Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/01/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le registre des établissements ou entreprises répondant aux conditions directement applicables prescrites au niveau européen ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché "
Arrêté ministériel fixant le registre des établissements ou entreprises répondant aux conditions directement applicables prescrites au niveau européen ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché Ministerieel besluit houdende vaststelling van het register van inrichtingen of ondernemingen die voldoen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen brengen
AUTORITE FLAMANDE Environnement, Nature et Energie 6 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel fixant le registre des établissements ou entreprises répondant aux conditions directement applicables prescrites au niveau européen ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, Vu le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie 6 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het register van inrichtingen of ondernemingen die voldoen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen brengen De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, Gelet op het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam
cycles de matériaux et de déchets, notamment les articles 5 et 39, § 1er; beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 5 en 39, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot
règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer
et de déchets, notamment l'article 2.2.7, § 2, modifié par l'arrêté du van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 2.2.7, § 2, gewijzigd
Gouvernement flamand du 16 novembre 2012; bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012;
Vu l'avis 54.089/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2013, en Gelet op advies 54.089/1 van de Raad van State, gegeven op 7 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les établissements ou entreprises répondant aux

Artikel 1.De inrichtingen of ondernemingen die voldoen aan

conditions directement applicables prescrites au niveau européen ou rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of
aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen
sur le marché, doivent s'enregistrer au préalable auprès de l'OVAM. brengen, moeten zich vooraf registreren bij de OVAM. De registratie
L'enregistrement doit se faire par matériau répondant aux critères moet gebeuren per materiaal dat voldoet aan de Europees vastgestelde
fixés au niveau européen fixant que le matériau n'est plus jugé comme criteria die bepalen dat het materiaal niet langer als afval wordt
étant des déchets. aangemerkt.
La demande d'enregistrement doit au moins comporter les données De aanvraag tot registratie moet ten minste de volgende gegevens
suivantes : bevatten :
1° données administratives : 1° administratieve gegevens :
a) pour les établissements ou entreprises belges : le numéro de a) voor Belgische inrichtingen of ondernemingen : het
téléphone, le nom, l'adresse, la personne de contact, le numéro de ondernemingsnummer, de naam, het adres, de contactpersoon, het
téléphone, le numéro de fax et l'adresse e-mail de l'aménagement ou de telefoonnummer, het faxnummer en het e-mailadres van de inrichting of
l'entreprise; onderneming;
b) pour les établissements ou entreprises étrangers : le numéro de b) voor buitenlandse inrichtingen of ondernemingen : het btw-nummer,
T.V.A., l'adresse, la personne de contact, le numéro de téléphone, le de naam, het adres, de contactpersoon, het telefoonnummer, het
numéro de fax et l'adresse e-mail de l'établissement ou de l'entreprise; faxnummer en het e-mailadres van de inrichting of onderneming;
2° données sur les matériaux : le code de matériaux visé à l'arrêté 2° gegevens over het materiaal : de materiaalcode, vermeld in het
ministériel du 4 septembre 2012 établissant la liste des codes de ministerieel besluit van 4 september 2012 houdende vaststelling van de
matériaux pour le codage de matériaux dans les registres de matériaux des producteurs et utilisateurs de matières premières, une brève description des matériaux et la mention du Règlement européen duquel relève le matériau; 3° une signature confirmant que les données fournies sont complètes et correctes, avec mention de la date, du lieu, du nom et prénom et de la fonction du signataire. Une déclaration d'une instance d'évaluation de conformité confirmant que le contrôle initial a eu lieu, est jointe, par matériau, en annexe à la demande d'enregistrement. L'OVAM met à disposition via son site web un formulaire modèle pour la demande d'enregistrement. materiaalcodelijst voor de codering van materialen in de materialenregisters van grondstofproducenten en -gebruikers, een korte omschrijving van het materiaal en de vermelding van de Europese verordening waaronder het materiaal valt; 3° een handtekening waarmee wordt bevestigd dat de verstrekte gegevens correct en volledig zijn, met vermelding van datum, plaats, voor- en achternaam en functie van de ondertekenaar. Als bijlage bij de aanvraag tot registratie voegt men per materiaal een verklaring van een conformiteitsbeoordelingsinstantie toe die bevestigt dat de initiële keuring is gebeurd. De OVAM stelt een modelformulier voor de aanvraag tot registratie ter beschikking via haar website.

