Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur général de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" en tot machtiging van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
6 AOUT 2007. - Arrêté ministériel désignant les membres de la | 6 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur | van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie |
général de la Direction générale des Ressources naturelles et de | afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de |
directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke | |
l'Environnement | Hulpbronnen en Leefmilieu |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
Vu la loi du 28 février 1882 sur la Chasse, notamment l'article | Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel |
1quater; | 1quater; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 |
Plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du | betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert, gewijzigd bij |
Gouvernement wallon du 6 mai 2004, notamment l'article 4; | het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 désignant les | artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot |
membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse; | aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" |
(Waalse Hoge Jachtraad), | |
Vu l'arrêté ministériel du 22 juin 1999 désignant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 22 juni 1999 tot aanwijzing van |
Commission de Plan de tir et déléguant le directeur général de la | de leden van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" en tot |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, | machtiging van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 18 juillet 2001 et | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, gewijzigd bij de besluiten van |
du 25 juillet 2002, | de Waalse Regering van 18 juli 2001 en 25 juli 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la Commission de Plan |
Artikel 1.De volgende personen worden als gewoon lid van de |
de tir à l'espèce cerf en qualité : | "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" aangewezen : |
A. de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : | A. ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen : |
- M. Weinquin Philippe, directeur, rue du Carmel 1, B-6900 | - de heer Weinquin Philippe, directeur, rue du Carmel 1, B-6900 |
Marche-en-Famenne; | Marche-en-Famenne; |
- M. Dahmen René, chef de cantonnement, Unter den Linden 5, B-4750 | - de heer Dahmen René, houtvester, Unter den Linden 5, B-4750 |
Elsenborn; | Elsenborn; |
- Mme Lemoine Nathalie, chef de cantonnement, rue de Neufchâteau 1, | - Mevr. Lemoine Nathalie, houtvestster, rue de Neufchâteau 1, B-6820 |
B-6820 Florenville; | Florenville; |
B. de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | B. ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : |
- M. Speth Jean, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; | - de heer Speth Jean, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; |
- M. Allard Philippe, rue du Cercle 255, B-6717 Post; | - de heer Allard Philippe, rue du Cercle 255, B-6717 Post; |
C. de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : | C. ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" : |
- M. Petit Benoît, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namur; | - de heer Benoît Petit, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namen; |
- Mme Renward Michelle, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren. | - Mevr. Renward Michelle, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren. |
Art. 2.Sont désignés membres suppléants de la Commission de Plan de |
Art. 2.De volgende personen worden als plaastvervangend lid van de |
tir à l'espèce cerf en qualité : | "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" aangewezen : |
A. de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : | A. ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen : |
- M. Schlembach Léo, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; | - de heer Schlembach Léo, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; |
- M. Deom Bernard, chef de cantonnement, rue du Commerce 48B, B-6890 Libin; | - de heer Deom Bernard, houtvester, rue du Commerce 48B, B-6890 Libin; |
- Mme Dekeyser Bernadette, chef de cantonnement, rue des Wez 4, B-5555 | - Mevr. Dekeyser Bernadette, houtvestster, rue des Wez 4, B-5555 |
Bièvre; | Bièvre; |
B. de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | B. ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : |
- M. Lapaille Auguste, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; | - de heer Lapaille Auguste, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; |
- M. Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut; | - de heer Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut; |
C. de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : | C. ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" : |
- M. de Liedekerke Bertrand, Oudoumont 1, B-4537 Verlaine; | - de heer de Liedekerke Bertrand, Oudoumont 1, B-4537 Verlaine; |
- M. Lhoist Léon, avenue des Fleurs 8, B-1150 Bruxelles. | - de heer Lhoist Léon, Bloemenlaan 8, B-1150 Brussel. |
Art. 3.Sont désignés respectivement secrétaire et secrétaire adjoint |
Art. 3.De volgende personen worden respectievelijk als secretaresse |
de la Commission de Plan de tir à l'espèce cerf : | en adjunct-secretaris van de "Commission de plan de tir à l'espèce |
cerf" aangewezen : | |
- Mme Duran Valérie, attachée à la Direction de la Chasse et de la | - Mevr. Duran Valérie, attaché bij de "Direction de la Chasse et de la |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; | Pêche", avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; |
- M. Villers Michel, directeur de la Direction de la Chasse et de la | - de heer Villers Michel, attaché bij de "Direction de la Chasse et de |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. | la Pêche", avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. |
Art. 4.Les membres de la Commission sont désignés pour une durée de |
Art. 4.De leden van de Commissie worden aangewezen voor een periode |
cinq années consécutives à compter du jour de la parution dans le | van vijf opeenvolgende jaren die ingaat op de datum waarop het besluit |
Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 | van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot aanwijzing van de leden |
désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse. | van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" in het Belgisch |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | |
En cas de décès ou de démission d'un membre effectif ou suppléant, le | Bij overlijden of ontslag van een gewoon of plaatsvervangend lid wijst |
Ministre désigne un remplaçant qui exercera son mandat jusqu'à la date | de Minister een plaatsvervanger aan die het mandaat zal voleindigen. |
ci-avant précisée. | |
Art. 5.Le directeur général de la Direction générale des Ressources |
Art. 5.De directeur-generaal van de het Directoraat-generaal |
naturelles et de l'Environnement reçoit délégation au sens de | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu krijgt machtiging in de zin van |
l'article 4, § 5, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 | artikel 4, § 5, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 |
avril 1993 relatif au Plan de tir pour la chasse au cerf. | april 1993 betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert. |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 22 juin 1999 désignant les membres de |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 22 juni 1999 tot aanwijzing van |
la Commission de Plan de tir et déléguant le directeur général de la | de leden van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" en tot |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, | machtiging van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 18 juillet 2001 et | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, gewijzigd bij de besluiten van |
du 25 juillet 2002, est abrogé. | de Waalse Regering van 18 juli 2001 en 25 juli 2002, wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 6 août 2007. | Namen, 6 augustus 2007. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |