← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Dottignies "
Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Dottignies | Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Dottenijs |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
7 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens | 7 APRIL 2009. - Ministerieel besluit betreffende de onteigening van |
immeubles à Dottignies (Mouscron) | onroerende goederen te Dottenijs (Moeskroen) |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet | instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 |
1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°; | en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; |
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment | hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut, |
l'article 5; | inzonderheid op artikel 5; |
Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause | Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen |
d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional | wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse |
wallon; | Gewestexecutieve; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié par l'arrêté du | regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd bij de |
Gouvernement wallon du 16 septembre 2004 et du 15 avril 2005, | besluiten van de Waalse Regering van 16 september 2004 en 15 april |
notamment l'article 22; | 2005, inzonderheid op artikel 22; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4; | regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel 4; |
Considérant qu'il est d'utilité publique de réaliser un carrefour | Overwegende dat het openbaar nut de aanleg van een verkeersplein op de |
giratoire de la drève des Préaches, à Dottignies, pour sécuriser | Préachesdreef, te Dottenijs, vordert om de toegang tot het sportgebied |
l'accès à la zone sportive Futurosport et aux nouveaux lotissements de | Futurosport en tot de nieuwe verkavelingen van de "Barrière Leclercq" |
la barrière Leclercq; | te beveiligen; |
Considérant qu'il y a lieu d'améliorer la sécurité des usagers, | Overwegende dat de veiligheid van de gebruikers verbeterd moet worden |
l'extrême urgence est requise, | en dat de uiterst dringende noodzakelijkheid vereist is, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de | Enig artikel. Het openbaar nut vordert de onmiddellijke inbezitneming |
prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la | van de onroerende goederen die nodig zijn voor de uitvoering van |
réalisation de travaux sur le territoire de la commune de Dottignies | werkzaamheden op het grondgebied van de gemeente Dottenijs en die in |
figurés par une teinte jaune au plan n° HN58.A1-40 ci-annexé, visé par | het geel ingekleurd zijn op bijgaand plan nr. HN58.A1-40. Dit plan is |
le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement. | voorzien van het visum van de Minister van Begroting, Financiën, |
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités | Uitrusting en Patrimonium. Bijgevolg wordt de procedure tot onteigening van bovenbedoelde |
sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962. | onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962. |
Namur, le 7 avril 2009. | Namen, 7 april 2009. |
M. DAERDEN Tableau d'emprise N° Cadastre Lieu-dit Propriétaires Nature Contenance Revenu A acquérir Son N° | M. DAERDEN Tabel van de innemingen Nr. Kadaster Plaatsnaam Eigenaars Aard Oppervlakte Inkomen Te verwerven Afd. Nr. |
ha | ha |
a | a |
ca | ca |
ha | ha |
a | a |
ca | ca |
1 | 1 |
S/4 | S/4 |
506 | 506 |
Crombion | Crombion |
Millecamps, Henri Drève de Préaches 3 7711 Mouscron | Millecamps, Henri Préachesdreef 3 7711 Moeskroen |
Terre | Terrein |
00 | 00 |
29 | 29 |
70 | 70 |
25 | 25 |
00 | 00 |
06 | 06 |
65 | 65 |
2 | 2 |
S/4 | S/4 |
506/2a | 506/2a |
Crombion | Crombion |
Millecamps, Henri Drève de Préaches 3 7711 Mouscron | Millecamps, Henri Préachesdreef 3 7711 Moeskroen |
Terre | Terrein |
00 | 00 |
75 | 75 |
19 | 19 |
59 | 59 |
00 | 00 |
27 | 27 |
82 | 82 |
3 | 3 |
S/4 | S/4 |
n.c. | n.c |
Administration communale de Mouscron | Gemeentebestuur van Moeskroen |
00 | 00 |
00 | 00 |
86 | 86 |
Total | Totaal |
00 | 00 |
35 | 35 |
33 | 33 |
Le plan n° HN58.A1-40 peut être consulté auprès de la Direction des | Het plan nr. HN58.A1-40 3 ligt ter inzage bij de "Direction des Routes |
Routes de Mons, rue du Joncquois 118, 7000 Mons. | de Mons", rue du Joncquois 118, 7000 Mons. |