Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/01/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle "
Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Ministerieel besluit tot vervanging van leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle La Ministre de l'Emploi, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit tot vervanging van leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen De Minister van Werk,
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de
de chômage en cas de prépension conventionnelle, l'article 9, § 5, alinéa 2; toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, artikel 9, § 5, tweede lid;
Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende
consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van
de prépension conventionnelle, les articles 4 et 5; bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, de artikelen 4 en 5;
Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2012 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 24 mei 2012 tot benoeming van de
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde
en matière de prépension conventionnelle; afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen;
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de membres de Overwegende dat er aanleiding toe bestaat leden van deze commissie te
cette commission; vervangen;
Vu les présentations faites par l'organisation professionnelle Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken professionele
d'employeurs intéressée, organisatie van werkgevers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Marie-Noëlle VANDERHOVEN, à Schaerbeek, est nommée,

Artikel 1.Mevr. Marie-Noëlle VANDERHOVEN, te Schaarbeek, wordt, als

en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid
effectif de la Commission consultative en vue de l'obtention de benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde
certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van
remplacement de Mme Annick HELLEBUYCK, à Rixensart, qui est nommée Mevr. Annick HELLEBUYCK, te Rixensart, die tot plaatsvervangend lid
membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Art. 2.Mme Annick HELLEBUYCK, à Rixensart, membre effectif de cette

Art. 2.Mevr. Annick HELLEBUYCK, te Rixensart, gewoon lid van deze

commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation commissie, wordt, als vertegenwoordigster van de
d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van deze
M. Bart BUYSSE, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de commissie, ter vervanging van de heer Bart BUYSSE, te Temse, van wie
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had
prédécesseur. voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan

notification aux intéressées. de belanghebbenden.
Bruxelles, le 7 janvier 2013. Brussel, 7 januari 2013.
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^