Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/04/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne chargés des missions de coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses "
Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne chargés des missions de coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die coördinatie- en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 6 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne chargés des missions de coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, notamment l'article 5, § 4; MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 6 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die coördinatie- en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, inzonderheid op artikel 5, § 4;
Vu le décret du 16 décembre 1999 portant approbation de l'accord de Gelet op het decreet van 16 december 1999 houdende goedkeuring van het
coopération concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents samenwerkingsakkoord betreffende het opvangen van de risico's inherent
majeurs impliquant des substances dangereuses; aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning,
relatif au permis d'environnement, notamment l'article 60; inzonderheid op artikel 60;
Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 2002 désignant les fonctionnaires du Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 2002 tot aanwijzing van
Ministère de la Région wallonne chargés des missions de coordination de ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die
et d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin coördinatie- en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering
1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's
aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses; inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn;
Considérant que les mouvements de personnel au sein des services de Overwegende dat de overeenkomstig artikel 5, § 4, van bovenbedoeld
coordination et d'évaluation compétents pour la Région wallonne samenwerkingsakkoord doorgevoerde aanwijzigen geactualiseerd moeten
nécessitent une actualisation des désignations opérées en application worden ingevolge personeelsbewegingen binnen de coördinatie- en
de l'article 5, § 4, de l'accord de coopération susvisée, beoordelingsdiensten die voor het Waals Gewest bevoegd zijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés comme fonctionnaires chargés des missions

Artikel 1.De hierna vermelde ambtenaren worden aangewezen voor het

du service de coordination et du service d'évaluation compétents pour vervullen van de opdrachten van de voor het Waals Gewest bevoegde
la Région wallonne, tels que visés aux articles 5, § 1er, 2°, et § 2, coördinatiedienst en de beoordelingsdienst zoals bedoeld in artikel 5,
2°, de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, § 1, 2°, en § 2, 2°, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999
tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het
les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen
impliquant des substances dangereuses : betrokken zijn :
- M. Bernard Bequet; - de heer Bernard Bequet;
- M. Bernard Pendeville; - de heer Bernard Pendeville;
- M. Emmanuel Lheureux; - de heer Emmanuel Lheureux;
- M. Fessel Benjelloun; - de heer Fessel Benjelloun;
- Mme Michèle Musick; - Mevr. Michèle Musick;
- M. Olivier Bodart. - de heer Olivier Bodart.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 4 juin 2002 désignant les

Art. 2.Het ministerieel besluit van 4 juni 2002 tot aanwijzing van de

fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne chargés des missions ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die coördinatie-
de coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het
et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen
dangereuses est abrogé. waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 6 avril 2006. Namen, 6 april 2006.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^