Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende het betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
7 MARS 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 | 7 MAART 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
septembre 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du | ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van het |
23 avril 2009 concernant la commercialisation des matériels de | besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende het |
multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières | betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van |
destinées à la production de fruits | fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.134, alinéa | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4 en D.134, eerste |
1er, 1° à 5° et 8° ; | lid, 1° tot 5° en 8° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 |
commercialisation des matériels de multiplication de plantes | betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van |
fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de | fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden |
fruits, les articles 3, § 2, alinéa 2, 5 et 7, 4° ; | gebruikt, inzonderheid op de artikelen 3, § 2, tweede lid, 5 en 7, 4° |
Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 portant exécution de | ; Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la | van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende |
commercialisation des matériels de multiplication de plantes | het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede |
fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits ; | van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt; |
Vu le rapport du 11 janvier 2023 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 11 januari 2023 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 2014 april 1995 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
des politiques régionales ; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale en date du 19 janvier 2023 ; | overheid, gepleegd op 19 januari 2023 ; |
Vu l'avis 73.072/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2023, en | Gelet op advies nr. 73.072/4 van de Raad van State, gegeven op 6 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2022/2438 |
d'exécution (UE) 2022/2438 de la Commission du 12 décembre 2022 | van de Commissie van 12 december 2022 tot wijziging van Richtlijn |
modifiant la directive 93/49/CEE et la directive d'exécution | |
2014/98/UE en ce qui concerne la présence d'organismes réglementés non | 93/49/EEG en Uitvoeringsrichtlijn 2014/98/EU wat betreft door de EU |
de quarantaine de l'Union sur les matériels de multiplication de | gereguleerde niet-quarantaineorganismen op teeltmateriaal van |
plantes ornementales, les matériels de multiplication de plantes | siergewassen, teeltmateriaal van fruitgewassen en fruitgewassen die |
fruitières et les plantes fruitières destinées à la production de | voor de fruitteelt worden gebruikt, gedeeltelijk omgezet. |
fruits. Art. 2.Dans l'article 20 de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 |
Art. 2.In artikel 20 van het ministerieel besluit van 26 september |
portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 | 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
concernant la commercialisation des matériels de multiplication de | april 2009 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van |
plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la | fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden |
production, modifié par l'arrêté ministériel du 5 mai 2020, le | gebruikt, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 mei 2020, wordt |
paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : | paragraaf 5 vervangen door hetgeen volgt : |
« § 5. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : | " § 5. Paragraaf 1 is niet van toepassing : |
1° aux plantes mères initiales et aux matériels initiaux placés en cryoconservation ; | 1° op prebasismoederplanten en prebasismateriaal tijdens cryobewaring; |
2° aux matériels initiaux lorsque ces matériels ont été produits dans | 2° op prebasismateriaal wanneer dit materiaal is voortgebracht in |
des zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles | gebieden die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken |
concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures | plaagorganismen, overeenkomstig de internationale norm voor de |
phytosanitaires pertinentes [Exigences pour l'établissement de zones | relevante fytosanitaire maatregelen [Vereisten voor de vaststelling |
indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. ». | van plaagvrije gebieden. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. ». |
Art. 3.Dans l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui | ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 5 vervangen als |
suit : | volgt : |
« § 5. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : | " § 5. Paragraaf 1 is niet van toepassing : |
1° aux plantes mères de base et aux matériels de base placés en cryoconservation ; | 1° op basismoederplanten en basismateriaal tijdens cryobewaring; |
2° aux matériels de base lorsque ces matériels ont été produits dans | 2° op prebasismateriaal wanneer dit materiaal is voortgebracht in |
des zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles | gebieden die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken |
concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures | plaagorganismen, overeenkomstig de internationale norm voor de |
phytosanitaires pertinente [Exigences pour l'établissement de zones | relevante fytosanitaire maatregelen [Vereisten voor de vaststelling |
indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » | van plaagvrije gebieden. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » |
Art. 4.Dans l'article 31 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 4.In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui | ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 5 vervangen als |
suit : | volgt : |
« § 5. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : | " § 5. Paragraaf 1 is niet van toepassing : |
1° aux plantes mères certifiées et aux matériels certifiés placés en | 1° op gecertificeerde materiaal en gecertificeerd materiaal tijdens |
cryoconservation ; | cryobewaring; |
2° aux matériels certifiés lorsque ces matériels ont été produits dans | 2° op gecertificeerd materiaal wanneer dit materiaal is voortgebracht |
des zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles | in gebieden die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken |
concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures | plaagorganismen, overeenkomstig de internationale norm voor de |
phytosanitaires pertinente [Exigences pour l'établissement de zones | relevante fytosanitaire maatregelen [Vereisten voor de vaststelling |
indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » | van plaagvrije gebieden. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » |
Art. 5.Dans l'article 36 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 5.In artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui | ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 2 vervangen als |
suit : | volgt : |
« § 2. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : | " § 2. Paragraaf 1 is niet van toepassing : |
1° aux matériels CAC placés en cryoconservation ; | 1° op CAC-materiaal tijdens cryobewaring; |
2° aux matériels CAC lorsque ces matériels ont été produits dans des | 2° op CAC-materiaal wanneer dit materiaal is voortgebracht in gebieden |
zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles | die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken plaagorganismen, |
concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures | overeenkomstig de internationale norm voor de relevante fytosanitaire |
phytosanitaires pertinente [Exigences pour l'établissement de zones | maatregelen [Vereisten voor de vaststelling van plaagvrije gebieden. |
indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » | NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » |
Art. 6.Dans l'article 48 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 6.In artikel 48 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui | ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 2 vervangen als |
suit : | volgt : |
« Jusqu'au 31 décembre 2029, la commercialisation de semences et de | Tot en met 31 december 2029 wordt het in de handel brengen van |
plants produits à partir de plantes mères initiales, de plantes mères | teeltmateriaal en pootgoed geproduceerd met prebasismateriaal, |
de base, de plantes mères certifiées ou de matériels CAC qui | basismateriaal, gecertificeerd basismateriaal en CAC-materiaal dat |
existaient avant le 1er janvier 2017 et qui ont été certifiés | reeds voor 1 januari 2017 bestond en officieel gecertificeerd is of |
officiellement ou qui satisfont aux conditions requises pour être | voldoet aan de voorwaarden, vereist om gekwalificeerd te worden als |
qualifiés de matériels CAC avant le 31 décembre 2029 est autorisée en Région wallonne. | CAC-materiaal voor 31 december 2022 in het Waalse Gewest toegelaten. |
Lorsqu'ils sont commercialisés, les matériels de multiplications visés | Wanneer het in de handel wordt gebracht, wordt het teeltmateriaal, |
à l'alinéa 1er sont identifiés par l'inscription d'une référence à | bedoeld in lid 1, geïdentificeerd door de opname op het etiket van een |
l'article 32 de la directive d'exécution 2014/98/UE de la Commission | verwijzing naar artikel 32 van uitvoeringsrichtlijn 2014/98/EU van de |
du 15 octobre 2014 sur l'étiquette et par un document. ». | Commissie van 15 oktober 2014 en door een document. ». |
Art. 7.Dans l'annexe I du même arrêté, modifiée par l'arrêté |
Art. 7.In bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 5 mai 2020, sous l'entrée « Fragaria L. », dans la | ministerieel besluit van 5 mei 2020, vervalt, onder het lemma |
seconde colonne, l'entrée « Candidatus Phytoplasma australiense Davis | "Fragaria L.", in de tweede kolom, « Candidatus Phytoplasma |
et al. [PHYPAU] » est supprimée. | australiense Davis et al. [PHYPAU] ». |
Art. 8.A l'annexe II du même arrêté, modifiée par l'arrêté |
Art. 8.In bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 5 mai 2020, les modifications suivantes sont apportées | ministerieel besluit van 5 mei 2020, worden de volgende wijzigingen |
: | aangebracht : |
1° entre les intitulés des colonnes du tableau et l'entrée relative à | 1° tussen de opschriften van de kolommen van de tabel en het lemma |
« Citrus L., Fortunella Swingle et Poncirus Raf. », il est insérée une | betreffende « Citrus L., Fortunella Swingle et Poncirus Raf. » wordt |
entrée rédigée comme suit : | een lemma ingevoegd, luidend als volgt : |
« Castanea sativa Mill. | « Castanea sativa Mill. |
Champignons et oomycètes Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) | Schimmels en oömycete Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, |
Werres, De Cock & Man in `t Veld [PHYTRA] » | De Cock & Man in `t Veld [PHYTRA] » |
2° au niveau de l'entrée relative à « Vaccinium L. », dans la seconde | 2° ter hoogte van het lemma betreffende « Vaccinium L. », in de tweede |
colonne, avant le texte « Virus, viroïdes, maladies apparentées aux | komom, worden, voor de tekst « Virussen, viroïden, virusachtige |
viroses et phytoplasmes », les mots suivants sont insérés : | ziekten en fytoplasma's » volgende woorden ingevoegd : |
« Champignons et oomycètes Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) | "Schimmels en oömycete Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld [PHYTRA] ». | Cock & Man in `t Veld [PHYTRA]". |
Art. 9.A l'annexe IV du même arrêté, modifiée par l'arrêté |
Art. 9.In bijlage IV bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 5 mai 2020, les modifications suivantes sont apportées : 1° à la section 1. « Castanea sativa Mill. », les modifications suivantes sont apportées : a) le (b) « Catégorie initiale », est remplacé par ce qui suit : « (b) Catégorie initiale Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone Lorsque, par dérogation, il est permis de produire des matériels initiaux dans un champ non protégé des insectes, conformément à la | ministerieel besluit van 5 mei 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in afdeling 1. "Castanea sativa Mill." worden volgende wijzigingen aangebracht: a) Littera (b) "Prebasiscategorie" wordt vervangen door hetgeen volgt: "(b) Prebasiscategorie Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of gebieden Indien krachtens Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/925 van de Commissie van |
décision d'exécution (UE) 2017/925 de la Commission du 29 mai 2017 | 29 mei 2017 bij afwijking wordt toegestaan dat prebasismateriaal in |
autorisant temporairement certains Etats membres à certifier les | het veld onder niet-insectenvrije omstandigheden wordt geproduceerd, |
matériels initiaux d'espèces déterminées de plantes fruitières | zijn de volgende voorschriften van toepassing: |
produites dans un champ non protégé des insectes et abrogeant la | |
décision d'exécution (UE) 2017/167, les prescriptions suivantes | |
s'appliquent : | |
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr : | i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden |
catégorie initiale sont produits dans des zones déclarées exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr par le Service, conformément | Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr door de Dienst overeenkomstig |
aux normes internationales pour les mesures phytosanitaires | de internationale normen voor de desbetreffende fytosanitaire |
pertinentes, ou ; | maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr n'a été | - sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
observé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de prebasiscategorie op de |
multiplication et les plantes fruitières de la catégorie initiale au | productielocatie geen symptomen van Cryphonectria parasitica (Murrill) |
cours du dernier cycle complet de végétation ; | Barr waargenomen; |
ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld : | Veld : |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden |
catégorie initiale sont produits dans des zones déclarées exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld |
Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les | door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de |
mesures phytosanitaires pertinentes, ou ; | desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | - sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de prebasiscategorie op de |
les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
catégorie initiale au cours du dernier cycle complet de végétation. ». | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen. » ; |
b) le (c) « Catégorie de base » est remplacé par ce qui suit : | b) Littera (c) "Basiscategorie" wordt vervangen als volgt : |
« (c) Catégorie de base | "(c ) Basiscategorie |
Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production | Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of |
ou à la zone | gebieden |
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr : | i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden |
catégorie de base sont produits dans des zones déclarées exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr par le Service, conformément | Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr door de Dienst overeenkomstig |
aux normes internationales pour les mesures phytosanitaires | de internationale normen voor de desbetreffende fytosanitaire |
pertinentes, ou ; | maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr n'a | - sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
étéobservé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de |
multiplication et les plantes fruitières de la catégorie de base au | productielocatie geen symptomen van Cryphonectria parasitica (Murrill) |
cours du dernier cycle complet de végétation. | Barr waargenomen; |
ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld : | Veld : |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden |
catégorie de base sont produits dans des zones déclarées exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld |
Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les | door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de |
mesures phytosanitaires pertinentes, ou ; | desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | - sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de |
les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
catégorie de base au cours du dernier cycle complet de végétation. ». | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen. » ; |
c) le (d) « Catégorie certifiée et catégorie CAC » est remplacé par ce | c) littera (d) "Gecertificeerde categorie en CAC-categorie" wordt |
qui suit : | vervangen door hetgeen volgt : |
(d) Catégorie certifiée et catégorie CAC | (d) Gecertificeerde en CAC-categorie |
Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production | Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of |
ou à la zone | gebieden |
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr : | i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières des | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde en |
catégories certifiée et CAC sont produits dans des zones déclarées | CAC-categorie worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat |
exemptes de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr par le Service, | zij vrij zijn van Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr door de |
conformément aux normes internationales pour les mesures | Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende |
phytosanitaires pertinentes, ou ; | fytosanitaire maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr n'a été | - sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
observé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de Gecertificeerde en |
multiplication et les plantes fruitières des catégories certifiée et | CAC-categorie op de productielocatie geen symptomen van Cryphonectria |
CAC au cours du dernier cycle complet de végétation, ou ; | parasitica (Murrill) Barr waargenomen; |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières des | - het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde en de |
catégories certifiée et CAC présentant des symptômes de Cryphonectria | CAC-categorie die symptomen van Cryphonectria parasitica (Murrill) |
parasitica (Murrill) Barr sont arrachés, les matériels de | Barr vertonen, zijn verwijderd, het overblijvende teeltmateriaal en de |
multiplication et les plantes fruitières restants sont inspectés | |
chaque semaine et aucun symptôme n'a été observé sur le site de | overblijvende fruitgewassen worden wekelijks geïnspecteerd, en op de |
production au cours des trois dernières semaines au moins avant | productielocatie zijn gedurende ten minste drie weken vóór verzending |
l'expédition. | geen symptomen waargenomen; |
ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld : | Veld : |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières des | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde en |
catégories certifiée et CAC sont produits dans des zones déclarées | CAC-categorie worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat |
exemptes de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & | zij vrij zijn van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & |
Man in `t Veld par le Service, conformément aux normes internationales | Man in `t Veld door de Dienst overeenkomstig de internationale normen |
pour les mesures phytosanitaires pertinentes, | voor de desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; |
ou ; | of; |
- aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | - sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de Gecertificeerde en |
les matériels de multiplication et les plantes fruitières des | CAC-categorie op de productielocatie geen symptomen van Phytophthora |
catégories certifiée et CAC au cours du dernier cycle complet de | ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, |
végétation, ou ; | of; |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières des | Teeltmateriaal en fruitgewassen van de de Gecertificeerde en |
catégories certifiée et CAC présentant des symptômes de Phytophthora | CAC-categorie die op de productielocatie symptomen vertonen van |
ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t Veld sur le site | Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in 't Veld en |
de production et tous les végétaux situés dans un rayon de deux mètres | alle planten die zich in een straal van twee meter van het |
des matériels de multiplication et des plantes fruitières | symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen |
symptomatiques sont arrachés et détruits, y compris la terre | bevinden worden uitgetrokken en vernietigd, met inbegrip van de eraan |
adhérente, et ; | klevende grond, en; |
? pour tous les végétaux situés dans un rayon de dix mètres des | ? voor alle planten die zich in een straal bevinden van tien meter van |
matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques | het symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen en |
et pour tous les matériels de multiplication et plantes fruitières | voor alle overige teeltmaterieel en fruitgewassen van het besmette |
restants du lot contaminé : | staal : |
° dans les trois mois suivant la détection de matériels de | ° in de drie maanden volgend op het aantreffen van symptomatisch |
teeltmateriaal en symptomatische fruitgewassen wordt, bij minstens | |
multiplication et de plantes fruitières symptomatiques, aucun symptôme | twee inspecties verricht op passende momenten om het plaagorganisme op |
de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | te sporen, geen enkel symptoom van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Veld n'est observé sur ces matériels de multiplication et plantes | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen op bedoeld teeltmateriaal |
fruitières au cours d'au moins deux inspections effectuées à des | |
moments opportuns pour détecter l'organisme nuisible et, au cours de | en bedoelde fruitgewassen en, gedurende deze drie maanden, wordt geen |
ces trois mois, aucun traitement visant à supprimer les symptômes de | enkele behandeling toegepast met het oog op het verwijderen van de |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | symptomen van Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & |
Veld n'est appliqué, et | Man in `t Veld, en |
° après ces trois mois : | ° na deze drie maanden: |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
* aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Cock & Man in `t Veld n'est observé sur ces matériels de | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; |
multiplication et plantes fruitières sur le site de production, ou ; | |
* un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et | * een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal |
plantes fruitières à déplacer est analysé et déclaré exempt de | en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen wordt onderzocht en vrij |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man |
Veld ; | in `t Veld ; |
et | en |
? pour tous les autres matériels de multiplication et plantes | ? voor alle overige teeltmateriaal en fruitgewassen op de |
fruitières sur le site de production : | productielocatie : |
° wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
° aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières, ou ; | |
° un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et | ° een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal |
plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de | en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man |
Veld. | in `t Veld ; |
2° dans la section 4. « Cydonia oblonga Mill. », au (b) « Catégorie | 2° in afdeling 4. "Cydonia oblonga Mill.", onder (b) "Basiscategorie" |
initiale », la partie « Prescriptions relatives au site de production, | vervalt het deel "Voorschriften betreffende productielocaties, |
au lieu de production ou à la zone » est supprimée ; | productieplaatsen of gebieden"; |
3° dans la section 6. « Fragaria L. », au (d) « Catégorie certifiée », | 3° in afdeling 6. "Fragaria L.", onder (d) "Gecertificeerde |
« Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production | categorie", "Voorschriften betreffende productielocaties, |
ou à la zone », point iii), au point « ? 1 % dans le cas : », les mots | productieplaatsen of gebieden" vervalle onder punt iii) |
« de Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. » sont supprimés ; | "[00ef][0082][0097]1% in het geval van:" de woorden "Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al." ; |
4° à la section 8. « Malus Mill. », les modifications suivantes sont | 4° in afdeling 8. "Malus Mill." worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
a) au (c) « Catégorie de base », la section suivante est ajoutée : | a) onder (c ) "Basiscategorie" wordt volgende afdeling toegevoegd: |
« Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production | "Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of |
ou à la zone | gebieden |
i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : | i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden |
catégorie de base sont produits dans des zones reconnues exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, ou ; | Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, of: |
- aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider | - tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het |
n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de |
multiplication et les plantes fruitières de la catégorie de base au | productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma mali |
cours de la dernière saison végétative complète, et toutes les plantes | Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de |
symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et immédiatement détruites ; | onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; |
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. | ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden |
catégorie de base sont produits dans des zones reconnues exemptes | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ou ; | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., of |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de |
catégorie de base sur le site de production ont été inspectés au cours | productielocatie zijn tijdens het laatste volledige groeiseizoen |
de la dernière saison végétative complète, et tous les matériels de | geïnspecteerd, en teeltmateriaal en fruitgewassen die symptomen van |
multiplication et plantes fruitières présentant des symptômes | |
d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ainsi que toutes les | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. vertonen en eventuele |
plantes hôtes environnantes, ont été immédiatement arrachés et | omringende waardplanten worden onmiddellijk verwijderd en vernietigd. |
détruits. » ; | ; |
b) au (d) « Catégorie certifiée », la section suivante est ajoutée : | b) onder (d) "Gecertificeerde categorie" wordt volgende afdeling |
« Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production | toegevoegd: "Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of |
ou à la zone | gebieden |
i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : | i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - teeltmateriaal en fruitgewassen van de gecertificeerde categorie |
catégorie certifiée sont produits dans des zones reconnues exemptes de | worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, ou ; | van Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, of; |
- aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider | - tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het |
n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde categorie op |
multiplication et les plantes fruitières de la catégorie certifiée au | |
cours de la dernière saison végétative complète, et toutes les plantes | de productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma mali |
symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et | |
immédiatement détruites, ou ; | |
- des symptômes de Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider | Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de |
onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; | |
ont été observés, sur le site de production, sur 2 % au maximum des | - tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op niet meer dan 2 % |
matériels de multiplication et des plantes fruitières de la catégorie | van het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde |
certifiée au cours de la dernière saison végétative complète, et ces | categorie op de productielocatie symptomen van Candidatus Phytoplasma |
matériels de multiplication et ces plantes fruitières, de même que | mali Seemüller & Schneider waargenomen, dat teeltmateriaal en die |
toutes les plantes symptomatiques situées à proximité immédiate, ont | fruitgewassen en eventuele symptomatische planten in de onmiddellijke |
été arrachés et immédiatement détruits, et un échantillon | nabijheid zijn verwijderd en onmiddellijk vernietigd, en een |
représentatif des matériels de multiplication et des plantes | representatief monster van het resterende teeltmateriaal en de |
fruitières asymptomatiques restants dans les lots dans lesquels des | |
matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques | resterende fruitgewassen zonder symptomen in de partijen waarin het |
ont été trouvés a été analysé et déclaré exempt de Candidatus | teeltmateriaal en de fruitgewassen met symptomen zijn aangetroffen, is |
Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : | getoetst en vrij bevonden van Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider ; |
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. : | ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.: |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - teeltmateriaal en fruitgewassen van de gecertificeerde categorie |
catégorie certifiée sont produits dans des zones reconnues exemptes | worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn |
d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ou ; | van Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., of |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde |
catégorie certifiée sur le site de production ont été inspectés au | |
cours de la dernière saison végétative complète, et tous les matériels | categorie op de productielocatie zijn tijdens het laatste volledige |
de multiplication et les plantes fruitières présentant des symptômes | groeiseizoen geïnspecteerd, en teeltmateriaal en fruitgewassen die |
d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ainsi que toutes les | symptomen van Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. vertonen en |
plantes hôtes environnantes, ont été immédiatement arrachés et | eventuele omringende waardplanten worden onmiddellijk verwijderd en |
détruits » ; | vernietigd"; |
c) Le (e) « Catégories de base et certifiée » est abrogé ; | c) Littera (e) "Basis- en gecertificeerde categorie" wordt opgeheven; |
5° à la section 12. « Pyrus L. », les modifications suivantes sont | 5° in afdeling 12. "Pyrus L." worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
a) dans le (b) « Catégorie initiale », à la section « Prescriptions | a) in (b) "Prebasiscategorie", in de afdeling "Voorschriften |
relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », | betreffende productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt |
le point i) « Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » est | punt i) Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » vervangen |
remplacé par ce qui suit : | door hetgeen volgt : |
« - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | "-Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden |
catégorie initiale sont produits dans des zones déclarées exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider par le Service, | Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider door de Dienst |
conformément aux normes internationales pour les mesures | overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende |
phytosanitaires pertin entes, ou ; | fytosanitaire maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider | - tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het |
n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde categorie op |
multiplication et les plantes fruitières de la catégorie initiale au | de productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma pyri |
cours des trois dernières saisons végétatives, et toutes les plantes | Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de |
symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et | onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; |
immédiatement détruites. » ; | » ; |
b) dans le (e) « Catégories de base et certifiée », à la section « | b) a) in (b) "Basis- en gecertificeerde categorie", in de afdeling |
Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production | "Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of |
ou à la zone », le point i) « Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & | gebieden" wordt punt i) Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & |
Schneider » est remplacé par ce qui suit : | Schneider » vervangen door hetgeen volgt : |
« - les matériels de multiplication et les plantes fruitières des | "-Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden |
catégories de base et certifiée sont produits dans des zones déclarées | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
exemptes de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider par le | Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider door de Dienst |
Service, conformément aux normes internationales pour les mesures | overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende |
phytosanitaires pertinentes, ou | fytosanitaire maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider | - tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het |
n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde categorie op |
multiplication et les plantes fruitières des catégories de base et | de productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma pyri |
certifiée au cours de la dernière saison végétative complète, et | Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de |
toutes les plantes symptomatiques situées à proximité immédiate sont | onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; |
arrachées et immédiatement détruites, ou ; | |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières des | - het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basis- en de |
catégories de base et certifiée sur le site de production ainsi que | gecertificeerde categorie op de productielocatie of op iedere plant |
tout végétal situé à proximité immédiate qui ont présenté des | die zich in de onmiddellijke nabijheid bevindt die symptomen vertonen |
symptômes de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider lors | van Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneidertijdens de |
d'inspections visuelles effectuées au cours des trois dernières | visuele inspecties bij drie laatste groeiseizoenen zijn worden |
saisons végétatives sont arrachés et immédiatement détruits. » ; | verwijderd en onmiddellijk vernietigd. » ; |
c) dans le (f) « Catégorie CAC », à la section « Prescriptions | c) in (f) "CAC-categorie", in de afdeling "Voorschriften betreffende |
relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », | productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt punt i) |
le point i) « Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » est | Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » vervangen door |
remplacé par ce qui suit : | hetgeen volgt : |
« - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | "-Teeltmateriaal en fruitgewassen van de CAC-categorie worden |
catégorie CAC sont produits dans des zones déclarées exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider par le Service, | Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider door de Dienst |
conformément aux normes internationales pour les mesures | overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende |
phytosanitaires pertinentes, ou ; | fytosanitaire maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider | - tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het |
n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de CAC-categorie op de |
multiplication et les plantes fruitières de la catégorie CAC au cours | productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma pyri |
de la dernière saison végétative complète, et toutes les plantes | Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de |
symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et | onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd, |
immédiatement détruites, ou ; | of; |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de CAC- categorie op de |
catégorie CAC sur le site de production ainsi que tout végétal situé à | productielocatie of op iedere plant die zich in de onmiddellijke |
proximité immédiate qui ont présenté des symptômes de Candidatus | nabijheid bevindt die symptomen vertonen van Candidatus Phytoplasma |
Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider lors d'inspections visuelles | pyri Seemüller & Schneider tijdens de visuele inspecties bij drie |
effectuées au cours des trois dernières saisons végétatives sont | laatste groeiseizoenen zijn worden verwijderd en onmiddellijk |
arrachés et immédiatement détruits. » ; | vernietigd. » ; |
6° à la section 15. « Vaccinium L. », les modifications suivantes sont | 6° in afdeling 15. "Vaccinium L." worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
a) dans le (b) « Catégorie de base », à la section « Prescriptions | a) In (b) "Basiscategorie", in de afdeling "Voorschriften betreffende |
relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », | productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt volgend punt |
le point suivant est ajouté : | toegevoegd: |
« iv) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in | « iv) Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t |
`t Veld : | Veld : |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden |
catégorie de base sont produits dans des zones déclarées exemptes de | geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld |
Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les | door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de |
mesures phytosanitaires pertinentes, ou ; | desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de | |
- aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen"; |
les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | |
catégorie de base au cours du dernier cycle complet de végétation » ; | |
b) dans le (d) « Catégorie certifiée », à la section « Prescriptions | b) In (d) "Gecertificeerde categorie", in de afdeling "Voorschriften |
relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », | betreffende productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt |
le point suivant est ajouté : | volgend punt toegevoegd: |
« iii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in | « iii) Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t |
`t Veld : | Veld: |
- les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | - Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde categorie |
catégorie certifiée sont produits dans des zones déclarées exemptes de | worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les | Veld door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de |
mesures phytosanitaires pertinentes ou ; | desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; |
- aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | - sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de Gecertificeerde categorie op |
les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | de productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum |
catégorie certifiée au cours du dernier cycle complet de végétation ; | (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen; |
ou | of |
? les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | ? Teeltmateriaal en fruitgewassen van de de Gecertificeerde en |
catégorie certifiée présentant des symptômes de Phytophthora ramorum | CAC-categorie die op de productielocatie symptomen vertonen van |
(isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t Veld sur le site de | Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in 't Veld en |
production et tous les végétaux situés dans un rayon de 2 mètres des | alle planten die zich in een straal van twee meter van het |
matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques | symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen |
sont arrachés et détruits, y compris la terre adhérente ; et | bevinden worden uitgetrokken en vernietigd, met inbegrip van de eraan |
klevende grond, en; | |
? pour tous les végétaux situés dans un rayon de 10 mètres des | ? voor alle planten die zich in een straal bevinden van tien meter van |
matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques | het symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen en |
et pour tous les matériels de multiplication et plantes fruitières | voor alle overige teeltmaterieel en fruitgewassen van het besmette |
restants du lot contaminé : | staal : |
° dans les trois mois suivant la détection de matériels de | ° in de drie maanden volgend op het aantreffen van symptomatisch |
teeltmateriaal en symptomatische fruitgewassen wordt, bij minstens | |
multiplication et de plantes fruitières symptomatiques, aucun symptôme | twee inspecties verricht op passende momenten om het plaagorganisme op |
de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | te sporen, geen enkel symptoom van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Veld n'est observé sur ces matériels de multiplication et plantes | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen op bedoeld teeltmateriaal |
fruitières au cours d'au moins deux inspections effectuées à des | |
moments opportuns pour détecter l'organisme nuisible et, au cours de | en bedoelde fruitgewassen en, gedurende deze drie maanden, wordt geen |
ces trois mois, aucun traitement visant à supprimer les symptômes de | enkele behandeling toegepast met het oog op het verwijderen van de |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man |
Veld n'est appliqué, et ; | in `t Veld, en |
° après ces trois mois : | ° na deze drie maanden: |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
* aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières ou ; | |
* un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et | * een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal |
plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de | en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man |
Veld, | in `t Veld ; |
et | en |
° pour tous les autres matériels de multiplication et plantes | ° voor alle overige teeltmateriaal en fruitgewassen op de |
fruitières sur le site de production : | productielocatie : |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
* aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières ou ; | |
* un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et | * een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal |
plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de | en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man |
Veld. » ; | in 't Veld. » ; |
c) la même section 15. est complétée par un (e) rédigé comme suit : | c) Dezelfde afdeling 15 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: |
« (e) Catégorie CAC | « (e) CAC-catégorie |
Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production | Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of |
ou à la zone | gebieden |
- Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | - Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld |
Veld : | : |
? les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | ? Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde categorie |
catégorie CAC sont produits dans des zones déclarées exemptes de | worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les | Veld door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de |
mesures phytosanitaires pertinentes ou ; | desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; |
? aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | ? sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het |
Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur | teeltmateriaal en de fruitgewassen van de CAC-categorie op de |
les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
catégorie CAC au cours du dernier cycle complet de végétation ou ; | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; |
? les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | ? Teeltmateriaal en fruitgewassen van de CAC-categorie die op de |
catégorie CAC présentant des symptômes de Phytophthora ramorum | productielocatie symptomen vertonen van Phytophthora ramorum |
(isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t Veld sur le site de | (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in 't Veld en alle planten die |
production et tous les végétaux situés dans un rayon de 2 mètres des | zich in een straal van twee meter van het symptomatisch teeltmateriaal |
matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques | en de symptomatische fruitgewassen bevinden worden uitgetrokken en |
sont arrachés et détruits, y compris la terre adhérente, et ; | vernietigd, met inbegrip van de eraan klevende grond, en; |
? pour tous les végétaux situés dans un rayon de 10 mètres des | ? voor alle planten die zich in een straal bevinden van tien meter van |
matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques | het symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen en |
et pour tous les matériels de multiplication et plantes fruitières | voor alle overige teeltmaterieel en fruitgewassen van het besmette |
restants du lot contaminé : | staal : |
° dans les trois mois suivant la détection de matériels de | ° in de drie maanden volgend op het aantreffen van symptomatisch |
teeltmateriaal en symptomatische fruitgewassen wordt, bij minstens | |
multiplication et de plantes fruitières symptomatiques, aucun symptôme | twee inspecties verricht op passende momenten om het plaagorganisme op |
de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | te sporen, geen enkel symptoom van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Veld n'est observé sur ces matériels de multiplication et plantes | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen op bedoeld teeltmateriaal |
fruitières au cours d'au moins deux inspections effectuées à des | en bedoelde fruitgewassen en, gedurende deze drie maanden, |
moments opportuns pour détecter l'organisme nuisible et, au cours de | ? wordt geen enkele behandeling toegepast met het oog op het |
ces trois mois, aucun traitement visant à supprimer les symptômes de | verwijderen van de symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | Werres, De Cock & Man in `t Veld, en |
Veld n'est appliqué et après ces trois mois ; : | ? wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de |
? aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières, ou ; | |
? un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et | ? een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal |
plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de | en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man |
Veld ; | in 't Veld; |
et | en |
? pour tous les autres matériels de multiplication et plantes | ? voor alle overige teeltmateriaal en fruitgewassen op de |
fruitières sur le site de production : | productielocatie : |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
° aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De | productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) |
Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur | Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières ou ; | |
° un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et | ° een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal |
plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de | en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij |
Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man |
Veld. ». | in `t Veld ; ». |
Art. 10.Dans l'annexe V du même arrêté, la ligne « Prunus amygdalus, |
Art. 10.In bijlage V van hetzelfde besluit wordt de lijn « Prunus |
P. armeniaca, P. domestica, P. persica et P. salicina » est remplacée | amygdalus, P. armeniaca, P. domestica, P. persica et P. salicina » |
par ce qui suit : | vervangen door hetgeen volgt : |
« Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. | « Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. |
A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch et Prunus salicina Lindl. ». | A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch et Prunus salicina Lindl. ». |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2023. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2023. |
Namur, le 7 mars 2023. | Namen, 7 maart 2023. |
W. BORSUS | W. BORSUS |