres de largeur et la zone non - dat de 20 meter brede bufferzone en de non aedificandi-strook van 10
aedificandi de 10 mètres sont conformes au prescrit du CCUE et que des meter overeenkomen met het voorgeschrevene van het stedenbouwkundig en
talus de 2 mètres de hauteur sont prévus; Considérant que l'objectif poursuivi par le projet présenté par la demanderesse est de créer une nouvelle zone d'activité économique mixte; Considérant que la pertinence économique de ce projet fut validée dans le cadre de la procédure de révision du plan de secteur initiée par le Gouvernement wallon en 2000; Considérant que cette procédure de révision du plan de secteur visait à mettre le plus rapidement possible des terrains à la disposition des activités économiques et que certaines entreprises doivent pouvoir débuter des investissements dans les plus brefs délais, leefmilieubestek en dat er 2 meter hoge taluds zijn voorzien; Overwegende dat de doelstelling die nagestreefd wordt door het project voorgesteld door verzoekster erin bestaat, een nieuwe gemengde bedrijfsruimte op te richten; Overwegende dat de economische relevantie van dat project gevalideerd is in het kader van de procedure tot herziening van het gewestplan die de Waalse Regering in 2000 heeft aangevat; Overwegende dat die procedure tot herziening van het gewestplan om de gronden zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen van de economische activiteiten en dat sommige ondernemingen binnen de kortste termijn hun investeringen moeten kunnen aanvatten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il y a lieu de reconnaître d'utilité publique la mise en

Artikel 1.Het algemeen nut vordert de ontsluiting, ten bate van

oeuvre, au bénéfice d'activités économiques mixtes, des terrains gemengde economische activiteiten, van de gronden afgebakend door een
délimités par un liseré vert repris au plan de reconnaissance et groene rand op de plattegrond tot herkenning en onteigening nr.
d'expropriation n° 1062/20c ci-annexé et situés sur le territoire de 1062/20c, als bijlage, en gelegen op het grondgebied van de stad
la ville de Mouscron. Moeskroen.

Art. 2.Il y a utilité publique à exproprier en pleine propriété les

Art. 2.Het algemeen nut vordert de onteigening in volle eigendom van

terrains délimités par un liseré brun-rouge au plan de reconnaissance de gronden afgebakend door een bruinrode rand op de plattegrond tot
et d'expropriation n° 1062/20c ci-annexé et il est indispensable d'en herkenning en onteigening nr. 1062/20c, als bijlage, en de
prendre immédiatement possession. onmiddellijke inbezitname ervan is onontbeerlijk.

Art. 3.L'Intercommunale I.E.G. à Mouscron est autorisée à procéder à

Art. 3.De Intercommunale I.E.G., te Moeskroen, is gemachtigd om tot

l'expropriation de ces terrains conformément aux dispositions de la de onteigening over te gaan van die gronden overeenkomstig de
loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging
matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.
Namur, le 7 septembre 2006. Namen, 7 september 2006.
A. ANTOINE A. ANTOINE
Pour la consultation du tableau, voir image
^