← Retour vers "Arrêté ministériel attribuant un subside et fixant les modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Archevêché orthodoxe de Belgique » - « Orthodox Aartsbisdom van België »"
Arrêté ministériel attribuant un subside et fixant les modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Archevêché orthodoxe de Belgique » - « Orthodox Aartsbisdom van België » | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie en vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van de vzw « Orthodox Aartsbisdom van België » - « Archevêché orthodoxe de Belgique » |
---|---|
7 MAI 2024. - Arrêté ministériel attribuant un subside et fixant les | 7 MEI 2024. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie en |
modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Archevêché | vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van de vzw « |
orthodoxe de Belgique » - « Orthodox Aartsbisdom van België » | Orthodox Aartsbisdom van België » - « Archevêché orthodoxe de Belgique » |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2024, l'article 2.12.3, budget Justice | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikel 2.12.3, |
programme 59/0 ; | programma 59/0 van de justitiebegroting; |
Vu l'arrêté royal du 14 avril 2024 portant réglementation relative à | Gelet op het koninklijk besluit van 14 april 2024 houdende regeling |
l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Archevêché | inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « |
orthodoxe de Belgique » - « Orthodox Aartsbisdom van België » ; | Orthodox Aartsbisdom van België » - « Archevêché orthodoxe de Belgique »; |
Vu la demande de budget par courriel du 29 janvier 2024 ; | Gelet op de budgetaanvraag per email van 29 januari 2024 ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 27 février 2024, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 27 februari 2024, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une somme de 43.000 euros, imputable à charge de |
Artikel 1.Een som van 43.000 euro, ingeschreven op artikel 04.33-19 |
l'article 04.33-19 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF | van de Afdeling 59 - Eredienst en Laïciteit - van de begroting van de |
Justice relative à l'exercice 2024, est allouée à l'ASBL « Archevêché | FOD Justitie betreffende het dienstjaar 2024, wordt toegekend aan de |
orthodoxe de Belgique » - « Orthodox Aartsbisdom van België ». | vzw « Orthodox Aartsbisdom van België » - « Archevêché orthodoxe de Belgique ». |
Art. 2.Cette somme est composée des modalités suivantes: |
Art. 2.Dit bedrag is samengesteld uit volgende modaliteiten: |
- Frais de fonctionnement 19.400 euros | - Werkingskosten 19.400 euro |
- Frais d'exploitation infrastructure 20.100 euros | - Exploitatiekosten infrastructuur 20.100 euro |
- Comptabilité & assistance juridique 3.500 euros | - Boekhouding & juridische bijstand 3.500 euro |
Ce subside est liquidé en deux tranches : | Deze subsidie wordt vereffend in twee schijven: |
- Première tranche 38.700 euros | - Eerste schijf 38.700 euro |
- Deuxième tranche 4.300 euros | - Tweede schijf 4.300 euro |
Art. 3.La première tranche de 90% du subside est mise en paiement |
Art. 3.De eerste schijf van 90% van de subsidie wordt betaald conform |
conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 14 avril 2024. | artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 april 2024. |
La deuxième tranche de 10% du subside est mise en paiement après | |
communication avant le 10 avril 2025 au ministre de la Justice des | De tweede schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald |
documents justificatifs relatifs aux dépenses de l'année 2024 et du | nadat de bewijsstukken betreffende de uitgaven van het jaar 2024 en |
rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut des réviseurs | het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren |
d'entreprises, et après contrôle sur et approbation de ces documents | erkende bedrijfsrevisor voor 10 april 2025 aan de minister van |
Justitie zijn voorgelegd en na controle en goedkeuring van deze | |
par le SPF Justice. | stukken door de FOD Justitie. |
Toutes les pièces doivent être soussignées par toutes les personnes | Alle stukken dienen te zijn ondertekend door alle daartoe statutair |
statutairement autorisées. | toegelaten personen. |
Au cas où les charges sociales et les impôts ne seraient pas payés, ce | Indien de sociale bijdragen en de belastingen niet zouden worden |
subside devient remboursable sans délai. | betaald, is deze subsidie onmiddellijk terugvorderbaar. |
L'ASBL « Archevêché orthodoxe de Belgique » - « Orthodox Aartsbisdom | De VZW « Orthodox Aartsbisdom van België » - « Archevêché orthodoxe de |
van België » est principalement subventionné par le SPF Justice, il a | Belgique » wordt hoofdzakelijk gesubsidieerd door de FOD Justitie en |
l'obligation de respecter la législation sur les marchés publics. | is ertoe verplicht de wetgeving inzake overheidsopdrachten na te leven. |
Toute subvention non justifiée fera l'objet d'un remboursement | Elke niet-verantwoorde subsidie moet worden terugbetaald conform de |
conformément aux articles 121 à 124 de la loi du 22 mai 2003 portant | artikelen 121 tot 124 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral. | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Bruxelles, le 7 mai 2024. | Brussel, 7 mei 2024. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |