Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/09/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling van de tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke Bibliotheek van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
7 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 7 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling van de
la Bibliothèque royale de Belgique tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke Bibliotheek van België
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij
de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende
l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als
ses attri-butions, modifié par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort,
ses attri-butions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de
notamment les articles 1er, 2, 5, 7°, 46, § 1er; artikelen 1, 2, 5, 7°, 46, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling
prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique, van de tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke
notamment l'annexe; Bibliotheek van België, inzonderheid de bijlage;
Vu la demande formulée par le Directeur général de la Bibliothèque Gelet op de vraag geformuleerd door de Algemeen directeur van de
royale de Belgique en date du 28 juin 2005; Koninklijke Bibliotheek van België op 28 juni 2005;
Vu l'accord donné par la Commission de gestion de la Bibliothèque Gelet op het akkoord van de Beheerscommissie van de Koninklijke
royale de Belgique, le 18 juillet 2005; Bibliotheek van België, gegeven op 18 juli 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 août 2005, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23
augustus 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A la rubrique B « Indemnité d'usage » de l'annexe de

Artikel 1.In de rubriek B « Gebruiksvergoeding » van de bijlage van

l'arrêté ministériel du 23 mars 2005 fixant les tarifs pour des het ministerieel besluit van 23 maart 2005 tot vaststelling van de
prestations effectuées par la Bibliothèque royale de Belgique, il est tarieven voor prestaties geleverd door de Koninklijke Bibliotheek van
ajouté un littera 5. rédigé comme suit: : België, wordt een littera 5. toegevoegd luidend als volgt :
EUR EUR
« 5. Droits d'usage pour cartes de voeux et prospectus . . . . . 149 « 5. Gebruiksrecht voor wenskaarten en prospectussen . . . . . 149
Droits d'usage pour affiches » . . . . . 248 Gebruiksrecht voor affiches » . . . . . 248

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 mars 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 maart 2005.

Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation

Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 7 septembre 2005. besluit. Brussel, 7 september 2005.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^