Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux Le Ministre de l'Intérieur, Vu la directive 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel
structuré à deux niveaux, l'article 141, modifié par la loi du 21 141, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016;
avril 2016; Vu l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux équipements fonctionnels Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2006 houdende de regeling
spécifiques de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux van de specifieke functieuitrustingen van het uniform van de
niveaux, l'article 4; geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, artikel 4;
Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de
motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux; motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op
Vu le protocole de négociation n° 403/4 du comité de négociation pour twee niveaus; Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 403/4 van het
les services de police, conclu le 10 mars 2017; onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 10 maart 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 10 juillet Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 10 juli 2017;
2017; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 mars 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 14 maart 2018;
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 24 avril 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 24 april 2018;
Considérant que l'avis du Conseil des bourgmestres n'a pas été Overwegende dat het advies van de Raad van burgemeesters niet
régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de regelmatig binnen de voorgeschreven termijn is gegeven en dat geen
prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il a été passé verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan
outre; is voorbijgegaan;
Vu la communication à la Commission Européenne, le 27 août 2018, en Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 augustus 2018,
application de l'article 5 de la directive 2015/1535 du Parlement met toepassing van artikel 5 van de richtlijn 2015/1535 van het
européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een
d'information dans le domaine des réglementations techniques et des informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en
règles relatives aux services de la société de l'information; regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij;
Vu l'avis du Ministre de la Justice, donné le 20 septembre 2018; Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 20
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné september 2018; Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, gegeven
le 26 septembre 2018, en application de l'article 61, § 2, des lois op 26 september 2018, met toepassing van artikel 61, § 2, van de
sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 8 februari 2019 bij
d'Etat le 8 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux, l'annexe A est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté.

Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe B est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté. Bruxelles, le 7 mai 2019. P. DE CREM

Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, wordt de bijlage A vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage B vervangen door de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. Brussel, 7 mei 2019. P. DE CREM Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^