Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du Service public fédéral Finances "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du Service public fédéral Finances Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1964 betreffende de toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du Service public fédéral Finances Le Ministre des Finances, Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, notamment l'article 7, modifié par les FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1964 betreffende de toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën De Minister van Financiën, Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd
arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 22 novembre 2006; bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1964 betreffende de
toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan
indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën,
Service public fédéral Finances, modifié par l'arrêté royal du 27 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 1967 en de
avril 1967 et les arrêtés ministériels des 19 juillet 1967, 25 octobre ministeriële besluiten van 19 juli 1967, 25 oktober 1974, 4 juni 1980,
1974, 4 juin 1980, 22 octobre 1998, 22 décembre 2000, 27 septembre 22 oktober 1998, 22 december 2000, 27 september 2001 en 7 september
2001 et 7 septembre 2004; 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 25 janvier januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 januari 2007;
2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mars 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16
Vu le protocole de négociation du 18 avril 2007 du Comité de secteur maart 2007; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 april 2007 van het
II-Finances; Sectorcomité II-Financiën;
Vu l'avis n° 42.587/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2007, en Gelet op het advies nr. 42.587/2 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 10 juin 1964

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 10 juni 1964

relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée betreffende de toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en
à certains agents du Service public fédéral Finances, sont apportées omreiskosten aan sommige personeelsleden van de Federale
les modifications suivantes : Overheidsdienst Financiën, worden de volgende wijzigingen aangebracht
1° dans le § 1er, remplacé par l'arrêté ministériel du 22 octobre 1998 : 1° in § 1, vervangen bij het ministerieel besluit van 22 oktober 1998
et modifié par les arrêtés ministériels des 22 décembre 2000, 27 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 december 2000, 27
septembre 2001 et 7 septembre 2004, la disposition suivante est september 2001 en 7 september 2004, wordt na de bepaling « - van de
insérée après la disposition « - de la cellule fiscalité des cel fiscaliteit van de buitenlandse investeringen » de volgende
investissements étrangers » : bepaling toegevoegd :
« - du service de conciliation fiscale »; « - van de fiscale bemiddelingsdienst »;
2° dans le § 2, remplacé par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2004, 2° in § 2, vervangen bij het ministerieel besluit van 7 september
la disposition sous a) est remplacé par la disposition suivante : 2004, wordt de bepaling opgenomen sub a) vervangen door de volgende
« a) pour les membres du personnel et du collège du service « bepaling : « a) voor de personeelsleden en de leden van het college van de dienst
décisions anticipées en matière fiscale », pour les conciliateurs « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken », voor de fiscaal
fiscaux et les membres du personnel du service de conciliation fiscale bemiddelaars en de personeelsleden van de fiscale bemiddelingsdienst
et pour les membres du personnel affectés à la cellule « fiscalité des en voor de personeelsleden tewerkgesteld bij de cel « fiscaliteit van
investissements étrangers » : 1812,63 EUR ». de buitenlandse investeringen » : 1.812,63 EUR ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

vigueur de l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution du Chapitre van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van Hoofdstuk
5 du Titre VII de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions 5 van Titel VII van de wet van 25 april 2007 houdende diverse
diverses (IV). bepalingen (IV).
Bruxelles, le 6 juin 2007. Brussel, 6 juni 2007.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
Mme Fr. VAN DEN BOSSCHE Mevr. Fr. VAN DEN BOSSCHE
^