Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/05/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants chargés de rendre les rôles exécutoires "
Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants chargés de rendre les rôles exécutoires Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen belast met het uitvoerbaar verklaren van de kohieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
7 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du 7 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de
personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen
travailleurs indépendants chargés de rendre les rôles exécutoires der zelfstandigen belast met het uitvoerbaar verklaren van de kohieren
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Vu la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une Gelet op de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een
cotisation annuelle à charge de certains organismes, l'article 9, § 1erbis jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen, artikel 9, §
inséré par la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions 1bis, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 houdende diverse
diverses; bepalingen;
Vu la loi-programme du 22 juin 2012, les articles 28, §§ 3 et 5; Gelet op de programmawet van 22 juni 2012, artikelen 28, §§ 3 en 5;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli
statut social des travailleurs indépendants, l'article 47bis, § 2, 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 oktober
Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 pris en exécution de la loi du 13 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot uitvoering
juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een
charge de certains organismes, l'article 4ter, § 2, inséré par jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen, artikel 4ter,
l'arrêté royal du 13 juin 2006; § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 13 juni 2006;
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2013 pris en exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2013 tot uitvoering van
28, § 5, de la loi-programme du 22 juin 2012, relatif à la cotisation artikel 28, § 5, van de programmawet van 22 juni 2012, met betrekking
spéciale de sécurité sociale pour les pensions complémentaires des tot de bijzondere socialezekerheidsbijdrage voor aanvullende
indépendants, l'article 5, § 2; pensioenen van de zelfstandigen, artikel 5, § 2;
Vu la demande d'agréation de membres de son personnel désignés pour Gelet op de aanvraag van het Rijksinstituut voor de sociale
rendre les rôles exécutoires, introduite par l'Institut national verzekeringen der zelfstandigen van 9 april 2013 tot erkenning van
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 9 avril 2013; zijn personeelsleden aangewezen om de kohieren uitvoerbaar te verklaren;
Vu la décision du 27 mars 2013 du conseil d'administration de Gelet op de beslissing van 27 maart 2013 van de raad van bestuur van
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
indépendants désignant 3 membres de son personnel pour rendre les waarbij 3 personeelsleden worden aangeduid om de kohieren uitvoerbaar
rôles exécutoires, te verklaren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont agréés en vue de rendre les rôles exécutoires :

Artikel 1.Worden erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren :

1° pour le recouvrement de la cotisation annuelle à charge de certains 1° voor de invordering van de jaarlijkse bijdrage ten laste van
organismes, y compris les majorations, intérêts de retard, amendes, bepaalde instellingen, met inbegrip van de verhogingen,
mises à charge et autres accessoires : verwijlinteresten boetes, tenlasteleggingen en andere aanhorigheden :
- M. Johan Paeme. - De heer Johan Paeme.
- M. Philippe Etienne. - De heer Philippe Etienne.
- Mme Fabienne Dewandeleer. - Mevr. Fabienne Dewandeleer.
2° pour le recouvrement de la cotisation spéciale de sécurité sociale 2° voor de invordering van de bijzondere socialezekerheidsbijdrage
pour les pensions complémentaires des indépendants, y compris les voor aanvullende pensioenen van de zelfstandigen, met inbegrip van de
majorations, intérêts de retard, frais et autres accessoires : verhogingen, verwijlinteresten, kosten en andere aanhorigheden :
- M. Johan Paeme. - De heer Johan Paeme.
- M. Philippe Etienne. - De heer Philippe Etienne.
- Mme Fabienne Dewandeleer. - Mevr. Fabienne Dewandeleer.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 mai 2013. Brussel, 7 mei 2013.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^