Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/02/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën,
Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van
Vu le Règlement (CE) n° 46/2008 de la Commission du 18 janvier 2008 Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 46/2008 van de Commissie van 18
modifiant pour la quatre-vingt-dixième fois le Règlement (CE) n° januari 2008 tot negentigste wijziging van Verordening (EG) nr.
881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en
Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad;
Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op
1999; 14 november 1999;
Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op
2001; 19 januari 2001;
Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 16 janvier 2002; van de Verenigde Naties op 16 januari 2002;
Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 20 décembre 2002; van de Verenigde Naties op 20 december 2002;
Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 30 janvier 2004; van de Verenigde Naties op 30 januari 2004;
Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 29 juillet 2005; van de Verenigde Naties op 29 juli 2005;
Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 22 décembre 2006; van de Verenigde Naties op 22 december 2006;
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
articles 1er et 4; Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en
juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, 30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23
7 et 23 novembre, 13 décembre 2007; november, 13 december 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing
application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004),
1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006), du Conseil de sécurité a été 1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 4 januari 2008
modifiée le 4 janvier 2008 par la Communication SC/9220 et que ceci a aangepast werd door de Mededeling SC/9220 en dat dit de wijziging voor
comme conséquence la modification de la liste consolidée des entités gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of
et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 personen beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17
février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban
Talibans d'Afghanistan; van Afghanistan;
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter
matière, en adaptant la liste précitée, zake middels de voormelde lijst aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526
(2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du (2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het
Conseil de sécurité des Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het
du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27
octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december
17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24
2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10
et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4
janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en
11 et 12 septembre, 8 octobre, 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007 30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23
november, 13 december 2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit
d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de
restrictive à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit
la liste annexée au présent arrêté. besluit gewijzigd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 januari 2008.

Bruxelles, le 6 février 2008. Brussel, 6 februari 2008.
D. REYNDERS D. REYNDERS
ANNEXE BIJLAGE
1) La mention « Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) » sous la rubrique « (1) De vermelding « Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) » op de lijst «
Personnes morales, groupes et entités » est remplacée par la mention Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door : «
suivante : « Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) Renseignements complémentaires : a) Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Overige informatie : a) opereert naar
opérerait en Somalie et en Ethiopie, b) compte, parmi ses dirigeants, verluidt in Somalië en Ethiopië, b) leiders zijn onder andere Hassan
Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys ». Abdullah Hersi Al-Turki en Hassan Dahir Aweys ».
2) La mention « Moustafa Abbes. Adresse : Via Padova, 82 - Milan, (2) De vermelding « Moustafa Abbes. Adres : Via Padova 82, Milaan,
Italie (domicile). Né le 5.2.1962, à Osniers, Algérie » sous la Italië (woonplaats). Geboortedatum : 5.2.1962. Geboorteplaats :
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante Osniers, Algerije » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt
: vervangen door :
« Moustafa Abbes. Adresse : Via Padova 82, Milan, Italie (domicile). « Moustafa Abbes. Adres : Via Padova 82, Milaan, Italië (woonplaats).
Né le 5.2.1962, à Osniers, Algérie. Renseignements complémentaires : Geboortedatum : 5.2.1962. Geboorteplaats : Osniers, Algerije. Overige
condamné à trois ans et six mois d'emprisonnement par le tribunal de informatie : Op 19.5.2005 veroordeeld tot drie jaar en zes maanden
Naples le 19.5.2005. Libéré le 30.1.2006 à la suite d'une suspension gevangenisstraf door de rechtbank van Napels. Op 30.1.2006 vrijgelaten
du prononcé de la condamnation ». op grond van een gerechtelijk bevel tot opschorting van zijn straf ».
3) La mention « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi [alias a) (3) De vermelding « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (ook
Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank]. Adresse : Viale Bligny 42, bekend als a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank). Adres : Viale
Milan, Italie. Date de naissance : 31.3.1970. Lieu de naissance : Bligny 42, Milaan, Italië. Geboortedatum : 31.3.1970. Geboorteplaats :
Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L579603 Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L579603
(passeport tunisien délivré à Milan le 19.11.1997 et venu à expiration le 18.11.2002). (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.11.1997, vervallen op 18.11.2002).
N° d'identification nationale : 007-99090. Autres renseignements : a) Nationaal identificatienummer : 007-99090. Overige informatie : a)
numéro italien d'identification fiscale : CHRTRK70C31Z352U, b) le nom Italiaans fiscaal nummer : CHRTRK70C31Z352U, b) de naam van zijn
de sa mère est Charaabi Hedia ». sous la rubrique « Personnes moeder is Charaabi Hedia » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt
physiques » est remplacée par la mention suivante : vervangen door :
« Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi [alias a) Tarek Sharaabi, « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (ook bekend als a) Tarek
b) Haroun, c) Frank]. Adresse : Viale Bligny 42, Milan, Italie. Né le Sharaabi, b) Haroun, c) Frank). Adres : Viale Bligny 42, Milaan,
31.3.1970, à Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : Italië. Geboortedatum : 31.3.1970. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië.
L579603 (passeport tunisien délivré à Milan le 19.11.1997 et arrivé à Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L579603 (Tunesisch paspoort
expiration le 18.11.2002). N° d'identification nationale : 007-99090. afgegeven op 19.11.1997, vervallen op 18.11.2002). Nationaal
Renseignements complémentaires : a) numéro italien d'identification identificatienummer : 007-99090. Overige informatie : a) Italiaans
fiscale: CHRTRK70C31Z352U, b) le nom de sa mère est Charaabi Hedia, c) fiscaal nummer : CHRTRK70C31Z352U, b) de naam van zijn moeder is
libéré de prison en Italie le 28.5.2004. Les autorités judiciaires de Charaabi Hedia, c) uit de gevangenis in Italië ontslagen op 28.5.2004.
Milan ont lancé un mandat d'arrêt contre lui le 18.5.2005. Déclaré en De gerechtelijke autoriteiten van Milaan hebben op 18.5.2005 een
fuite depuis octobre 2007 ». arrestatiebevel tegen hem uitgevaardigd. Sinds oktober 2007
voortvluchtig ».
4) La mention « Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif [alias a) (4) De vermelding « Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (alias a)
Djallal, b) Youcef, c) Abou Salman]. Adresse : Corso Lodi 59, Milan, Djallal, b) Youcef, c) Abou Salman). Adres : Corso Lodi 59, Milaan,
Italie. Date de naissance : 25.1.1970. Lieu de naissance : Menzel Italië. Geboortedatum : 25.1.1970. Geboorteplaats : Menzel Temime,
Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M307968 Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M307968 (Tunesisch
(passeport tunisien émis le 8 septembre 2001 arrivant à expiration le
7 septembre 2006) » sous la rubrique « Personnes physiques » est paspoort afgegeven op 8.9.2001, vervalt op 7.9.2006) » op de lijst «
remplacée par la mention suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif [alias a) Djallal, b) Youcef, « Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (ook bekend als a) Djallal,
c) Abou Salman]. Adresse : Corso Lodi 59, Milan, Italie. Né le b) Youcef, c) Abou Salman). Adres : Corso Lodi 59, Milaan, Italië.
25.1.1970, à Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Geboortedatum : 25.1.1970. Geboorteplaats : Menzel Temime, Tunesië.
Passeport n° : M307968 (passeport tunisien émis le 8.9.2001 et arrivé Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M307968 (Tunesisch paspoort
à expiration le 7.9.2006). Renseignements complémentaires : condamné afgegeven op 8.9.2001, vervallen op 7.9.2006). Overige informatie :
par le tribunal de première instance de Milan à quatre ans et six mois Door de rechtbank van eerste aanleg van Milaan op 9.5.2005 veroordeeld
d'emprisonnement le 9.5.2005 et à six ans d'emprisonnement le tot vier jaar en zes maanden gevangenisstraf en op 5.10.2006 tot zes
5.10.2006. En détention en Italie depuis septembre 2007 ». jaar gevangenisstraf. Gedetineerd in Italië sinds september 2007 ».
5) La mention « Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adresse : (5) De vermelding « Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adres
Via Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 30.4.1964. Lieu : Via Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 30.4.1964.
de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité: tunisienne. Passeport n° : Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort
L851940 (passeport tunisien délivré le 9.9.1998 et venu à expiration nr. : L851940 (Tunesisch paspoort afgegeven op 9.9.1998, vervallen op
le 8.9.2003) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée 8.9.2003) » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door
par la mention suivante : :
« Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adresse : Via Plebiscito « Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adres : Via Plebiscito
3, Crémone, Italie. Né le 30.4.1964, à Tunis, Tunisie. Nationalité : 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 30.4.1964. Geboorteplaats : Tunis,
tunisienne. Passeport n° : L851940 (passeport tunisien délivré le Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L851940 (Tunesisch
9.9.1998, arrivé à expiration le 8.9.2003). Renseignements paspoort afgegeven op 9.9.1998, vervallen op 8.9.2003). Overige
complémentaires : condamné à sept ans et six mois d'emprisonnement par informatie : Op 15.7.2006 veroordeeld tot zeven jaar en zes maanden
le tribunal de première instance de Crémone le 15.7.2006. Ce jugement gevangenisstraf door de rechtbank van eerste aanleg van Cremona. Tegen
de straf is beroep aangetekend. Een nieuw proces zal plaatsvinden bij
a fait l'objet d'un appel et un nouveau procès doit se tenir devant la het hof van beroep van Brescia. Gedetineerd in Italië sinds september
Cour d'appel de Brescia. En détention en Italie depuis septembre 2007 2007 ».
». 6) La mention « Fethi Ben Hassen Ben Salem Al-Haddad. Adresses : a) (6) De vermelding « Fethi Ben Hassen Ben Salem Al-Haddad. Adres : a)
Via Fulvio Testi 184, Cinisello Balsamo (MI), Italie, b) Via Porte Via Fulvio Testi 184, Cinisello Balsamo (MI), Italië, b) Via Porte
Giove, 1, Mortara (PV), Italie (domicile). Date de naissance : Giove 1, Mortara (PV), Italië (domicilie). Geboortedatum : 28.6.1963.
28.6.1963. Lieu de naissance : Tataouene, Tunisie. Nationalité : Geboorteplaats : Tataouene, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch.
tunisienne. Passeport n° : L183017 (passeport tunisien émis le 14 Paspoort nr. : L183017 (Tunesisch paspoort afgegeven op 14.2.1996,
février 1996, arrivé à expiration le 13 février 2001). Renseignement
complémentaire : numéro d'identification fiscale italien : vervallen op 13.2.2001). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer
HDDFTH63H28Z352V » sous la rubrique « Personnes physiques » est : HDDFTH63H28Z352V » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt
remplacée par la mention suivante : vervangen door :
« Fethi Ben Hassen Ben Salem Al-Haddad. Adresses : a) Via Fulvio Testi « Fethi Ben Hassen Ben Salem Al-Haddad. Adres : a) Via Fulvio Testi
184, Cinisello Balsamo (MI), Italie, b) Via Porte Giove, 1, Mortara 184, Cinisello Balsamo (MI), Italië, b) Via Porte Giove 1, Mortara
(PV), Italie (domicile). Né le 28.6.1963, à Tataouene, Tunisie. (PV), Italië (woonplaats). Geboortedatum : 28.6.1963. Geboorteplaats :
Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L183017 (passeport tunisien Tataouene, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L183017
délivré le 14.2.1996, arrivé à expiration le 13.2.2001). (Tunesisch paspoort afgegeven op 14.2.1996, vervallen op 13.2.2001).
Renseignements complémentaires : a) numéro italien d'identification Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : HDDFTH63H28Z352V,
fiscale : HDDFTH63H28Z352V, b) condamné à cinq ans d'emprisonnement b) op 19.5.2005 veroordeeld tot vijf jaar gevangenisstraf door de
par le tribunal de Naples le 19.5.2005. Libéré le 22.3.2007 à la suite rechtbank van Napels. Op 22.3.2007 vrijgelaten op grond van een
d'une suspension du prononcé de la condamnation ». gerechtelijk bevel tot opschorting van zijn straf ».
7) La mention « Abd Al Wahab Abd Al Hafiz [alias a) Ferdjani Mouloud, (7) De vermelding « Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias a) Ferdjani
b) Mourad, c) Rabah Di Roma]. Adresse : Via Lungotevere Dante - Rome, Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma). Adres : Via Lungotevere Dante -
Italie. Né le 7 septembre 1967, à Alger, Algérie » sous la rubrique « Rome, Italië. Geboortedatum : 7.9.1967. Geboorteplaats : Algiers,
Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : Algerije » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Abd Al Wahab Abd Al Hafiz [alias a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) « Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (ook bekend als a) Ferdjani Mouloud, b)
Rabah Di Roma]. Adresse : Via Lungotevere Dante, Rome, Italie Mourad, c) Rabah Di Roma). Adres : Via Lungotevere Dante, Rome, Italië
(domicile). Né le 7.9.1967, à Alger, Algérie. Renseignements (woonplaats). Geboortedatum : 7.9.1967. Geboorteplaats : Algiers,
complémentaires : condamné par défaut à cinq ans d'emprisonnement par Algerije. Overige informatie : Op 19.5.2005 bij verstek veroordeeld
le tribunal de Naples le 19.5.2005. Déclaré en fuite depuis septembre tot vijf jaar gevangenisstraf door de rechtbank van Napels. Sinds
2007 ». september 2007 voortvluchtig ».
8) La mention « Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui. [alias a) (8) De vermelding « Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui (ook bekend als a)
Kamel, b) Kimo]. Adresses : a) Via Bertesi 27, Crémone, Italie, b) Via Kamel, b) Kimo). Adres: a) Via Bertesi 27, Cremona, Italië, b) Via
Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 21.10.1977. Lieu de Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 21.10.1977.
naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort
P229856 (passeport tunisien délivré le 1.11.2002 et qui viendra à nr. : P229856 (Tunesisch paspoort afgegeven op 1.11.2002, vervalt op
expiration le 31.10.2007) » sous la rubrique « Personnes physiques » 31.10.2007) » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen
est remplacée par la mention suivante : door :
« Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui [alias a) Kamel, b) Kimo]. « Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui (ook bekend als a) Kamel,
Adresses : a) Via Bertesi 27, Crémone, Italie, b) Via Plebiscito 3, b) Kimo). Adres: a) Via Bertesi 27, Cremona, Italië, b) Via Plebiscito
Crémone, Italie. Né le 21.10.1977, à Beja, Tunisie. Nationalité : 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 21.10.1977. Geboorteplaats : Beja,
tunisienne. Passeport n° : P229856 (passeport tunisien délivré le Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : P229856 (Tunesisch
1.11.2002 et arrivé à expiration le 31.10.2007). Renseignements paspoort afgegeven op 1.11.2002, vervallen op 31.10.2007). Overige
complémentaires : condamné à trois ans et quatre mois d'emprisonnement informatie : Op 13.7.2005 veroordeeld tot drie jaar en vier maanden
à Brescia le 13.7.2005. Fait l'objet d'un décret d'expulsion suspendu gevangenisstraf in Brescia. Tegen hem is een uitzettingsbevel
le 17.4.2007 par la Cour européenne des droits de l'homme. Libre uitgevaardigd, dat op 17.4.2007 door het Europees Hof voor de Rechten
depuis septembre 2007. » van de Mens is opgeschort. Sinds september 2007 in vrijheid ».
9) La mention « Aweys, Hassan Dahir (alias Ali, Sheikh Hassan Dahir (9) De vermelding « Aweys, Hassan Dahir (ook bekend als Ali, Sheikh
Aweys) (alias Awes, Shaykh Hassan Dahir), né en 1935, ressortissant Hassan Dahir Aweys) (ook bekend als Awes, Shaykh Hassan Dahir),
somalien » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par geboren in 1935, Somalisch staatsburger » op de lijst « Natuurlijke
la mention suivante : personen » wordt vervangen door :
« Hassan Dahir Aweys [alias a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) « Hassan Dahir Aweys (ook bekend als a) Ali, Sheikh Hassan Dahir
Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed
Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir]. Titre : a) Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir). Titel
Cheikh, b) colonel. Né en 1935. Nationalité : somalienne. : a) sjeik, b) kolonel. Geboortedatum : 1935. Nationaliteit :
Renseignements complémentaires : a) se trouverait en Erythrée depuis Somalisch. Overige informatie : a) op 12 november 2007 gesignaleerd in
le 12.11.2007; b) origines familiales : issu du clan Hawiyé/Haber Eritrea; b) familiale achtergrond : behoort tot de clan Hawiya -
Gidir/Ayr; c) dirigeant de haut rang d'Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) Habergdir - Ayr; c) heeft hoge positie in Al-Itihaad Al-Islamiya
». (AIAI) ».
10) La mention « Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh (10) De vermelding « Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh
Al-Saadi (alias Abou Anis). Adresses : a) Via Monte Grappa 15, Arluno Al-Saadi (ook bekend als Abou Anis). Adres : a) Via Monte Grappa 15,
(Milan), Italie, b) Via Cefalonia 11, Milan, Italie. Date de naissance Arluno (Milaan), Italië, b) Via Cefalonia 11, Milaan, Italië.
: 30.11.1974. Lieu de naissance : Haidra Al-Qasreen (Tunisie). Geboortedatum : 30.11.1974. Geboorteplaats : Haidra Al-Qasreen,
Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M788331 (passeport tunisien Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M788331 (Tunesisch
délivré le 28.9.2001 et qui vient à expiration le 27.9.2006) » sous la paspoort afgegeven op 28.9.2001, vervalt op 27.9.2006) » op de lijst «
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
: « Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi [alias a) « Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi (ook bekend
Saadi Nassim, b) Abou Anis]. Adresses : a) Via Monte Grappa 15, Arluno als a) Saadi Nassim, b) Abou Anis). Adres : a) Via Monte Grappa 15,
(Milan), Italie; b) Via Cefalonia 11, Milan, Italie (domicile). Né le Arluno (Milaan), Italië, b) Via Cefalonia 11, Milaan, Italië
30.11.1974, à Haidra Al-Qasreen (Tunisie). Nationalité : tunisienne. (woonplaats). Geboortedatum : 30.11.1974. Geboorteplaats : Haidra
Passeport n° : M788331 (passeport tunisien délivré le 28.9.2001 et Al-Qasreen, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Paspoort nr. : M788331
arrivé à expiration le 27.9.2006). Renseignements complémentaires : (Tunesisch paspoort afgegeven op 28.9.2001, vervallen op 27.9.2006).
condamné à quatre ans et six mois d'emprisonnement et à l'expulsion Overige informatie : Op 9.5.2005 veroordeeld tot vier jaar en zes
par le tribunal de première instance de Milan le 9.5.2005. Libéré le maanden gevangenisstraf en uitwijziging door de rechtbank van eerste
6.8.2006. Appel interjeté par le procureur de Milan, en instance aanleg van Milaan. Vrijgelaten op 6.8.2006. Beroep door de aanklager
depuis septembre 2007 ». van Milaan, aanhangig september 2007 ».
11) La mention « Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi [alias a) Mohamed (11) De vermelding « Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (ook bekend als a)
Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed
Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah
al-Rahim]. Adresse : Viale Bligny 42, Milan, Italie (Imad Mouhamed Abd al-Rahim). Adres : Viale Bligny 42, Milaan, Italië (Imad Mouhamed
Abdellah). Date de naissance: 28.11.1980. Lieu de naissance: a) Libye, Abdellah). Geboortedatum : 28.11.1980. Geboorteplaats : a) Libië, b)
b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordanie (Mohamed Abdullah Imad), Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordanië (Mohamed Abdullah Imad), d)
d) Palestine (Imad Mouhamed Abdellah). Nationalité : libyenne » sous Palestina (Imad Mouhamed Abdellah). Nationaliteit: Libisch » op de
la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
suivante : « Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi [alias a) Mohamed Abdulla Imad, b) « Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (ook bekend als a) Mohamed Abdulla
Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj
Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim]. Adresse : Viale Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim).
Bligny 42, Milan, Italie (Imad Mouhamed Abdellah). Date de naissance : Adres : Viale Bligny 42, Milaan, Italië (Imad Mouhamed Abdellah).
