← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Monteur électricien » classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du deuxième degré "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Monteur électricien » classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du deuxième degré | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Monteur-elektricien » gerangschikt op het niveau van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de tweede graad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 7 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
référence de la section intitulée « Monteur électricien » (code | referentiedossier van de afdeling « Monteur-elektricien » (code |
215020Sl0Dl) classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale | 215020Sl0Dl) gerangschikt op het niveau van het secundair onderwijs |
secondaire du deuxième degré | voor sociale promotie van de tweede graad |
LA MINISTRE DE L'ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE, | DE MINISTER VAN ONDERWIJS VOOR SOCIALE PROMOTIE, |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | |
inzonderheid op artikel 137; | |
l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis favorable rendu le 23 juin 2017 par la Chambre de | Gelet op het gunstig advies gegeven op 23 juni 2017 door de Overleg- |
Concertation et d'Agrément du Service Francophone des Métiers et | en Erkenningsraad van de "Service Francophone des Métiers et |
Qualifications ; | Qualifications"; |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene raad voor het |
sociale du 1er septembre 2017 ; | onderwijs voor sociale promotie van 1 september 2017; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « Monteur |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Monteur-elektricien |
électricien » (code 215020S10Dl) ainsi que les dossiers de référence | » (code 215020S10D1) alsook de referentiedossiers van de |
des unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. | onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd. |
Cette section est classée au niveau de l'enseignement de promotion | Deze afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het secundair |
sociale secondaire du deuxième degré. | onderwijs voor sociale promotie van de tweede graad. |
Six des unités d'enseignement qui la composent sont classées au niveau | Zes van de onderwijseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden gerangschikt op het niveau van het lager secundair |
de l'enseignement secondaire inférieur de transition et une unité | doorstromingsonderwijs en één onderwijseenheid wordt gerangschikt op |
d'enseignement est classée au niveau de l'enseignement secondaire | het niveau van het lager secundair kwalificatieonderwijs. |
inférieur de qualification. | |
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section intitulée « Monteur |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
électricien » (code 215020S10D1) est le certificat de qualification de | de afdeling « Monteur-elektricien » (code 215020S10D1) is het |
« Monteur électricien » spécifique à l'enseignement secondaire | kwalificatiegetuigschrift van « Monteur-elektricien » dat specifiek is |
inférieur de promotion sociale. | voor het lager secundair onderwijs voor sociale promotie. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2017. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2017. |
Bruxelles, le 7 novembre 2017. | Brussel, 7 november 2017. |
I. SIMONIS, | I. SIMONIS |
Ministre de l'Enseignement et de Promotion sociale, de la Jeunesse, | Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances | Gelijke kansen |