Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/01/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des shorts de sport noirs de la marque « Roly », de référence T-069 GA, produits par la société « GOR FACTORY SA » "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des shorts de sport noirs de la marque « Roly », de référence T-069 GA, produits par la société « GOR FACTORY SA » Ministerieel besluit tot intrekking en verbod op het op de markt brengen van de zwarte sportshorts van het merk "Roly", met referentie T-069 GA, geproduceerd door de firma "GOR FACTORY SA"
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
7 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction 7 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot intrekking en verbod op het
de la mise sur le marché des shorts de sport noirs de la marque « Roly op de markt brengen van de zwarte sportshorts van het merk "Roly", met
», de référence T-069 GA, produits par la société « GOR FACTORY SA » referentie T-069 GA, geproduceerd door de firma "GOR FACTORY SA"
Le Ministre de l'économie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2,
loi du 18 avril 2017; gewijzigd bij de wet van 18 april 2017;
Considérant que le short de sport noir de la marque « Roly », de Overwegende dat de zwarte sportshort van het merk "Roly", met
référence T-069 GA, dont le producteur est « GOR FACTORY SA, Ctra. referentie T-069 GA, waarvan de producent "GOR FACTORY SA, Ctra.
Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Espagne », doit être sûre Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Spanje" is, veilig moet zijn
pour les utilisateurs; voor de gebruikers;
Considérant qu'il est destiné à des utilisateurs âgés de moins de 14 Overwegende dat deze short bestemd is voor gebruikers jonger dan 14
ans; jaar;
Considérant que ce produit ne satisfait pas aux exigences du point 3.1 Overwegende dat dit product niet voldoet aan de vereisten van punt 3.1
(présence de noeud à l'extrémité des cordons et pas de protection (aanwezigheid van een knoop aan het uiteinde van de trekkoorden en
contre l'effilochage) de la norme EN 14682:2014 Sécurité des vêtements geen bescherming tegen rafelen) van de norm EN 14682:2014 Safety of
d'enfants - Cordons et cordons coulissants - Spécifications; children's clothing - Cords and drawstrings on children's clothing -
Specifications;
Considérant que ce produit présente un risque de coincement; Overwegende dat dit product een risico op beknelling meebrengt;
Considérant que, suite à ces constats, ce produit ne répond pas aux Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, dit product niet
exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doit être voldoet aan de vereisten van artikel IX.2 van het Wetboek van
considéré comme un produit dangereux; economisch recht en als een gevaarlijk product moet worden beschouwd;
Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit Overwegende dat, in overeenstemming met artikel IX.4, § 2, van het
Wetboek van economisch recht, de firma "GOR FACTORY SA, Ctra. Abanilla
économique, la société « GOR FACTORY SA, Ctra. Abanilla Km 8,8, 30620 Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Spanje", op de hoogte werd gebracht
Fortuna (Murcia), Espagne », a été mise au courant des non conformités van de non-conformiteiten van haar product door middel van
de son produit par courriers recommandés des 14 et 26 octobre 2020 et aangetekende brieven van 14 en 26 oktober 2020 en per e-mail van 21
par courriel du 21 novembre 2020; november 2020;
Considérant que ces lettres et cet e-mail tiennent lieu de Overwegende dat deze brieven en deze e-mail gelden als raadpleging in
consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit de zin van artikel IX.4, § 2 van het Wetboek van economisch recht;
économique; Considérant que la société n'a pas répondu à ces recommandés et Overwegende dat de firma niet heeft geantwoord op deze aangetekende
courriel; brieven en e-mail;
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité des Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van de gebruikers
utilisateurs, d'éviter que ces shorts se trouvent sur le marché belge, noodzakelijk is om te voorkomen dat deze shorts op de Belgische markt komen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mise sur le marché des shorts de sport noirs de la

Artikel 1.Het op de markt brengen van de zwarte sportshorts van het

marque « Roly », de référence T-069 GA, dont le producteur est « GOR merk "Roly", met referentie T-069 GA, waarvan de producent "GOR
FACTORY SA, Ctra. Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Espagne » FACTORY SA, Ctra. Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Spanje" is,
est interdite. wordt verboden.

Art. 2.Les produits visés à l'article 1er doivent être retirés du

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden

marché. genomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 7 janvier 2021. Brussel, 7 januari 2021.
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^