← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling van de tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke Bibliotheek van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
7 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 7 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par | ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling van de |
la Bibliothèque royale de Belgique | tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke Bibliotheek van België |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services | Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij |
de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de | de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende |
l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans | wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als |
ses attri-butions, modifié par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans | van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, | |
ses attri-butions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, | als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de |
notamment les articles 1er, 2, 5, 7°, 46, § 1er; | artikelen 1, 2, 5, 7°, 46, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des | Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling |
prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique, | van de tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke |
notamment l'annexe; | Bibliotheek van België, inzonderheid de bijlage; |
Vu la demande formulée par le Directeur général de la Bibliothèque | Gelet op de vraag geformuleerd door de Algemeen directeur van de |
royale de Belgique en date du 28 juin 2005; | Koninklijke Bibliotheek van België op 28 juni 2005; |
Vu l'accord donné par la Commission de gestion de la Bibliothèque | Gelet op het akkoord van de Beheerscommissie van de Koninklijke |
royale de Belgique, le 18 juillet 2005; | Bibliotheek van België, gegeven op 18 juli 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 août 2005, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
augustus 2005, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la rubrique B « Indemnité d'usage » de l'annexe de |
Artikel 1.In de rubriek B « Gebruiksvergoeding » van de bijlage van |
l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des | het ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling van de |
prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique, il est | tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke Bibliotheek van |
ajouté un littera 5. rédigé comme suit: : | België, wordt een littera 5. toegevoegd luidend als volgt : |
EUR | EUR |
« 5. Droits d'usage pour cartes de voeux et prospectus . . . . . 149 | « 5. Gebruiksrecht voor wenskaarten en prospectussen . . . . . 149 |
Droits d'usage pour affiches » . . . . . 248 | Gebruiksrecht voor affiches » . . . . . 248 |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 mars 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 maart 2005. |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 7 septembre 2005. | besluit. Brussel, 7 september 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |