← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 6 JUIN 2005. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces Le Ministre de la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 6 JUNI 2005. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7bis, § 1er, | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid |
inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; | op artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles d'élargir | 1999; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is om de |
la composition du Conseil de direction des Archives générales du | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; | Rijksarchief in de Provinciën; |
Vu les propositions formulées par le Chef de l'établissement, | Gelet op de voorstellen gedaan door de Hoofd van de instelling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.MM. M. Van der Eycken, C. de Moreau de Gerbehaye et B. |
Artikel 1.De heren M. Van der Eycken, C. de Moreau de Gerbehaye en B. |
Dumont, Chefs de section, sont adjoints au Conseil de direction des | Dumont, Afdelingshoofden, worden toegevoegd aan de Directieraad van |
Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les | het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, voor een |
Provinces, pour un mandat de deux ans. | mandaat van twee jaar. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 7 janvier 2003 relatif à la |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 7 januari 2003 betreffende de |
composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
et Archives de l'Etat dans les Provinces, est abrogé. | Rijksarchief in de Provinciën, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2005. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 6 juin 2005. | besluit. Brussel, 6 juni 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |