← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les hautes écoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les hautes écoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles | Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement | 6 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit |
de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot |
membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les | aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot |
hautes écoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du | de studies georganiseerd in de hogescholen, met toepassing van artikel |
5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur | 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
en hautes écoles | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger onderwijs, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en hautes écoles, notamment l'article 22, § 1er, | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
5°, inséré par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du | artikel 22, § 1, 5°, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2006 en |
30 avril 2009; | gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les hautes | mei 2009 betreffende het examen voor de toelating tot de studies |
écoles, notamment son article 4; | ingericht in de hogescholen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
son article 13, 10°, a); | 13, 10°, a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux | april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor |
études organisées dans les hautes écoles, en application de l'article | de toelating tot de studies georganiseerd in de hogescholen, met |
22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale | toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus |
de l'enseignement supérieur en hautes écoles tel que modifié par | 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
l'arrêté ministériel du 18 juillet 2011; | hogescholen, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 18 juli |
Vu l'avis du Conseil général des hautes écoles rendu le 23 mai 2012, | 2011, Gelet op het advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen van 23 mei 2012; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres | Gemeenschap van 12 april 2011 tot aanstelling van de leden van de |
du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les hautes | examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de |
écoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août | hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger |
hautes écoles, sont apportées les modifications suivantes : | onderwijs in hogescholen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1°) Au 2e tiret, les mots « M. Alain Scandolo » sont remplacés par les | 1°) bij het tweede streepje worden de woorden « de heer Alain Scandolo |
mots « Mme Christiane Cornet »; | » vervangen door de woorden « Mevr. Christiane Cornet »; |
2°) Pour les Arts appliqués, les mots « M. Picou Gérard (Haute Ecole | 2°) voor de Toegepaste Kunsten worden de woorden « de heer Picou |
provinciale de Hainaut-Condorcet) » sont remplacés par les mots « Mme | Gérard (Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet) » vervangen door |
Ververs Céline (Haute Ecole Francisco Ferrer) » | de woorden « Mevr. Ververs Céline (Haute Ecole Francisco Ferrer) ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2012. |
Bruxelles, le 6 juin 2012. | Brussel, 6 juni 2012 |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |