← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel des unités permanentes de la Protection civile, astreint au service des vingt-quatre heures "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel des unités permanentes de la Protection civile, astreint au service des vingt-quatre heures | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van de permanente eenheden van de Civiele Bescherming die tot vierentwintig-urendienst gehouden zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 MAI 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel des unités permanentes de la Protection civile, astreint au service des vingt-quatre heures Le Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van de permanente eenheden van de Civiele Bescherming die tot vierentwintig-urendienst gehouden zijn De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
Ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967 et 2 | van 6 februari 1967 en 2 maart 1989; |
mars 1989; Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une | Gelet op het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning |
allocation pour prestations irrégulières au personnel des unités | van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van de |
permanentes de la Protection civile, astreint au service des | permanente eenheden van de Civiele Bescherming die tot |
vingt-quatre heures, modifié par l'arrêté ministériel du 24 novembre | vierentwintigurendienst gehouden zijn, gewijzigd door het ministerieel |
1978, 17 avril 1991 et 28 avril 1995; | besluit van 24 november 1978, 17 april 1991 en 28 april 1995; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2003; | januari 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 april 2003; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 26 mars | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 26 maart 2003; |
2003. Vu le protocole n° 120/6 du 8 avril 2003 Comité de secteur I - | Gelet op het protocol nr. 120/6 van 8 april 2003 van het Sectorcomité |
Administration générale; | I - Algemeen Bestuur; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1, remplacées par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifiées par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il s'impose de permettre le versement dans les | Overwegende dat de storting van de aan de index aangepaste premie zo |
meilleurs délais de la prime adaptée à l'index et ainsi faire droit à | snel mogelijk moet kunnen gebeuren en dat het rechtvaardige verzoek |
la juste requête du personnel reconnue dans le protocole d'accord | van het personeel dat erkend wordt in het protocolakkoord betreffende |
concernant le services opérationnels de la Protection civile, conclu | de operationele diensten van de Civiele Bescherming, afgesloten op 19 |
le 19 décembre 2002 entre l'autorité et les organisations syndicales; | december 2002 tussen de overheid en de vakbondsorganisties, aldus |
ingewilligd moet worden; | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 2, § 1er de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 31 juli |
31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations | 1969 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties |
irrégulières au personnel des unités permanentes de la Protection | aan het personeel van de permanente eenheden van de Civiele |
civile, astreint au service des vingt-quatre heure, le montant de | Bescherming die tot vierentwintig-urendienst gehouden zijn, wordt het |
148,74 EUR est porté à 166,87 EUR et le mot « forfaitairement » est | bedrag van 148,74 EUR gebracht op 166,87 EUR en het woord « forfaitair |
supprimé. | » wordt geschrapt. |
§ 2. L'article 2, § 2, de l'arrêté concerné est remplacé comme suit : | § 2. Artikel 2, § 2 van betreffende besluit wordt vervangen als volgt |
dans l'article 2, § 2 de l'arrêté concerné les mots 22 juillet 1964 | : in artikel 2, § 2 van betreffende besluit worden de woorden 22 juli |
sont remplacés par les mots 29 juin 1973. | 1964 vervangen door de woorden 29 juni 1973. |
§ 3. L'article 2, § 3 de l'arrêté concerné est modifié comme suit : Le | § 3. Het artikel 2, § 3 van betreffende besluit is vervangen als volgt |
régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | : Het mobiliteitsstelsel dat van toepassing is op de wedden van het |
personeel van de federale overheidsdiensten, is van toepassing op de | |
services publics fédéraux s'applique à l'allocation visée au § 1er. | in § 1 bedoel de toelage. Deze toelage is verbonden aan de spilindex |
Cette allocation est liée à l'indice pivot 109,45. | 109,45. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Bruxelles, le 6 mai 2003. | Brussel, 6 mei 2003. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre du Budget, | De Minister Van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |