← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende toekenning van een toelage aan de peroneelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdienten |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
7 MAI 1999. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal | 7 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk |
du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux membres du personnel | besluit van 6 september 1998 houdende toekenning van een toelage aan |
chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics | de peroneelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdienten |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
certains services publics, modifié par l'arrêté royal du 7 mai 1999; | informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 mei 1999; |
Vu la proposition du Chef de Corps du Bureau Conseil en Organisation | Gelet op het voorstel van de Korpsoverste van het Adviesbureau voor |
et Gestion du 28 septembre 1998; | Organisatie en Beheer gedaan op 28 september 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 12 avril 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 april 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 1999; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu le protocole n° 331 du 27 avril 1999 du comité des services publics | april 1999; Gelet op het protocol nr. 331 van 27 april 1999 van het comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Considérant qu'il convient de prendre, dans les meilleurs délais, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegen dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen, |
toutes mesures utiles pour que le personnel informatique reste en | de nodige maatregelen te treffen opdat het informaticapersoneel in |
service durant la période de mise en oeuvre des projets de passage à | dienst blijft gedurende de periode van implementatie van de projecten |
l'an 2000 et à l'instauration de la monnaie unique européenne, | van overgang naar het jaar 2000 en van de invoering van de europese |
munteenheid, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.§ 1er. Les tâches informatiques visées à l'article2, § 1er |
Artikel 1.§ 1. De informaticataken bedoeld in artikel 2, § 1 van het |
de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende toekenning van een |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige |
certains services publics sont : | overheidsdiensten zijn : |
1° concevoir et installer l'ensemble d'une infrastructure | 1° conceptie en installeren van een informaticainfrastructuur; |
informatique; 2° évaluer l'emploi d'une infrastructure existante; | 2° evalueren van het gebruik van een bestaande infrastructuur; |
3° documenter les projets informatiques; 4° mettre à jour les paramètres en fonction de l'évolution des normes et des besoins; 5° établir des devis pour les services offerts aux utilisateurs externes; 6° rédiger des rapports, notamment d'évaluation, sur les services, programmes, projets ou applications informatiques; 7° se documenter sur les évolutions, s'autoformer, participer à des cours et séminaires dans le domaine des technologies nouvelles de l'information; | 3° documenteren van informaticaprojecten; 4° opstellen van parameters volgens evoluerende normen en noden; 5° opmaken van prijsberekeningen voor dienstverlening aan externe gebruikers; 6° opstellen van rapporten, meer bepaald evaluatierapporten, betreffende diensten, programma's, projecten of informaticatoepassingen; 7° zich documenteren over de evoluties, zich bijscholen, deelnemen aan cursussen en seminaries betreffende nieuwe informatietechnologieën; |
8° déterminer des priorités en matière d'application et de matériel informatique; | 8° prioriteiten bepalen inzake toepassingen en informaticamateriaal; |
9° évaluer l'utilisation de l'outil informatique; | 9° evalueren van het gebruik van informaticamiddelen; |
10° participer à des réunions de coordination externe en matière de | 10° deelnemen aan externe coördinatievergaderingen inzake |
gestion informatique; | informaticabeheer; |
11° animer des travaux interdépartementaux relatifs à la gestion | 11° animeren van interdepartementale werkgroepen inzake modern |
moderne de l'information; | informatiebeheer; |
12° auditer des services informatiques; | 12° audits verrichten van informaticadiensten; |
13° conseiller les administrations en matière de gestion moderne de | 13° de administraties advies verstrekken inzake modern |
l'information par supports électroniques : | informatiebeheer bij middel van electronische drager; |
14° installer des softwares liés au système informatique et assurer | 14° installeren van systeemsofware en de upgrading ervan voorzien; |
leur mise à niveau; 15° réaliser le suivi quotidien de l'exploitation des programmes, en | 15° dagelijks opvolgen van de exploitatie van programma's, beheren van |
gérer les ressources et la sécurité. | de middelen en de veiligheid. |
§ 2. Sont également considérés comme tâches informatiques : | § 2. Worden eveneens als informaticataken beschouwd : |
1° diriger, planifier et répartir les tâches dans une entité | 1° leiden, plannen en de taken verdelen binnen een administratieve |
administrative dont une des finalités reconnue est l'informatique; | eenheid waarvan de informatica formeel erkend is als een der doeleinden; |
2° planifier et coordonner les différentes phases d'un projet | 2° plannen en coördineren van de verschillende fasen van een |
informatique, en assurer le suivi et le contrôle; | informaticaproject, ze opvolgen en controleren; |
3° rédiger des études de faisabilité de projets informatiques; | 3° realiseren van haalbaarheidstudies van informaticaprojecten; |
4° analyser les systèmes informatiques existants et formuler des | 4° analyseren van bestaande informaticasystemen en mogelijke |
propositions pour leurs améliorations opérationnelles; | operationele verbeteringen ervan voorstellen; |
5° mettre au point des modèles conceptuels de systèmes informatiques; | 5° uitwerken van conceptuele modellen van informaticasystemen; |
6° programmer la gestion de l'information par support informatique; | 6° programmeren van het geïnformatiseerd informatiebeheer; |
7° réaliser des tests des programmes et mettre ceux-ci au point; | 7° ontwikkelen van testen van de programma's en deze op punt stellen; |
8° recevoir des nouvelles applications informatiques, élaborer et | 8° invoeren van nieuwe informaticatoepassingen; opstellen en uitvoeren |
exécuter des procédures d'exploitation et en assurer le suivi; prendre | van exploitatieprocedures en de opvolging ervan verzekeren; daartoe de |
à cet effet les initiatives nécessaires pour assurer l'exécution des | nodige initiatieven nemen om de uitvoering van de informaticaketens, |
chaînes informatiques dans le respect des délais imposés; | binnen de gestelde termijnen, te verzekeren; |
9° détecter, identifier, suivre et corriger les problèmes de logiciels | 9° detecteren, identificeren, opvolgen en verbeteren van technische en |
et techniques; | softwarematige problemen; |
10° conseiller les utilisateurs de produits informatiques dans le | 10° adviseren van gebruikers van informaticaproducten bij de keuze van |
choix de solutions techniques ou dans les modalités d'utilisation; | technische oplossingen of bij gebruiksmodaliteiten; problemen |
11° rédiger les parties techniques des cahiers de charges de marchés | oplossen; 11° opstellen van de technische onderdelen van lastenboeken van |
publics informatiques; | informatica-overheidsopdrachten; |
Art. 2.Les critères prévus à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal de 6 |
Art. 2.De criteria bedoeld in artikel 2, § 2 van het bovenvermeld |
septembre 1998 précité sont : | koninklijk besluit van 6 september 1998 zijn : |
1° pour les membres du personnel qui, au cours de leur carrière | 1° voor de personeelsleden die in loop van hun administratieve |
administrative, ont été revêtus d'un grade informatique : | loopbaan bekleed geweest zijn met een informaticagraad : |
- être affecté dans une unité administrative qui a comme finalité la | - toegewezen zijn aan een administratieve eenheid die het |
politique informatique pour, au moins, soit une administration de | informaticabeleid tot zijn bevoegdheid heeft minstens voor een bestuur |
ministère soit un autre service de ministère soit un organisme | van een ministerie of voor een andere dienst van een ministerie of |
d'intérêt public; la finalité informatique est formellement reconnue | voor een instelling van openbaar nut; deze bevoegdheid inzake |
par un texte réglementaire ou ressort explicitement de l'organigramme | informatica is formeel toegewezen door een reglementaire tekst of |
approuvé par le fonctionnaire dirigeant; | blijkt expliciet uit het organigram dat door de leidende ambtenaar is |
- exercer des tâches informatiques parmi celles énumérées à l'article | goedgekeurd : - er informaticataken uitoefenen waarvan sprake in artikel 1, § 1 en § |
1er, § 1er et § 2. | 2. |
2° pour les membres du personnel qui ne sont (et n'ont) pas été revêtus d'un grade informatique : - être affecté dans une unité adminstrative qui a comme finalité la politique informatique pour, au moins, soit une administration de ministère soit un autre service de ministère soit un organisme d'intérêt public; la finalité informatique est formellement reconnue par un texte réglementaire ou ressort explicitement de l'organigramme approuvé par le fonctionnaire dirigeant; - exercer des tâches informatiques parmi celles énumérées à l'article 1er, § 2. | 2° voor de personeelsleden die niet met een informaticagraad bekleed (geweest) zijn : - toegewezen zijn aan een administratieve eenheid die het informaticabeleid tot zijn bevoegdheid heeft minstens voor een bestuur van een ministerie of voor een andere dienst van een ministerie of voor een instelling van openbaar nut; deze bevoegdheid inzake informatica is formeel toegewezen door een reglementaire tekst of blijkt expliciet uit het organigram dat door de leidende ambtenaar is goedgekeurd; - er informaticataken uitoefenen waarvan sprake in artikel 1, § 2. |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant visé à l'article 2, § 2 de l'arrêté |
Art. 3.De leidende ambtenaar bedoeld in artikel 2, § 2 van het |
royal du 6 septembre 1998 précité atteste de l'affectation au minimum | bovenvermeld koninklijk besluit van 6 september 1998 attesteert de |
moyen de 80 % du temps de travail total dont question à l'article 2, § | affectatie van het gemiddelde minimum van 80 % van de totale werktijd, |
1er, dudit arrêté royal, après avis du chef de service concerné. | bedoeld in artikel 2, § 1 van voormeld besluit, na advies van de chef |
van de betrokken dienst. | |
Ce temps minimum doit ressortir également du rapport d'activité visé à | Die minimum tijd moet ook blijken uit het activiteitenverslag bedoeld |
l'article 3, § 6 de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 précité. | in art. 3, § 6 van het bovenvermeld koninklijk besluit van 6 september 1998. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998 |
Bruxelles, le 7 mai 1999. | Brussel, 7 mei 1999. |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |