← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 AOUT 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres produits, notamment l'article 6bis; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 AUGUSTUS 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling |
d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de | van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van |
la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits | de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in |
d'origine animale, notamment l'annexe I modifié par les arrêtés | sommige producten van dierlijke oorsprong, inzonderheid op de bijlage |
ministériels des 13 et 23 juillet 1999; | I, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 13 en 23 juli 1999; |
Vu la Décision 1999/449/CE de la Commission du 9 juillet 1999 | Gelet op de Beschikking 1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999 |
concernant des mesures de protection contre la contamination par les | tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot |
dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la | dioxine-verontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of |
consommation humaine ou animale, modifié par la Décision du 6 août 1999; | vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de Beschikking van 6 augustus 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de faire concorder sans délai les | Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de limietwaarden |
voor laboratoriumonderzoeken inzake residuen van PCB's in | |
valeurs limites pour des analyses de laboratoire relatives aux résidus | overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Beschikking |
de PCB aux dispositions de la Décision 1999/449/CE de la Commission du | 1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999, gewijzigd bij de |
9 juillet 1999, modifiée par la Décision du 6 août 1999, | Beschikking van 6 augustus 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het ministerieel besluit van 12 juni |
|
Article 1er.A l'annexe Ier de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 |
1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de |
fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des | technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van |
laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans | residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke |
certains produits d'origine animale, la rubrique 3.2., modifiée par | oorsprong, wordt de rubriek 3.2., gewijzigd bij de ministerieel |
l'arrêté ministériel du 23 juillet 1999, est remplacée par les | besluit van 23 juli 1999, vervangen door de volgende bepalingen : |
dispositions suivantes : | |
« 3.2. Cas d'un lot de fabrication homogène | « 3.2. Een homogeen fabricagelot |
Taille de l'échantillon : 3 unités au minimum. | Aantal stalen : ten minste drie eenheden. |
Décision d'acceptation ou de rejet du lot : | Beslissing tot aanvaarding of tot afwijzing van het lot : |
a) viandes de volailles, produits à base de viande de volailles, oeufs | a) vlees van gevogelte, producten op basis van vlees van gevogelte, |
et ovoproduits: si tous les résultats des analyses relatives aux | eieren en eiproducten: indien alle resultaten van de analyses inzake |
résidus de PCB effectuées sur l'échantillon sont < 200 ng/g de matière | residuen van PCB's in het staal < 200 ng/g vet, dan wordt het lot |
grasse, le lot est accepté. | aanvaard. |
b) lait cru, lait traité thermiquement et produits à base de lait: si | b) rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op basis van melk: |
tous les résultats des analyses relatives aux résidus de PCB | indien alle resultaten van de analyses inzake residuen van PCB's in |
effectuées sur l'échantillon sont < 100 ng/g de matière grasse ou si | het staal < 100 ng/g vet of indien de resultaten van de analyses |
les résultats des analyses relatives aux résidus de dioxines | |
effectuées sur l'échantillon sont < 5 pg TEQ/g de matière grasse, le | inzake residuen van dioxines in het staal < 5 pg TEQ/g vet, dan wordt |
lot est accepté. | het lot aanvaard. |
c) viandes de bovin, de porc et les produits à base de viandes de | c) vlees van runderen, varkens en producten op basis van vlees van |
bovin ou de porc: si tous les résultats des analyses relatives aux | runderen of varkens: indien alle resultaten van de analyses inzake |
résidus de PCB effectuées sur l'échantillon sont < 200 ng/g de matière | residuen van PCB's in het staal < 200 ng/g vet, dan wordt het lot |
grasse, le lot est accepté. | aanvaard. |
Si un résultat d'analyse est supérieur aux limites fixées ci-dessus, | Indien een analyseresultaat hoger is dan de hierboven vastgestelde |
le lot est rejeté. » | limietwaarden, dan wordt het lot afgewezen. » |
Art. 2.Dans la rubrique 6 de l'annexe Ier du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In de rubriek 6 van de bijlage I van hetzelfde besluit, |
l'arrêté ministériel du 13 juillet 1999, les point c) et d) sont | gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 juli 1999, worden de punten |
remplacés par les dispositions suivantes : | c) en d) vervangen door de volgende bepalingen : |
« c) - viandes de volailles, produits à base de viande de volailles, | « c) - vlees van gevogelte, producten op basis van vlees van |
oeufs et ovoproduits: si tous les résultats des analyses relatives aux | gevogelte, eieren en eiproducten: indien alle resultaten van de |
résidus de PCB effectuées sur l'échantillon sont < 200 ng/g de matière | analyses inzake residuen van PCB's in het staal < 200 ng/g vet, dan |
grasse, le lot est accepté; | wordt het lot aanvaard; |
- lait cru, lait traité thermiquement et produits à base de lait: si | - rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op basis van melk: |
tous les résultats des analyses relatives aux résidus de PCB | indien alle resultaten van de analyses inzake residuen van PCB's in |
effectuées sur l'échantillon sont < 100 ng/g de matière grasse ou si | het staal < 100 ng/g vet of indien de resultaten van de analyses |
les résultats des analyses relatives aux résidus de dioxines | |
effectuées sur l'échantillon sont < 5 pg TEQ/g de matière grasse, le | inzake residuen van dioxines in het staal < 5 pg TEQ/g vet, dan wordt |
lot est accepté; | het lot aanvaard; |
- viandes de bovin, de porc et les produits à base de viandes de bovin | - vlees van runderen, varkens en producten op basis van vlees van |
ou de porc: si tous les résultats des analyses relatives aux résidus | runderen of varkens: indien alle resultaten van de analyses inzake |
de PCB effectuées sur l'échantillon sont < 200 ng/g de matière grasse, | residuen van PCB's in het staal < 200 ng/g vet, dan wordt het lot |
le lot est accepté. | aanvaard. |
Si un résultat d'analyse est supérieur aux limites fixées ci-dessus, | Indien een analyseresultaat hoger is dan de hierboven vastgestelde |
le lot est rejeté. » | limietwaarden, dan wordt het lot afgewezen. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 6 août 1999. | Brussel, 6 augustus 1999. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |