← Retour vers "Arrêté ministériel commissionnant les agents de niveau 1 chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues à l'article 5 du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques "
| Arrêté ministériel commissionnant les agents de niveau 1 chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues à l'article 5 du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques | Ministerieel besluit waarbij de personeelsleden van niveau 1 belast in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken bepaald in artikel 5 van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein aangesteld worden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 6 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel commissionnant les agents de niveau | 6 APRIL 2021. - Ministerieel besluit waarbij de personeelsleden van |
| 1 chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de | niveau 1 belast in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke |
| police judiciaire, les infractions prévues à l'article 5 du décret du | politie met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken bepaald |
| 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional | in artikel 5 van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de |
| instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en | |
| routier et des voies hydrauliques | waterwegendomein aangesteld worden |
| Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, des | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, |
| Infrastructures et de la Mobilité, | Mobiliteit en Infrastructuren, |
| Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding |
| public régional routier et des voies hydrauliques, notamment l'article | van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, inzonderheid |
| 6, § , 2 ; | artikel 6, § 2; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot |
| vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009 |
| de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en | |
| public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les | waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de |
| modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires | domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om |
| habilités à infliger les amendes administratives ; | administratieve geldboetes op te leggen; |
| Considérant la nécessité de mettre en place une police domaniale pour | Gelet op de noodzaak om een domaniale politie voor het gewestelijk |
| le domaine régional des voies hydrauliques ; | waterwegendomein op te zetten; |
| Considérant que M. Adrien Raymaekeers, juriste, remplit les conditions | Overwegende dat de heer Adrien Raymaekeers, jurist, voldoet aan de |
| prévues par l'article 3, § 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement | voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 4, tweede lid, van het besluit van |
| wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en vigueur du décret du 19 mars | de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot vaststelling van de |
| 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et | inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009 de instandhouding |
| van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein en de nadere | |
| des voies hydrauliques ainsi que les modalités de désignation des | regels voor de aanwijzing van de domaniale politieagenten en de |
| policiers domaniaux et des fonctionnaires habilités à infliger les | ambtenaren die gemachtigd zijn om administratieve geldboetes op te |
| amendes administratives pour être désigné en tant qu'officier de | leggen, om als officier van de gerechtelijke politie op het |
| police judiciaire sur le domaine des voies hydrauliques, | waterwegendomein aangewezen te worden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Adrien Raymaekers, attaché, est commissionné en tant |
Artikel 1.De heer Adrien Raymaekers, attaché, wordt als officier van |
| qu'officier de police judiciaire chargé de rechercher et de constater | de gerechtelijke politie aangesteld om de inbreuken bedoeld in het |
| les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies | |
| hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la | decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het |
| conservation du domaine public régional routier et des voies | gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein op het geheel van het |
| hydrauliques. | gewestelijke openbaar waterwegendomein vast te stellen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Namur, le 6 avril 2021. | Namen, 6 april 2021. |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |