← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2003 portant désignation des membres de la commission des stages commune aux établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2003 portant désignation des membres de la commission des stages commune aux établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 2003 tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke stagecommissie voor de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 6 JUIN 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2003 portant désignation des membres de la commission des stages commune aux établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions Le Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel administratif et du personnel technique des établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 31, modifié par les | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 6 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 2003 tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke stagecommissie voor de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het administratief en technisch personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel |
arrêtés royaux du 22 janvier 2003 et 8 juillet 2004; | 31, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 januari 2003 en 8 |
Considérant que la désignation de nouveaux directeurs généraux des | juli 2004; Overwegende dat de aanwijzing van nieuwe algemeen directeurs voor de |
établissements scientifiques fédéraux appelle une refonte de la | federale wetenschappelijke instellingen een herziening noodzakelijk |
représentation de l'autorité au sein de la commission des stages | maakt van de vertegenwoordiging van de overheid in voornoemde |
précitée; | stagecommissie; |
Vu les propositions formulées par le Président du Service public | Gezien de voorstellen van de Voorzitter van de Programmatorische |
fédéral de Programmation Politique scientifique, | Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 mars 2003 |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 maart 2003 |
portant désignation des membres de la commission des stages commune | tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke stagecommissie |
aux établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a | voor de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder |
la Politique scientifique dans ses attributions, sont apportées les | de Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) le 1° est remplacé par la disposition suivante : | a) de 1° wordt vervangen als volgt : |
« 1°) en qualité de président, M. Willy De Smet, conseiller général | « 1°) als voorzitter, de heer Willy De Smet, adviseur-generaal bij de |
auprès du SPP Politique scientifique; » | P.O.D. Wetenschapsbeleid; » |
b) le 2° est remplacé par la disposition suivante : | b) de 2° wordt vervangen als volgt : |
« 2°) en qualité de directeurs généraux des établissements : | « 2°) als algemeen directeurs van de instellingen : |
- membres effectifs : | - gewone leden : |
M. Ronald Van der Linden, directeur général de l'Observatoire royal de | de heer Ronald Van der Linden, algemeen directeur van de Koninklijke |
Belgique; | Sterrenwacht van België; |
M. Karel Velle, directeur général des Archives générales du Royaume et | de heer Karel Velle, algemeen directeur van het Algemeen Rijksarchief |
Archives de l'Etat dans les Provinces, | en Rijksarchief in de Provinciën, |
- membres suppléants : | - als plaatsvervangende leden : |
M. Henri Malcorps, directeur général de l'Institut royal | de heer Henri Malcorps, algemeen directeur van het Koninklijk |
météorologiquede Belgique; | Meteorologisch Instituut van België; |
M. Guido Gryseels, directeur général du Musée royal de l'Afrique | de heer Guido Gryseels, algemeen directeur van het Koninklijk Museum |
centrale. | voor Midden-Afrika. |
Le directeur général de l'établissement dont relève le stagiaire siège | De algemeen directeur van de instelling onder wie de stagedoende |
d'office; » | ressorteert, is ambtshalve lid ervan; » |
c) le 5° est remplacé par la disposition suivante : | c) de 5° wordt vervangen als volgt : |
« 5°) en qualité de greffier-rapporteur, M. Vincent Piessevaux, | « 5°) als griffier-verslaggever, de heer Vincent Piessevaux, attaché |
attaché auprès du SPP Politique scientifique. » | bij de POD Wetenschapsbeleid. » |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, sont apportées les |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
a) le 1° est remplacé par la disposition suivante : | a) de 1° wordt vervangen als volgt : |
« 1°) en qualité de président, M. Marc Beumier, conseiller général | « 1°) als voorzitter, de heer Marc Beumier, adviseur-generaal bij de |
auprès du SPP Politique scientifique; » | POD Wetenschapsbeleid; » |
b) le 2° est remplacé par la disposition suivante : | b) de 2° wordt vervangen als volgt : |
« 2°) en qualité de directeurs généraux des établissements : | « 2°) als algemene directeurs van de instellingen : |
- membres effectifs : | - gewone leden : |
Mme Myriam Dewaide-Serck, directeur général de l'Institut royal du | Mevr. Myriam Dewaide-Serck, algemeen directeur van het Koninklijk |
Patrimoine artistique; | Instituut voor het Kunstpatrimonium; |
M. Patrick Lefèvre, directeur général de la Bibliothèque royale de | de heer Patrick Lefèvre, algemeen directeur van de Koninklijke |
Belgique; | Bibliotheek van België; |
- membres suppléants : | - als plaatsvervangende leden : |
Mme Anne Cahen-Delhaye, directeur général des Musées royaux d'Art et | Mevr. Anne Cahen-Delhaye, algemeen directeur van de Koninklijke Musea |
d'Histoire; | voor Kunst en Geschiedenis; |
M. Michel Draguet, directeur général des Musées royaux des Beaux-Arts | de heer Michel Draguet, algemeen directeur van de Koninklijke Musea |
de Belgique. | voor Schone Kunsten van België. |
Le directeur général de l'établissement dont relève le stagiaire siège | De algemeen directeur van de instelling onder wie de stagedoende |
d'office; » | ressorteert, is ambtshalve lid ervan; » |
c) le 5° est remplacé par la disposition suivante : | c) de 5° wordt vervangen als volgt : |
« 5°) en qualité de greffier-rapporteur, M. Nicolas Brynaert, attaché | « 5°) als griffier-verslaggever, de heer Nicolas Brynaert, attaché bij |
auprès du SPP Politique scientifique. » | de P.O.D. Wetenschapsbeleid. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 6 juin 2005. | besluit. Brussel, 6 juni 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |