Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/03/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 MARS 2008. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du 7 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit
Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de bescherming
indications géographiques et des appellations d'origine des produits van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van
agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele
traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen
alimentaires
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw,
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 25; begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid op artikel 25;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007
protection des indications géographiques et des appellations d'origine betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en
des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de
traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en
alimentaires; levensmiddelen;
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2005 tot uitvoering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 relatif à la het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 betreffende de
protection des indications géographiques et des appellations d'origine bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van
des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux attestations landbouwproducten en levensmiddelen en de specificiteitscertificering
de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires, voor landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai 2006; ministerieel besluit van 19 mei 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 décembre 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4
Vu l'avis 44.026/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2008, en december 2007; Gelet op het advies 44.026/3 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté : l'arrêté

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit : het

du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de
indications géographiques et des appellations d'origine des produits bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van
agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele
traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen.
alimentaires.

Art. 2.L'entité compétente, visée à l'article 1er, 1°, de l'arrêté,

Art. 2.De bevoegde entiteit, vermeld in artikel 1, 1°, van het

est la Division de Développement agricole durable du Département de besluit, is de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling van het
l'Agriculture et de la Pêche. Departement Landbouw en Visserij.

Art. 3.La commission consultative, visée à l'article 1er, 9° de

Art. 3.De adviescommissie, vermeld in artikel 1, 9°, van het besluit,

l'arrêté, est composée de six membres à voix délibérative. bestaat uit zes stemgerechtigde leden.
La commission est composée comme suit : De commissie is samengesteld als volgt :
1° le président, secrétaire général du Département de l'Agriculture et 1° de voorzitter, secretaris-generaal van het Departement Landbouw en
de la Pêche; Visserij;
2° le vice-président, représentant du "Vlaams Centrum voor Agro- en 2° de ondervoorzitter, vertegenwoordiger van het Vlaams Centrum voor
Visserijmarketing" (Office flamand d'Agro-Marketing); Agro- en Visserijmarketing;
3° trois membres de la Division de Développement agricole durable du Département de l'Agriculture et de la Pêche; 4° un membre, représentant du secrétariat général du Département de l'Agriculture et de la Pêche. Il est nommé autant de membres suppléants que de membres effectifs. Les organisations, visées à l'alinéa deux, 2°, 3° et 4°, proposent, chacune en ce qui les concerne, les membres effectifs et suppléants. La Division de Développement durable propose le président suppléant. Les avis sont émis à la majorité des voix. La commission consultative peut inviter un ou plusieurs experts à voix consultative à assister aux délibérations.

Art. 4.Le producteur qui désire utiliser une appellation d'origine ou une indication géographique protégée en avise au préalable l'entité compétente. Un producteur qui a l'intention de produire pour la première fois une spécialité traditionnelle garantie, en avise au préalable l'entité

3° drie leden, vertegenwoordigers van de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling van het Departement Landbouw en Visserij; 4° een lid, vertegenwoordiger van het secretariaat-generaal van het Departement Landbouw en Visserij. Er worden evenveel plaatsvervangende leden als effectieve leden benoemd. De organisaties, vermeld in het tweede lid, 2°, 3° en 4°, zorgen elk voor wat hen betreft voor de voordracht van de effectieve en plaatsvervangende leden. De afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling zorgt voor de voordracht van de plaatsvervangende voorzitter. De adviezen worden uitgebracht bij meerderheid van stemmen. De adviescommissie kan een of meer experten met raadgevende stem aan haar werkzaamheden laten deelnemen.

Art. 4.De producent die wil gebruikmaken van een beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding, meldt dat vooraf aan de bevoegde entiteit. Een producent die van plan is om voor het eerst een gegarandeerde traditionele specialiteit te produceren, meldt dat van tevoren, zoals

compétente, comme prévu à l'article 16, 1, du Règlement (CE) n° vermeld in artikel 16, 1, van Verordening (EG) nr. 509/2006 van 20
509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor
traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées landbouwproducten en levensmiddelen, aan de bevoegde entiteit.
alimentaires.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de

Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 juli 2005 tot uitvoering van

l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 relatif à la het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 betreffende de
protection des indications géographiques et des appellations d'origine bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van
des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux attestations landbouwproducten en levensmiddelen en de specificiteitscertificering
de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires, voor landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai 2006, est abrogé. ministerieel besluit van 19 mei 2006, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 7 mars 2008. Brussel, 7 maart 2008.
K. PEETERS K. PEETERS
^