| Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages à l'Institut géographique national | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie bij het Nationaal Geografisch Instituut |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 6 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel fixant la composition de la | 6 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de |
| Commission des stages à l'Institut géographique national | Stagecommissie bij het Nationaal Geografisch Instituut |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
| certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15quater, | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 15quater, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om in de Nederlandstalige |
| des stages d'expression néerlandaise : | Stagecommissie te zetelen : |
| a) en qualité de membres effectifs : | a) als effectieve leden : |
| - Mme I. Vanden Berghe, administrateur général; | - Mevr. I. Vanden Berghe, administrateur-generaal; |
| - M. J.P. De Weer, conseiller général; | - De heer J.P. De Weer, adviseur-generaal; |
| b) en qualité de directeur de la formation : | b) in de hoedanigheid van vormingsdirecteur : |
| - M. J. Beyen, attaché-géographe. | - De heer Jan Beyen, attaché-geograaf. |
| § 2. Sont agréés comme délégués syndicaux habilités à siéger dans la | § 2. Worden erkend als syndicaal afgevaardigde om te zetelen in de |
| Commission des stages pour la section d'expression néerlandaise : | Stagecommissie voor de Nederlandstalige afdeling : |
| a) pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : | a) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare diensten : |
| - Mme M. De Win; | - Mevr. M. De Win; |
| - Suppléant : M. W. Verheyden; | - Plaatsvervanger : de heer W. Verheyden; |
| b) pour la Centrale générale des Services publics - Ministères : | b) voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten - Overheidsdiensten : |
| - M. M. Bamps; | - De heer M. Bamps; |
| - Suppléant : M. H. Tordeur. | - Plaatsvervanger : de heer H. Tordeur. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission des |
Art. 2.§ 1. Worden aangeduid om te zetelen in de Franstalige |
| stages d'expression française : | Stagecommissie : |
| a) en qualité de membres effectifs : | a) als effectieve leden : |
| - M. J.-Y. Pirlot, administrateur général adjoint; | - De heer J.-Y. Pirlot, adjunct-administrateur-generaal; |
| - M. J. Théatre, conseiller général. | - De heer J. Théatre, adviseur-generaal; |
| b) en qualité de directeur de la formation : | b) in de hoedanigheid van vormingsdirecteur : |
| - Mme K. Van Doren, attaché-géographe. | - Mevr. K. Van Doren, attaché-geograaf. |
| § 2. Sont agréés comme délégués syndicaux habilités à siéger dans la | § 2. Worden erkend als syndicaal afgevaardigde om te zetelen in de |
| Commission des stages pour la section d'expression française : | Stagecommissie voor de Franstalige afdeling : |
| a) pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : | a) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare diensten : |
| - M. P. Martin; | - De heer P. Martin; |
| - Suppléant : M. C. Gilles; | - Plaatsvervanger : de heer C. Gilles; |
| b) pour la Centrale générale des Services publics - Ministères : | b) voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten - Overheidsdiensten : |
| - Mme C. Denayer; | - Mevr. C. Denayer; |
| - Suppléant : M. C. Panneel. | - Plaatsvervanger : de heer C. Panneel. |
Art. 3.§ 1er Est désigné en qualité de président effectif de la |
Art. 3.§ 1. Wordt aangeduid als effectief voorzitter van de |
| Commission des stages d'expression néerlandaise, Mme I. Vanden Berghe, | Nederlandstalige Stagecommissie, Mevr. I. Vanden Bergh, |
| administrateur général, et en qualité de président suppléant, M. J.P. | administrateur-generaal, en als plaatsvervanger de heer J.P. De Weer, |
| De Weer, conseiller général. | adviseur-generaal. |
| § 2. Est désigné en qualité de président effectif de la Commission des | § 2. Wordt aangeduid als effectieve voorzitter van de Franstalige |
| stages d'expression française, M. J.-Y. Pirlot, administrateur général | Stagecommissie, de heer J.-Y. Pirlot, adjunct-administrateur-generaal, |
| adjoint, et en qualité de président suppléant, M. J. Théatre, | en a plaatsvervanger, de heer J. Théatre, adviseur generaal. |
| conseiller général. | |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 1er juin 1999 fixant la composition de |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 1 juni 1999 houdende |
| la Commission des stages à l'Institut géographique national est | samenstelling van de Stagecommissie wordt opgeheven. |
| abrogé. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
| au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
| Bruxelles, le 6 décembre 2006. | Brussel, 6 december 2006. |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |