Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/10/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 2004 conférant des missions à l'IVB ASBL relatives au contrôle du classement des carcasses de porcs et de gros bovins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 2004 conférant des missions à l'IVB ASBL relatives au contrôle du classement des carcasses de porcs et de gros bovins Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 2004 houdende toekenning van opdrachten aan IVB VZW betreffende de controle op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
5 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
16 juin 2004 conférant des missions à l'IVB ASBL relatives au contrôle ministerieel besluit van 16 juni 2004 houdende toekenning van
du classement des carcasses de porcs et de gros bovins opdrachten aan IVB VZW betreffende de controle op de indeling van
geslachte varkens en volwassen runderen
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Pêche en Mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1,
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en
février 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003
détermination et organisation du classement des carcasses de gros houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte
bovins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006; volwassen runderen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober
19 mai 2006 et 30 juin 2006; 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006 en 30 juni 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 2004 conférant des missions à l'IVB Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 2004 houdende toekenning
asbl relatives au contrôle du classement des carcasses de porcs et de van opdrachten aan IVB vzw betreffende de controle op de indeling van
gros bovins; geslachte varkens en volwassen runderen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 september 2006;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 22 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 22
septembre 2006; september 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter sans délai les missions de l'IVB Overwegende dat het noodzakelijk is de opdrachten van IVB vzw
asbl aux accords conclus avec les abattoirs, le commerce et les onverwijld aan te passen aan de afspraken die met de slachthuizen, de
producteurs dans le cadre d'un système plus clair de communication des handel en de producenten zijn gemaakt in het kader van een duidelijker
données de classement aux producteurs, systeem van mededeling van indelingsgegevens aan de producenten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 juin 2004

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 juni 2004

conférant des missions à l'IVB asbl relatives au contrôle du houdende toekenning van opdrachten aan IVB vzw betreffende de controle
classement des carcasses de porcs et de gros bovins, le point 1° est op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen wordt punt
remplacé par la disposition suivante: 1° vervangen door wat volgt :
« 1° mentionnées à l'article 13, § 1er, de l'arrêté sur les bovins; ». « 1° vermeld in artikel 13, § 1, van het BVR Runderen; ».

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : :
«

Art. 4.Sous réserve de l'application des missions citées à

«

Art. 4.Met behoud van de toepassing van de opdrachten, vermeld in

l'article 2, l'IVB est chargée, en application de l'article 17 de artikel 2, wordt de IVB, met toepassing van artikel 17 van het BVR
l'arrêté sur les bovins et de l'article 15 de l'arrêté sur les porcs, Runderen en van artikel 15 van het BVR Varkens, belast met het
de la communication de certains résultats de la pesée et du classement au service. meedelen van sommige resultaten van weging en indeling aan de dienst.
Le service détermine la fréquence, la nature et la forme des De dienst bepaalt de frequentie, de aard en de vorm van de
communications visées à l'alinéa premier. » mededelingen, vermeld in het eerste lid. »

Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt:
«

Art. 5.Il est interdit à l'IVB d'effectuer le classement des

«

Art. 5.Het is de IVB niet toegestaan de indeling van geslachte

carcasses de gros bovins et de porcs dans les abattoirs visés à varkens en volwassen runderen uit te voeren in de slachthuizen,
l'article 3. vermeld in artikel 3.
Le service peut ajouter des éléments supplémentaires à la liste, citée De dienst kan extra elementen toevoegen aan de lijst, vermeld in het
à l'alinéa premier. » eerste lid. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Bruxelles, le 5 octobre 2006. Brussel, 5 oktober 2006.
Y. LETERME Y. LETERME
^