← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Infirmier hospitalier » classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du quatrième degré "
| Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Infirmier hospitalier » classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du quatrième degré | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Ziekenhuisverpleger » (code 821100S20D2) gerangschikt op het gebied van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de vierde graad |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 6 JUIN 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence | 6 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
| de la section intitulée « Infirmier hospitalier » (code 821100S20D2) | referentiedossier van de afdeling « Ziekenhuisverpleger(ster) » (code |
| classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du quatrième degré | 821100S20D2) gerangschikt op het gebied van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de vierde graad |
| La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
| Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
| l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 137; |
| Vu l'article 21ter de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif | Gelet op artikel 21ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 |
| à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions | november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de |
| paramédicales et des commissions médicales, tel que modifié et | verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige |
| commissies, zoals gewijzigd en gecoördineerd bij het koninklijk | |
| coordonné par l'Arrêté royal du 10 mai 2015 portant coordination de | besluit van 10 mei 2015 houdende coördinatie van het koninklijk |
| l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
| professions des soins de santé ; | gezondheidszorgberoepen; |
| Vu l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling |
| van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst | |
| prestations techniques de l'art infirmier et de la liste des actes | van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de |
| pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art | verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van |
| infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces | uitvoering van die prestaties en handelingen en de |
| prestations et à ces actes et des conditions de qualification | kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde |
| moeten voldoen; | |
| auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre ; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
| portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
| promotion sociale ; | voor sociale promotie; |
| Vu la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 | Gelet op de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en van de |
| septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications | Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van |
| professionnelles, telle que modifié par la Directive 2013/55/UE du | beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij de Richtlijn 2013/55/EU van |
| parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013; | het Europees parlement en van de Raad van 20 november 2013; |
| Vu l'avis favorable du 31 mai 2017 de la Cellule de consultation | Gelet op het gunstig advies van 31 mei 2017 van de Raadplegingscel |
| réunie en application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 | vergarderend overeenkomstig artikel 75 van het decreet van 16 april |
| organisant l'enseignement de promotion sociale ; | 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie ; |
| Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad van het onderwijs |
| sociale du 2 juin 2017, | voor sociale promotie van 2 juni 2017, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « |
| Infirmier hospitalier » (code 821100S20D2) ainsi que les dossiers de | Ziekenhuisverpleger(ster) » (code 821100S20D2), alsook de |
| référence des unités d'enseignement constitutives de cette section | referentiedossiers van de onderwijseenheden waaruit deze afdeling |
| sont approuvés. | bestaat, worden goedgekeurd. |
| Cette section est classée au niveau de l'enseignement de promotion | Die afdeling wordt gerangschikt op het gebied van het secundair |
| sociale secondaire du quatrième degré. | onderwijs voor sociale promotie van de vierde graad. |
| Vingt-trois des unités d'enseignement qui la composent sont classées | Drieëntwintig onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden |
| au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition et une | gerangschikt op het gebied van het hoger secundair |
| unité d'enseignement est classée au niveau de l'enseignement | doorstromingsonderwijs en één onderwijseenheid wordt gerangschikt op |
| secondaire supérieur de qualification. | het gebied van het hoger secundair kwalificatieonderwijs. |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 2.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande |
| concernées commence au plus tard le 1er septembre 2017. | structuren begint ten laatste op 1 september 2017. |
| La section visée par le présent arrêté remplace la section d'« | De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling |
| Infirmier hospitalier » (code 821100S20D1). | "Ziekenhuisverpleger(ster)" (code 821100S20D1). |
Art. 3.Le titre délivré à l'issue de la section intitulée « Infirmier |
Art. 3.Het bekwaamheidsbewijs uitgereikt na de afdeling « |
| hospitalier » (code 821100S20D2) est le Brevet d'infirmier hospitalier | Ziekenhuisverpleger(ster) » (code 82100S20D2) is het Brevet van |
| ziekenhuisverpleger(ster) dat overeenstemt met het "Brevet van | |
| correspondant au « Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) » délivré | ziekenhuisverpleger(ster) dat uitgereikt wordt door het aanvullend |
| par l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, de plein | secundair beroepsonderwijs, met volledig leerplan, van de vierde |
| exercice, du quatrième degré, section soins infirmiers. | graad, afdeling verpleegzorg. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017. |
| Bruxelles, le 6 juin 2017. | Brussel, 6 juni 2017. |
| I. SIMONIS, | I. SIMONIS, |
| Ministre de l'Enseignement de Promotion Sociale, de la Jeunesse, des | Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en |
| Droits des femmes et de l'Egalité des Chances | Gelijke kansen . |