28.11.1980. Lieu de naissance : a) Jamahiriya arabe libyenne, b) Gaza Geboortedatum : 28.11.1980. Geboorteplaats : a) Libië, b) Gaza
(Mohamed Abdulla Imad), c) Jordanie (Muhamad Abdullah Imad), d) (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordanië (Muhamad Abdullah Imad), d)
Palestine (Imad Mouhamed Abdellah). Nationalité : libyenne. Palestina (Imad Mouhamed Abdellah). Nationaliteit : Libisch. Overige
Renseignement complémentaire : condamné à cinq ans d'emprisonnement informatie : Op 18.12.2006 veroordeeld tot vijf jaar gevangenisstraf
par le tribunal de première instance de Milan le 18.12.2006 ». door de rechtbank van eerste aanleg van Milaan ».
12) La mention « Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan Turki). (12) De vermelding « Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan
Né aux environs de 1944, à Région V (Ogaden), Ethiopie. Autre Turki). Geboorte-datum : circa 1944. Geboorteplaats : Regio V
renseignement : membre du sous-clan Reer-Abdille du clan Ogaden » sous (Ogaden), Ethiopië. Overige informatie : lid van de Reer-Abdille
la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention subclan van de Ogaden clan » op de lijst « Natuurlijke personen »
suivante : wordt vervangen door :
« Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan Turki). Titre : Cheikh. « Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (ook bekend als Hassan Turki). Titel
Né aux environs de 1944. Lieu de naissance : Région V, Ethiopie : Sjeik. Geboortedatum : circa 1944. Geboorteplaats : Regio V,
(région de l'Ogaden, dans l'est de l'Ethiopie). Nationalité : Ethiopië (de regio Ogaden in het oosten van Ethiopië). Nationaliteit :
somalienne. Renseignements complémentaires : a) serait actif dans le Somalisch. Overige informatie : a) naar verluidt actief in het zuiden
sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij Kismayo, met name in Jilibe
à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiale s: clan en Burgabo (november 2007); b) familiale achtergrond : behoort tot de
Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad clan Ogaden, subclan Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding
Al-Islamiya (AIAI); d) soupçonné d'implication dans les attaques van Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de
contre les ambassades des Etats Unis à Nairobi et Dar es Salaam en aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar
août 1998 ». es Salaam in augustus 1998 ».
13) La mention « L'Hadi Bendebka [alias a) Abd Al Hadi, b) Hadi]. (13) De vermelding « L'Hadi Bendebka (alias a) Abd Al Hadi, b) Hadi).
Adresses : a) Via Garibaldi, 70 - San Zenone al Po (PV), Italie, b) Adres : a) Via Garibaldi 70, San Zenone al Po (PV), Italië, b) Via
Via Manzoni, 33 - Cinisello Balsamo (MI), Italie (domicile). Né le 17 Manzoni, 33 - Cinisello Balsamo (MI), Italië (Woonplaats).
novembre 1963, à Alger, Algérie. Renseignement complémentaire : Geboortedatum : 17.11.1963. Geboorteplaats : Algiers, Algerije.
adresse a) utilisée depuis le 17 décembre 2001 » sous la rubrique « Overige informatie : onder a) genoemd adres gebruikt vanaf 17.12.2001
Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« L'Hadi Bendebka [alias a) Abd Al Hadi, b) Hadi]. Adresses : a) Via « L'Hadi Bendebka (ook bekend als a) Abd Al Hadi, b) Hadi). Adres : a)
Garibaldi 70, San Zenone al Po (PV), Italie, b) Via Manzoni 33, Via Garibaldi 70, San Zenone al Po (PV), Italië, b) Via Manzoni 33,
Cinisello Balsamo (MI), Italie (domicile). Né le 17.11.1963, à Alger, Cinisello Balsamo (MI), Italië (woonplaats). Geboortedatum :
Algérie. Renseignements complémentaires : a) adresse a) utilisée 17.11.1963. Geboorteplaats : Algiers, Algerije. Overige informatie :
depuis le 17.12.2001, b) condamné à huit ans d'emprisonnement par la a) onder a) genoemd adres gebruikt vanaf 17.12.2001, b) op 16.3.2004
Cour d'appel de Naples le 16.3.2004. En détention en Italie depuis door het hof van beroep van Napels veroordeeld tot acht jaar
septembre 2007. » gevangenisstraf. Gedetineerd in Italië sinds september 2007 ».
14) La mention « Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Adresse: a) Via (14) De vermelding « Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Adres : (a)
Milanese, 5 - Sesto San Giovanni, Italie, b) Piazza Trieste, 11 - Via Milanese 5, Sesto San Giovanni, Italië, (b) Piazza Trieste 11,
Mortara, Italie (domicile). Né le 7 juin 1954 à Tighennif, Algérie. Mortara, Italië (woonplaats). Geboortedatum : 7.6.1954. Geboorteplaats
Numéro d'identification fiscale : DRMTMN54H07Z301T » sous la rubrique : Tighennif, Algerije. Fiscaal nummer : DRMTMN54H07Z301T » op de lijst
« Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Adresses: a) Via Milanese 5, « Othman Deramchi (ook bekend als Abou Youssef). Adres : a) Via
20099 Sesto San Giovanni (MI), Italie, b) Piazza Trieste 11, Mortara, Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italië, b) Piazza Trieste
Italie (domicile depuis octobre 2002). Né le 7.6.1954, à Tighennif, 11, Mortara, Italië (woonplaats vanaf oktober 2002). Geboortedatum :
Algérie. Renseignements complémentaires : a) numéro d'identification 7.6.1954. Geboorteplaats : Tighennif, Algerije. Overige informatie :
fiscale : DRMTMN54H07Z301T, b) condamné à huit ans d'emprisonnement a) Fiscaal nummer : DRMTMN54H07Z301T, b) op 19.5.2005 veroordeeld tot
par le tribunal de Naples le 19.5.2005. En détention en Italie depuis acht jaar gevangenisstraf door de rechtbank van Napels. Gedetineerd in
septembre 2007. » Italië sinds september 2007 ».
15) La mention « Radi Abd El Samie Abou El Yazid EL AYASHI, (alias (15) De vermelding « Radi Abd El Samie Abou El Yazid EL AYASHI, (alias
MERA'I), Via Cilea 40, Milan, Italie. Lieu de naissance : El Gharbia MERA'I), Via Cilea 40, Milaan, Italië. Geboorteplaats : El Gharbia
(Egypte). Date de naissance : 2 janvier 1972 » sous la rubrique « (Egypte). Geboortedatum : 2 januari 1972 » op de lijst « Natuurlijke
Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : personen » wordt vervangen door :
« Radi Abd El Samie Abou El Yazid El Ayashi, (alias Mera'l). Adresse : « Radi Abd El Samie Abou El Yazid El Ayashi, (ook bekend als Mera'l).
Via Cilea 40, Milan, Italie (domicile). Né le 2.1.1972, à El Gharbia Adres : Via Cilea 40, Milaan, Italië (woonplaats). Geboortedatum :
(Egypte). Renseignements complémentaires : condamné à dix ans 2.1.1972. Geboorteplaats : El Gharbia, Egypte. Overige informatie : Op
d'emprisonnement par le tribunal de première instance de Milan le 21.9.2006 veroordeeld tot tien jaar gevangenisstraf door de rechtbank
21.9.2006. En détention en Italie depuis septembre 2007 ». van eerste aanleg van Milaan. Gedetineerd in Italië sinds september 2007 ».
16) La mention « El Bouhali, Ahmed (alias Abu Katada). Adresse: vicolo (16) De vermelding « Ahmed El Bouhali (ook bekend als Abu Katada).
S. Rocco, 10 - Casalbuttano (Cremona), Italie. Date de naissance : Adres : vicolo S. Rocco 10, Casalbuttano (Cremona), Italië.
31.5.1963. Lieu de naissance: Sidi Kacem, Maroc. Nationalité : Geboortedatum : 31.5.1963. Geboorteplaats : Sidi Kacem, Marokko.
marocaine. Autre information : code fiscal italien LBHHMD63E31Z330M » Nationaliteit : Marokkaans. Overige informatie : Italiaans fiscaal
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention nummer LBHHMD63E31Z330M » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt
suivante : vervangen door :
« Ahmed El Bouhali (alias Abu Katada). Adresse : vicolo S. Rocco 10, « Ahmed El Bouhali (ook bekend als Abu Katada). Adres : Vicolo S.
Casalbuttano (Crémone), Italie. Né le 31.5.1963, à Sidi Kacem, Maroc. Rocco 10, Casalbuttano (Cremona), Italië. Geboortedatum : 31.5.1963.
Nationalité : marocaine. Renseignements complémentaires : a) code Geboorteplaats : Sidi Kacem, Marokko. Nationaliteit : Marokkaans.
italien d'identification fiscale : LBHHMD63E31Z330M, b) acquitté par Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer LBHHMD63E31Z330M, b)
la Cour d'assises de Crémone le 15.7.2006 ». op 15.7.2006 vrijgesproken door het hof van assisen van Cremona ».
17) La mention « Ali El Heit [alias a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma]. (17) De vermelding « Ali El Heit (ook bekend als a) Kamel Mohamed, b)
Adresses : a) via D. Fringuello 20, Rome, Italie, b) Milan, Italie Ali Di Roma). Adres : a) via D. Fringuello 20, Rome, Italië, b)
(domicile). Né le a) 20 mars 1970, b) 30 janvier 1971, à Rouba, Milaan, Italië (woonplaats). Geboortedatum : a) 20.3.1970, b)
Algérie » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par 30.1.1971. Geboorteplaats : Rouiba, Algerije » op de lijst «
la mention suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Ali El Heit [alias a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma]. Adresses : a) « Ali El Heit (ook bekend als a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma). Adres
via D. Fringuello, 20, Rome, Italie, b) Milan, Italie (domicile). Né : a) Via D. Fringuello 20, Rome, Italië, b) Milaan, Italië
le a) 20.3.1970, b) 30.1.1971 (Kamel Mohamed), à Rouiba, Algérie. (woonplaats). Geboortedatum : a) 20.3.1970, b) 30.1.1971 (Kamel
Renseignements complémentaires : condamné à cinq ans d'emprisonnement Mohamed). Geboorteplaats : Rouiba, Algerije. Overige informatie : Op
par le tribunal de Naples le 19.5.2005. Libéré le 5.10.2006. Arrêté de 19.5.2005 veroordeeld tot vijf jaar gevangenisstraf door de rechtbank
nouveau le 11.8.2006 pour délits terroristes. En détention en Italie van Napels. Vrijgelaten op 5.10.2006. Op 11.8.2006 opnieuw
gearresteerd wegens terroristische misdrijven. Gedetineerd in Italië
depuis septembre 2007. » sinds september 2007 ».
18) La mention « Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid [alias a) Omar El (18) De vermelding « Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (alias a) Omar
Mouhajer, b) Saber]. Adresse : Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italie. El Mouhajer, b) Saber). Adres : Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italië.
Date de naissance : 10 février 1968. Lieu de naissance : Menzel Jemil Geboortedatum : 10.2.1968. Geboorteplaats : Menzel Jemil Bizerte,
Bizerte, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : K929139 Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : K929139 (Tunesisch
(passeport tunisien émis le 14 février 1995, arrivé à expiration le 13 paspoort afgegeven op 14.2.1995, vervallen op 13.2.2000). Nationaal
février 2000). Numéro d'identification nationale : 00319547, du 8
décembre 1994. Renseignements complémentaires : a) numéro identificatienr. 00319547 afgegeven op 8.12.1994. Overige informatie :
d'identification fiscale italien : SSDSBN68B10Z352F, b) nom de sa a) Italiaans fiscaal nummer : SSDSBN68B10Z352F, b) de naam van zijn
mère: Beya al-Saidani, c) condamné à une peine de prison de 5 ans, moeder is Beya al-Saidani, c) hij was gedetineerd in Italië » op de
actuellement en détention en Italie » sous la rubrique « Personnes
physiques » est remplacée par la mention suivante : lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid [alias a) Omar El Mouhajer, b) « Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (ook bekend als a) Omar El
Saber]. Adresse : Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italie. Né le Mouhajer, b) Saber). Adres: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italië.
10.2.1968, à Menzel Jemil Bizerte, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Geboortedatum : 10.2.1968. Geboorteplaats : Menzel Jemil Bizerte,
Passeport n° : K929139 (passeport tunisien délivré le 14.2.1995, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : K929139 (Tunesisch
arrivé à expiration le 13.2.2000). N° d'identification nationale : paspoort afgegeven op 14.2.1995, vervallen op 13.2.2000). Nationaal
00319547 (attribué le 8.12.1994). Renseignements complémentaires : a) identificatienummer : 00319547 (afgegeven op 8.12.1994). Overige
numéro italien d'identification fiscale : SSDSBN68B10Z352F, b) nom de informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : SSDSBN68B10Z352F, b) de
sa mère: Beya al-Saidani, c) condamné à une peine de prison de cinq naam van zijn moeder is Beya al-Saidani, c) veroordeeld tot vijf jaar
ans réduite à un an et huit mois par la Cour d'appel de Milan le gevangenisstraf, verminderd tot één jaar en acht maanden door het hof
14.12.2006. Les autorités judiciaires de Milan ont lancé un mandat van beroep van Milaan op 14.12.2006. De gerechtelijke autoriteiten van
d'arrêt contre lui le 2.6.2007. En détention en Italie depuis octobre Milaan hebben op 2.6.2007 een arrestatiebevel tegen hem uitgevaardigd.
2007. » Gedetineerd in Italië sinds oktober 2007 ».
19) La mention « Mohammed Tahir HAMMID (alias ABDELHAMID AL KURDI), (19) De vermelding « Mohammed Tahir HAMMID (alias ABDELHAMID AL
Via della Martinella 132, Parma, Italie. Lieu de naissance : Poshok KURDI), Via della Martinella 132, Parma, Italië. Geboorteplaats :
(Iraq). Date de naissance : 1er novembre 1975. Titre : imam » sous la Poshok (Irak). Geboortedatum : 1 november 1975. Titel : imam » op de
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
: « Mohammad Tahir Hammid (alias Abdelhamid Al Kurdi). Titre : Imam. « Mohammad Tahir Hammid (ook bekend als Abdelhamid Al Kurdi). Titel :
Adresse : Via della Martinella 132, Parme, Italie. Né le 1.11.1975, à imam. Adres : Via della Martinella 132, Parma, Italië. Geboortedatum :
Poshok, Iraq. Renseignements complémentaires : condamné à un an et 1.11.1975. Geboorteplaats : Poshok, Irak. Overige informatie : Op
onze mois d'emprisonnement par les autorités judiciaires italiennes le 19.4.2004 veroordeeld tot één jaar en elf maanden gevangenisstraf door
19.4.2004. Libéré le 15.10.2004. Frappé d'un arrêté d'expulsion le een Italiaanse gerechtelijke instantie. Vrijgelaten op 15.10.2004.
18.10.2004. Déclaré en fuite depuis septembre 2007. » Uitzettingsbevel uitgevaardigd op 18.10.2004. Sinds september 2007
20) La mention « Ali Ahmed Nur Jim'ale [alias a) Jimale, Ahmed Ali; b) voortvluchtig ». (20) De vermelding « Ali Ahmed Nur Jim'ale (alias a) Jimale, Ahmed
Jim'ale, Ahmad Nur Ali; c) Jumale, Ahmed Nur; d) Jumali, Ahmed Ali]. Ali; b) Jim'ale, Ahmad Nur Ali; c) Jumale, Ahmed Nur; d) Jumali, Ahmed
Adresse: BP 3312, Dubaï, AE. Nationalité : somalienne. Renseignement Ali). Adres : PO Box 3312, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten.
complémentaire : profession: comptable à Mogadiscio, Somalie » sous la Somalische nationaliteit. Overige informatie : beroep : boekhouder,
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante Mogadishu, Somalië. » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt
: vervangen door :
« Ali Ahmed Nur Jim'ale [alias a) Jimale, Ahmed Ali; b) Jim'ale, Ahmad « Ali Ahmed Nur Jim'ale (ook bekend als a) Jimale, Ahmed Ali; b)
Nur Ali; c) Jumale, Ahmed Nur; d) Jumali, Ahmed Ali]. Adresse: BP Jim'ale, Ahmad Nur Ali; c) Jumale, Ahmed Nur; d) Jumali, Ahmed Ali).
3312, Dubaï, Emirats arabes unis. Né en 1954. Nationalité : Adres : P.O. Box 3312, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten.
somalienne. Renseignements complémentaires : a) profession : comptable Geboortejaar : 1954. Nationaliteit : Somalisch. Overige informatie :
à Mogadiscio, Somalie; b) lié à Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). » a) beroep : boekhouder, Mogadishu, Somalië; b) betrokken bij Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) ».
21) La mention « Abderrahmane Kifane. Adresse : via S. Biagio, 32 ou (21) De vermelding « Abderrahmane Kifane. Adres : via S. Biagio 32 of
35 - Sant'Anastasia (NA), Italie. Né le 7 mars 1963, à Casablanca, 35, Sant'Anastasia (NA), Italië. Geboortedatum : 7.3.1963.
Maroc. Autres renseignements : condamné en Italie à 20 mois de prison,
le 22 juillet 1995, pour soutien du Groupe islamique armé (GIA) » sous Geboorteplaats : Casablanca, Marokko. Overige informatie : op 22 juli
1995 in Italië veroordeeld tot een gevangenisstraf van 20 maanden voor
la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention steun aan de Gewapende Islamitsche Groep (GIA). » op de lijst «
suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Abderrahmane Kifane. Adresse : via S. Biagio 32 ou 35, « Abderrahmane Kifane. Adres : Via S. Biagio 32 of 35, Sant'Anastasia
Sant'Anastasia (NA), Italie. Né le 7.3.1963, à Casablanca, Maroc. (NA), Italië. Geboortedatum : 7.3.1963. Geboorteplaats : Casablanca,
Marokko. Overige informatie : Op 22.7.1995 in Italië veroordeeld tot
Renseignements complémentaires : condamné en Italie à 20 mois de 20 maanden gevangenisstraf wegens steun aan de « Groupe islamique armé
prison, le 22.7.1995, pour soutien du Groupe islamique armé (GIA). » (GIA - Gewapende Islamitische Groep). Op 16.3.2004 veroordeeld tot
Condamné à trois ans et six mois d'emprisonnement par la Cour d'appel drie jaar en zes maanden gevangenisstraf door het hof van beroep van
de Naples le 16.3.2004. Un nouveau procès sera organisé à la suite Napels. Ten gevolge van een besluit van het Hooggerechtshof zal een
d'une décision de la Cour suprême. » nieuw proces plaatsvinden ».
22) La mention « Laagoub, Abdelkader. Adresse : via Europa, 4 - (22) De vermelding « Abdelkader Laagoub. Adres : via Europa 4, Paderno
Paderno Ponchielli (Cremona), Italie. Date de naissance : 23.4.1966. Ponchielli (Cremona), Italië. Geboortedatum : 23.4.1966.
Lieu de naissance : Casablanca, Maroc. Nationalité : marocaine. Autre Geboorteplaats : Casablanca, Marokko. Nationaliteit : Marokkaans.
information : code fiscal italien LGBBLK66D23Z330U » sous la rubrique Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer LGBBLK66D23Z330U » op de
« Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Abdelkader Laagoub. Adresse : via Europa 4, Paderno Ponchielli « Abdelkader Laagoub. Adres : Via Europa 4, Paderno Ponchielli
(Crémone), Italie Né le 23.4.1966, à Casablanca, Maroc. Nationalité : (Cremona), Italië. Geboortedatum : 23.4.1966. Geboorteplaats :
marocaine. Renseignements complémentaires : a) code italien Casablanca, Marokko. Nationaliteit : Marokkaans. Overige informatie :
d'identification fiscale : LGBBLK66D23Z330U, b) acquitté par la Cour a) Italiaans fiscaal nummer LGBBLK66D23Z330U, b) op 15.7.2006
d'assises de Crémone le 15.7.2006 et relaxé le même jour. » vrijgesproken door het hof van assisen van Cremona en op dezelfde
23) La mention « Fazul Abdullah Mohammed [alias a) Abdalla, Fazul, b) datum vrijgelaten ». (23) De vermelding « Fazul Abdullah Mohammed (ook bekend als a)
Abdallah, Fazul, c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed, d) Fazul, Abdalla, Abdalla, Fazul; b) Abdallah, Fazul; c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed;
e) Fazul, Abdallah, f) Fazul, Abdallah Mohammed, g) Fazul, Haroon, h) d) Fazul, Abdalla; e) Fazul, Abdallah; f) Fazul, Abdallah Mohammed; g)
Fazul, Harun, i) Haroun, Fadhil, j) Mohammed, Fazul, k) Mohammed, Fazul, Haroon; h) Fazul, Harun; i) Haroun, Fadhil; j) Mohammed, Fazul;
Fazul Abdilahi, l) Mohammed, Fouad, m) Muhamad, Fadil Abdallah, n) k) Mohammed, Fazul Abdilahi; l) Mohammed, Fouad; m) Muhamad, Fadil
Abdullah Fazhl, o) Fazhl Haroun, p) Fazil Haroun, q) Faziul Abdallah, Abdallah; n) Abdullah Fazhl; o) Fazhl Haroun; p) Fazil Haroun; q)
r) Fazul Abdalahi Mohammed, s) Haroun Fazil, t) Harun Fazul, u) Khan Faziul Abdallah; r) Fazul Abdalahi Mohammed; s) Haroun Fazil; t) Harun
Fazhl, v) Farun Fahdl, w) Harun Fahdl, x) Aisha, Abu, y) Al Sudani, Fazul; u) Khan Fazhl; v) Farun Fahdl; w) Harun Fahdl; x) Aisha, Abu;
Abu Seif, z) Haroon, aa) Harun, bb) Luqman, Abu cc) Haroun]. Date de y) Al Sudani, Abu Seif; z) Haroon; aa) Harun; bb) Luqman, Abu; cc)
naissance : a) 25 août 1972, b) 25 décembre 1974, c) 25 février 1974, Haroun). Geboortedatum a) 25.8.1972, b) 25.12.1974, c) 25.2.1974, d)
d) 1976, e) février 1971. Lieu de naissance : Moroni, Comores. 1976, e) februari 1971. Geboorteplaats: Moroni, Comoren. Nationaliteit
Nationalité : a) comorienne, b) kényane » sous la rubrique « Personnes : a) Comorees, b) Keniaans » op de lijst « Natuurlijke personen »
physiques » est remplacée par la mention suivante : wordt vervangen door :
« Fazul Abdullah Mohammed [alias a) Abdalla, Fazul, b) Abdallah, « Fazul Abdullah Mohammed (ook bekend als a) Abdalla, Fazul, b)
Fazul, c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed, d) Fazul, Abdalla, e) Fazul, Abdallah, Fazul, c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed, d) Fazul, Abdalla,
Abdallah, f) Fazul, Abdallah Mohammed, g) Fazul, Haroon, h) Fazul, e) Fazul, Abdallah, f) Fazul, Abdallah Mohammed, g) Fazul, Haroon, h)
Harun, i) Haroun, Fadhil, j) Mohammed, Fazul, k) Mohammed, Fazul Fazul, Harun, i) Haroun, Fadhil, j) Mohammed, Fazul, k) Mohammed,
Abdilahi, l) Mohammed, Fouad, m) Muhamad, Fadil Abdallah, n) Abdullah Fazul Abdilahi, l) Mohammed, Fouad, m) Muhamad, Fadil Abdallah, n)
Fazhl, o) Fazhl Haroun, p) Fazil Haroun, q) Faziul Abdallah, r) Fazul Abdullah Fazhl, o) Fazhl Haroun, p) Fazil Haroun, q) Faziul Abdallah,
Abdalahi Mohammed, s) Haroun Fazil, t) Harun Fazul, u) Khan Fazhl, v) r) Fazul Abdalahi Mohammed, s) Haroun Fazil, t) Harun Fazul, u) Khan
Farun Fahdl, w) Harun Fahdl, x) Abdulah Mohamed Fadl, y) Fadil Fazhl, v) Farun Fahdl, w) Harun Fahdl, x) Abdulah Mohamed Fadl, y)
Abdallah Muhammad, z) Abdallah Muhammad Fadhul, aa) Fedel Abdullah Fadil Abdallah Muhammad, z) Abdallah Muhammad Fadhul, aa) Fedel
Mohammad Fazul, ab) Fadl Allah Abd Allah, ac) Haroon Fadl Abd Allah, Abdullah Mohammad Fazul, ab) Fadl Allah Abd Allah, ac) Haroon Fadl Abd
ad) Mohamed Fadl, ae) Abu Aisha, af) Abu Seif Al Sudani, ag) Haroon, Allah, ad) Mohamed Fadl, ae) Abu Aisha, af) Abu Seif Al Sudani, ag)
ah) Harun, ai) Abu Luqman, aj) Haroun, ak) Harun Al-Qamry, al) Abu Haroon, ah) Harun, ai) Abu Luqman, aj) Haroun, ak) Harun Al-Qamry, al)
Al-Fazul Al-Qamari, am) Haji Kassim Fumu, an) Yacub]. Date de Abu Al-Fazul Al-Qamari, am) Haji Kassim Fumu, an) Yacub).
naissance : a) 25.8.1972, b) 25.12.1974, c) 25.2.1974, d) 1976, e) Geboortedatum : a) 25.8.1972, b) 25.12.1974, c) 25.2.1974, d) 1976, e)
février 1971. Lieu de naissance : Moroni, Comores. Nationalité : a) februari 1971. Geboorteplaats : Moroni, Comoren. Nationaliteit : a)
comorienne, b) kényane. Renseignements complémentaires : a) opérerait Comorees, b) Keniaans. Overige informatie : a) opereert naar verluidt
dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) serait en sinds november 2007 in het zuiden van Somalië; b) zou in het bezit
possession de passeports kenyans et comoriens; c) soupçonné zijn van Keniaanse en Comorese paspoorten c) vermoedelijk betrokken
d'implication dans les attaques contre les ambassades des Etats-Unis à bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi
Nairobi et Dar es Salaam en août 1998 ainsi que dans d'autres attaques en Dar es Salaam in augustus 1998, en bij aanvallen in Kenia in 2002;
au Kenya en 2002, d) aurait subi des interventions de chirurgie d) zou plastische chirurgie hebben ondergaan ».
plastique. » 24) La mention « Yacine Ahmed Nacer (alias Yacine Di Annaba). Né le (24) De vermelding « Yacine Ahmed Nacer (alias Yacine Di Annaba).
2.12.1967, à Annaba, Algérie. Adresses : a) rue Mohamed Khemisti, 6 - Geboortedatum : 2.12.1967. Geboorteplaats : Annaba, Algerije. Adres :
Annaba, Algérie, b) vicolo Duchessa, 16 - Naples, Italie, c) via a) rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, Algerije, b) Vicolo Duchessa 16,
Genova, 121 - Naples, Italie (domicile) » sous la rubrique « Personnes Napels, Italië, c) Via Genova 121, Napels, Italië (woonplaats) » op de
physiques » est replacée par la mention suivante : lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Yacine Ahmed Nacer (alias Yacine Di Annaba). Né le 2.12.1967, à « Yacine Ahmed Nacer (ook bekend als Yacine Di Annaba). Geboortedatum:
Annaba, Algérie. Adresses : a) rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, 2.12.1967. Geboorteplaats : Annaba, Algerije. Adres : a) rue Mohamed
Algérie, b) vicolo Duchessa 16, Naples, Italie, c) via Genova 121, Khemisti 6, Annaba, Algerije, b) Vicolo Duchessa 16, Napels, Italië,
Naples, Italie (domicile). Renseignements complémentaires : condamné à c) Via Genova 121, Napels, Italië (woonplaats). Overige informatie :
cinq ans d'emprisonnement par le tribunal de Naples le 19.5.2005. Op 19.5.2005 veroordeeld tot vijf jaar gevangenisstraf door de
Arrêté en France le 5.7.2005 et extradé vers l'Italie le 27.8.2005. En rechtbank van Napels. Gearresteerd in Frankrijk op 5.7.2005 en
détention depuis septembre 2007. » uitgeleverd aan Italië op 27.8.2005. Sinds september 2007 gedetineerd ».
25) La mention « Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine [alias a) (25) De vermelding « Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (alias a)
Salmane, b) Lazhar]. Adresse : Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italie. Salmane, b) Lazhar). Adres : Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italië.
Date de naissance : 20.11.1975. Lieu de naissance : Sfax (Tunisie). Geboortedatum : 20.11.1975. Geboorteplaats : Sfax (Tunesië).
Nationalité : tunisienne. Passeport n° : P182583 (passeport tunisien Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : P182583 (Tunesisch paspoort
émis le 13 septembre 2003 arrivant à expiration le 12 septembre 2007 »
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention afgegeven op 13.9.2003, vervalt op 12.9.2007) » op de lijst «
suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine [alias a) Salmane, b) Lazhar]. « Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (ook bekend als a) Salmane, b)
Adresse : Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italie (domicile). Né le Lazhar). Adres : Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italië (woonplaats).
20.11.1975, à Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : Geboortedatum : 20.11.1975. Geboorteplaats : Sfax, Tunesië.
P182583 (passeport tunisien délivré le 13.9.2003 et arrivé à Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : P182583 (Tunesisch paspoort
expiration le 12.9.2007). Renseignements complémentaires : condamné à afgegeven op 13.9.2003, vervallen op 12.9.2007). Overige informatie :
deux ans et six mois d'emprisonnement par le tribunal de première Op 9.5.2005 veroordeeld tot twee jaar en zes maanden gevangenisstraf
instance de Milan le 9.5.2005. Appel en instance devant la Cour door de rechtbank van eerste aanleg van Milaan. Beroepsprocedure sinds
d'appel de Milan depuis septembre 2007. Libre depuis septembre 2007. » september 2007 bij het hof van beroep van Milaan in behandeling. Sinds
september 2007 in vrijheid ».
26) La mention « Ahmed Salim Swedan Sheikh [alias a) Ally, Ahmed b) (26) De vermelding « Ahmed Salim Swedan Sheikh (ook bekend als a)
Suweidan, Sheikh Ahmad Salem, c) Swedan, Sheikh, d) Swedan, Sheikh Ally, Ahmed; b) Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; c) Swedan, Sheikh; d)
Ahmed Salem, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Swedan, Sheikh Ahmed Salem; e) Ally Ahmad; f) Muhamed Sultan; g) Sheik
Sweden, h) Sleyum Salum, i) Ahmed le grand, j) Bahamad, k) Bahamad, Ahmed Salim Sweden; h) Sleyum Salum; i) Ahmed The Tall; j) Bahamad; k)
Sheik, l) Bahamadi, Sheikh, m) Sheikh Bahamad]. Date de naissance : a) Bahamad, Sheik; l) Bahamadi, Sheikh; m) Sheikh Bahamad). Geboortedatum
9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Lieu de naissance : Mombasa, : a) 9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Geboorteplaats : Mombasa,
Kenya. Nationalité : kényane. Passeport n° : A163012 (passeport Kenia. Nationaliteit : Keniaans. Paspoort nr. : A163012 (Keniaans
kényan). N° d'identification nationale : 8534714 (carte d'identité paspoort). Nationaal identificatienummer : 8534714 (Keniaanse
kényane délivrée le 14 novembre 1996) » sous la rubrique « Personnes identiteitskaart afgegeven op 14.11.1996) » op de lijst « Natuurlijke
physiques » est remplacée par la mention suivante : personen » wordt vervangen door :
« Ahmed Salim Swedan Sheikh [alias a) Ally, Ahmed, b) Suweidan, Sheikh « Ahmed Salim Swedan Sheikh (ook bekend als a) Ally, Ahmed, b)
Ahmad Salem, c) Swedan, Sheikh, d) Swedan, Sheikh Ahmed Salem, e) Ally Suweidan, Sheikh Ahmad Salem, c) Swedan, Sheikh, d) Swedan, Sheikh
Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Ahmed Salem, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim
Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed le grand, k) Bahamad, l) Sweden, h) Sleyum Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed The Tall, k)
Bahamad, Sheik, m) Bahamadi, Sheikh, n) Sheikh Bahamad]. Titre : Bahamad, l) Bahamad, Sheik, m) Bahamadi, Sheikh, n) Sheikh Bahamad).
Cheikh. Date de naissance : a) 9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Titel : Sjeik. Geboortedatum : a) 9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969.
Lieu de naissance : Mombasa, Kenya. Nationalité : kényane. Passeport n° : A163012 (passeport kényan). No d'identification nationale : 8534714 (carte d'identité kényane délivrée le 14.11.1996). Renseignement complémentaire : soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des Etats Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998. » Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 februari 2008. De Minister van Financien, D. REYNDERS Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 février 2008. Le Ministre des Finances, Geboorteplaats : Mombasa, Kenia. Nationaliteit : Keniaans. Paspoort nr. : A163012 (Keniaans paspoort). Nationaal identificatienummer : 8534714 (Keniaanse identiteitskaart afgegeven op 14.11.1996). Overige informatie : vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998
D. REYNDERS ».
^