Art. 2.Lorsque la demande d'enregistrement est remplie complètement

Art. 2.Als de aanvraag tot registratie volledig en correct is

et correctement, l'établissement ou l'entreprise est enregistré dans ingevuld, wordt de inrichting of onderneming binnen een termijn van
un délai de vingt jours calendaires. twintig kalenderdagen geregistreerd.
Lorsque la demande a été remplie de façon erronée ou incomplète, Als de aanvraag onvolledig is of niet correct is ingevuld, brengt de
l'OVAM en notifie le demandeur dans un délai de vingt jours OVAM de aanvrager daarvan op de hoogte binnen een termijn van twintig
calendaires de la réception de la demande. kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag.

Art. 3.Toute modification dans les données de demande

Art. 3.Elke wijziging in de gegevens tot aanvraag tot registratie

d'enregistrement doit être notifiée à l'OVAM. Les données modifiées moet aan de OVAM worden meegedeeld. De gewijzigde gegevens worden door
sont adaptées par l'OVAM dans le registre d'établissements ou de OVAM in het register van inrichtingen of ondernemingen die voldoen
entreprises répondant aux conditions prescrites au niveau européen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of
directement applicables ou aux critères à l'égard de matières criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen
premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché. En cas de cessation brengen, aangepast. Bij de stopzetting van de activiteiten heft de
des activités, l'OVAM suspend l'enregistrement. OVAM de registratie op.
L'enregistrement ne peut pas être transmis à des tiers. De registratie kan niet aan derden worden doorgegeven.

Art. 4.En cas de non-conformité aux conditions prescrites au niveau

Art. 4.Bij niet-conformiteit met de rechtstreeks toepasselijke

européen directement directement applicables ou aux critères à l'égard Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van
de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché, grondstoffen die ze op de markt wil brengen, wordt de inrichting of
l'établissement ou l'entreprise, visé à l'article 1er, est informé par onderneming, vermeld in artikel 1, door de OVAM met een aangetekende
l'OVAM par lettre recommandée de la décision envisagée de suspension, brief op de hoogte gebracht van de voorgenomen beslissing tot
avec mention des motifs. L'établissement ou l'entreprise dispose d'un schrapping en de motieven daartoe. De inrichting of onderneming
délai de quinze jours pour faire connaître ses moyens de défense ou beschikt over een termijn van veertien dagen om zijn verweermiddelen
pour démontrer qu'entre-temps les affaires ont été réglées. Il peut kenbaar te maken of om aan te tonen dat zijn zaken ondertussen in orde
demander d'être entendu. zijn gebracht. Hij kan vragen om gehoord te worden.
La radiation est notifiée par lettre recommandée par l'OVAM à De schrapping wordt door de OVAM met een aangetekende brief aan de
l'établissement ou l'entreprise, avec mention des motifs. inrichting of onderneming meegedeeld, met vermelding van de motieven.
Une radiation de l'enregistrement comme établissement ou entreprise Een schrapping van de registratie als inrichting of onderneming die
répondant aux conditions prescrites au niveau européen directement voldoet aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde
applicables ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de
souhaitent mettre sur le marché, reste en vigueur jusqu'à ce que l'on markt willen brengen, blijft van kracht tot kan worden aangetoond dat
puisse démontrer que le motif de radiation n'existe plus. La radiation de aanleiding tot schrapping niet meer bestaat. De schrapping kan dan
peut alors être annulée. Dans la période de radiation, l'établissement ongedaan worden gemaakt. Tijdens de periode van de schrapping kan de
ou l'entreprise ne peut obtenir aucun nouvel enregistrement pour le inrichting of onderneming geen nieuwe registratie verkrijgen voor
même matériau. hetzelfde materiaal.

Art. 5.L'OVAM met à disposition via son site web un registre

Art. 5.De OVAM stelt een register van inrichtingen of ondernemingen

d'établissements ou d'entreprises répondant aux conditions prescrites die voldoen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde
au niveau européen directement applicables ou aux critères à l'égard voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de
de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché, markt willen brengen, ter beschikking via haar website.
Bruxelles, le 6 janvier 2014. Brussel, 6 januari 2014.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^