← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la SPRL Aide ménagère Bruxelles en tant qu'entreprise d'insertion "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la SPRL Aide ménagère Bruxelles en tant qu'entreprise d'insertion | Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de BVBA Hulp in Huishouden Brussel als inschakelingsonderneming |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la SPRL Aide ménagère Bruxelles en tant qu'entreprise d'insertion Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de BVBA Hulp in Huishouden Brussel als inschakelingsonderneming De Minister van Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling |
des entreprises d'insertion; | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
inschakelingsondernemingen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
notamment l'article 5, x) ; | gewijzigd, inzonderheid op artikel 5, x) ; |
Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de l'économie | Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor |
sociale, le 29 mars 2007; | de sociale economie van 29 maart 2007; |
Considérant que, en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars | Overwegende dat de erkenning als inschakelingsonderneming krachtens |
2004 concernant l'agrément et le financement des initiatives locales | artikel 8 van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de |
de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, | erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de |
l'agrément en tant qu'entreprise d'insertion ne peut être donné | ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen |
qu'après avis de la plateforme de l'économie sociale; | slechts kan worden gegeven na advies van het overlegplatform voor de |
sociale economie; | |
Considérant que, en vertu de l'article 3, troisième alinéa de l'arrêté | Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie krachtens |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004 | artikel 3, derde lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 concernant | Regering van 22 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 |
l'agrément et le financement des initiatives locales de développement | maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de |
de l'emploi et des entreprises d'insertion, la plate-forme de | plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
l'économie sociale est habilitée à entendre les représentants de | en de inschakelingsondernemingen, gemachtigd is vertegenwoordigers te |
chaque entreprise qui demande un agrément, soit de sa propre | horen van elke onderneming die de erkenning vraagt, hetzij op eigen |
initiative, soit suite à leur demande; | initiatief, hetzij op hun aanvraag; |
Considérant que la plate-forme de l'économie sociale en concordance | Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie in |
avec l'article 3, quatrième alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la | overeenstemming met artikel 3, vierde lid van het besluit van de |
Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 concernant l'agrément et le financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, a, par lettre recommandée datant du 23 mars 2007, invité les représentants de la SPRL Aide ménagère Bruxelles pour qu'ils soient entendus le 29 mars 2007 sur les points qui leur étaient signalés dans l'envoi; Considérant que les représentants de la sprl Aide ménagère Bruxelles ne se sont pas présentés à l'audition demandée par la plate-forme de l'économie sociale; Considérant que, dès lors, les éclaircissements estimés nécessaires concernant aussi bien les aspects financiers, comptables et budgétaires que les aspects de suivi social des travailleurs du public cible et la promotion de la participation des travailleurs aux décisions de l'entreprise n'ont pas été donnés; Considérant que, dès lors, la plate-forme était dans l'impossibilité de constater si la demanderesse répond aux conditions d'agrément comme entreprise d'insertion ou non; Arrête : Article unique. La SPRL Aide ménagère Bruxelles ne reçoit pas l'agrément en tant qu'entreprise d'insertion. Bruxelles, le 7 mai 2007. Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche Scientifique et de la Lutte contre l'incendie et de l'Aide médicale urgente, B. CEREXHE | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de vertegenwoordigers van de BVBA Hulp in Huishouden Brussel bij aangetekend schrijven van 23 maart 2007 heeft uitgenodigd om op 29 maart 2007 gehoord te worden, met een vermelding van alle punten waarover zij gehoord zouden worden; Overwegende dat de vertegenwoordigers van de bvba Hulp in Huishouden Brussel niet zijn verschenen op de door het overlegplatform voor de sociale economie gevraagde hoorzitting; Overwegende dat noodzakelijk geachte ophelderingen over financiële, boekhoudkundige en begrotingsaspecten, alsook over aspecten van sociale begeleiding van de werknemers van de doelgroep en de bevordering van de medezeggenschap van de werknemers in de onderneming bijgevolg niet werden gegeven; Overwegende dat, bijgevolg, het platform in de onmogelijkheid verkeerde vast te stellen of de aanvrager al dan niet aan de voorwaarden voor erkenning als inschakelingsonderneming voldoet; Besluit : Enig artikel. De BVBA Hulp in Huishouden Brussel wordt niet erkend als inschakelingsonderneming. Brussel, 7 mei 2007. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Economie, Tewerkstelling en Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, B. CEREXHE Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 2007-06-19 Numac : 2007031236 |