← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation partielle de la compétence en matière de licences d'armes et de biens et technologies à double usage au Directeur général du Service public de Wallonie Economie Emploi et Recherche"
| Arrêté ministériel portant délégation partielle de la compétence en matière de licences d'armes et de biens et technologies à double usage au Directeur général du Service public de Wallonie Economie Emploi et Recherche | Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke delegatie van de bevoegdheid op het gebied van wapenvergunningen en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik aan de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Werk en Onderzoek |
|---|---|
| 5 NOVEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant délégation partielle de | 5 NOVEMBER 2024. - Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke |
| la compétence en matière de licences d'armes et de biens et | delegatie van de bevoegdheid op het gebied van wapenvergunningen en |
| technologies à double usage au Directeur général du Service public de | goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik aan de |
| Wallonie Economie Emploi et Recherche | Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Werk en Onderzoek |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon et Ministre du Budget, | De Minister-President van de Waalse Regering en Minister van |
| des Finances, de la Recherche et du Bien-Etre animal, | Begroting, Financiën, Onderzoek en Dierenwelzijn, |
| Vu le Règlement (UE) n° 258/2012 du 14 mars 2012 portant application | Gelet op Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en |
| de l'article 10 du protocole des Nations Unies relatif aux armes à | de Raad van 14 maart 2012 tot uitvoering van artikel 10 van het |
| feu, l'article 9; | Protocol van de Verenigde Naties over vuurwapens, artikel 9; |
| Vu le Règlement (UE) n° 2021/821 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de |
| du 20 mai 2021 instituant un régime de l'Union de contrôle des | Raad van 20 mei 2021 tot instelling van een Unieregeling voor controle |
| exportations, du courtage, de l'assistance technique, du transit et | op de uitvoer, de tussenhandel, de technische bijstand, de doorvoer en |
| des transferts en ce qui concerne les biens à double usage, les articles 11 et 12; | de overbrenging van producten voor tweeërlei gebruik, artikelen 11 en 12; |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 6, § 1er, alinéa 1er, VI, 4° modifié en dernier lieu par | instellingen, artikel 6, § 1, lid 1, VI, 4°, laatstelijk gewijzigd bij |
| l'article 2 de la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi | artikel 2 van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van |
| spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; |
| Vu le décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à l'exportation, | Gelet op het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, uitvoer, |
| au transit et au transfert d'armes civiles et de produits liés à la | doorvoer en overdracht van civiele wapens en van defensiegerelateerde |
| défense, les articles 4, 8, 9, 10, 15, 17 et 18; | producten, artikelen 4, 8, 9, 10, 15, 17 en 18; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2013 portant exécution, | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2013 tot |
| en ce qui concerne les licences de transfert, du décret du 21 juin | uitvoering van het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, |
| 2012 relatif à l'importation, à l'exportation, au transit et au | uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van |
| transfert d'armes civiles et de produits liés à la défense, les | defensiegerelateerde producten, wat de overdrachtsvergunningen |
| articles 18, 22, 30, et 37 à 41; | betreft, artikelen 18, 22, 30 en 37 tot 41; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2013 portant exécution, | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2013 tot |
| en ce qui concerne les mesures prévues en matière de certification, du | |
| décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à l'exportation, au | uitvoering van het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, |
| uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van | |
| transit et au transfert d'armes civiles et de produits liés à la | defensiegerelateerde producten, wat de voorziene |
| défense, les articles 3, 7 et 14; | certificeringsmaatregelen betreft, artikelen 3, 7 en 14; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2024 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2024 tot |
| répartition des compétences entre les Ministres et portant | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
| fonctionnement du Gouvernement wallon, les articles 2, 8° et 26, 1°; | regeling van de werking van de Regering, artikelen 2, 8° en 26, 1°; |
| Considérant qu'il est indiqué, en vue d'une gestion optimale de la | Overwegende dat het, met het oog op een optimaal beheer van de |
| bevoegdheid, aangewezen is bepaalde bevoegdheden inzake | |
| compétence, de déléguer certaines compétences en matière de licences | wapenvergunningen en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik |
| d'armes et de biens et technologies à double usage au Directeur | te delegeren aan de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst |
| général du Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche; | Economie, Werk en Onderzoek; dat de verzoeken waarvoor de delegatie |
| que les demandes sur lesquelles la délégation est accordée par le | wordt verleend door dit besluit niet gevoelig zijn vanuit |
| présent arrêté ne sont pas sensibles sur le plan géostratégique, | geostrategisch, ethisch of economisch oogpunt, |
| éthique et économique, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit artikel wordt verstaan onder: |
| 1° le Ministre : le ministre wallon qui a, dans ses compétences, | 1° Minister: de Waalse Minister bevoegd voor de invoer, uitvoer en |
| l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et | doorvoer van wapens, munitie, en materieel speciaal bestemd voor |
| de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de | militaire doeleinden of voor ordehandhaving en van de desbetreffende |
| maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des | technologie alsook van producten en technologieën voor dubbel gebruik; |
| produits et des technologies à double usage; | |
| 2° le Directeur général : le Directeur général du Service public de | 2° Directeur-generaal: De Directeur-generaal van de Waalse |
| Wallonie Economie, Emploi et Recherche; | Overheidsdienst Economie, Werk en Onderzoek; |
| 3° le Règlement (UE) n° 2021/821 : le Règlement (UE) n° 2021/821 du | 3° Verordening (EU) 2021/821: Verordening (EU) 2021/821 van het |
| Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2021 instituant un régime | Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2021 tot instelling van een |
| de l'Union de contrôle des exportations, du courtage, de l'assistance | Unieregeling voor controle op de uitvoer, de tussenhandel, de |
| technique, du transit et des transferts en ce qui concerne les biens à | technische bijstand, de doorvoer en de overbrenging van producten voor |
| double usage; | tweeërlei gebruik; |
| 4° le décret : le décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à | 4° decreet: het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, |
| l'exportation, au transit et au transfert d'armes civiles et de | uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van |
| produits liés à la défense. | defensiegerelateerde producten. |
Art. 2.La délégation est conférée au Directeur général pour octroyer |
Art. 2.Er wordt delegatie verleend aan de Directeur-generaal om |
| ou refuser les autorisations pour les types suivants de demandes : | toestemming te verlenen of te weigeren voor de volgende soorten aanvragen: |
| 1° les demandes d'autorisation de transfert vers un Etat membre de | 1° de vergunningsaanvragen voor de overdracht van civiele wapens naar |
| l'Union européenne d'armes civiles telles que visées à l'article 4, § | een lidstaat van de Europese Unie zoals bedoeld in artikel 4, § 1, lid |
| 1er, al. 1er, du décret; | 1, van het decreet; |
| 2° les demandes d'autorisation d'importation ou de transfert vers la | 2° de vergunningsaanvragen voor de invoer of overdracht van |
| Région wallonne de produits liés à la défense ou d'armes civiles | defensiegerelateerde producten of civiele wapens in het Waalse Gewest |
| telles que visées aux articles 4, § 1er, al. 3 et 15 du décret; | zoals bedoeld in artikel 4, § 1, lid 3 en lid 15 van het decreet; |
| 3° les demandes de certificat international d'importation telles que | 3° de aanvragen voor het internationaal invoercertificaat zoals |
| visées à l'article 13 du décret; | bedoeld in artikel 13 van het decreet; |
| 4° les demandes d'autorisation individuelle ou globale de transfert | 4° de aanvragen voor een individuele of globale vergunning voor de |
| vers un ou plusieurs Etats membres de l'Union européenne de produits | overdracht van defensiegerelateerde producten naar één of meerdere |
| liés à la défense telles que visées aux articles 7 et 8 du décret; | lidstaten van de Europese Unie zoals bedoeld in de artikelen 7 en 8 |
| 5° les demandes d'autorisation d'exportation et de transit de produits | van het decreet; 5° de vergunningsaanvragen voor de uitvoer en doorvoer van |
| liés à la défense et d'armes civiles telles que visées aux articles 14 | defensiegerelateerde producten en civiele wapens zoals bedoeld in de |
| et 16 du décret lorsque l'utilisation finale se situe dans l'un de ces | artikelen 14 en 16 van het decreet, wanneer het eindgebruik in een van |
| pays destinataires : le Royaume-Uni, l'Australie, le Canada, le Japon, | de volgende landen van eindbestemming ligt: het Verenigd Koninkrijk, |
| le Liechtenstein, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, l'Islande, les | Australië, Canada, Japan, Liechtenstein, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, |
| Etats-Unis et la Suisse; | IJsland, Verenigde Staten en Zwitserland; |
| 6° les demandes d'autorisation d'exportation, de transfert temporaire | 6° de vergunningsaanvragen voor de uitvoer, tijdelijke overdracht of |
| ou de transit en vue de la participation à une exposition ou une | doorvoer met het oog op deelname aan een tentoonstelling of beurs, met |
| foire, à l'exclusion de présentations et démonstrations privées; | uitzondering van privévoorstellingen en demonstraties; |
| 7° les demandes d'autorisation de réexportation, lorsque la | 7° de vergunningsaanvragen voor de wederuitvoer wanneer de |
| réexportation est envisagée vers un des pays suivants : le | wederuitvoer naar één van de volgende landen wordt beoogd: het |
| Royaume-Uni, l'Australie, le Canada, le Japon, le Liechtenstein, la | Verenigd Koninkrijk, Australië, Canada, Japan, Liechtenstein, |
| Nouvelle-Zélande, la Norvège, l'Islande, les Etats-Unis et la Suisse; | Nieuw-Zeeland, Noorwegen, IJsland, de Verenigde Staten en Zwitserland; |
| 8° les demandes d'autorisation individuelle ou globale d'exportation | 8° de aanvragen voor een individuele of globale vergunning voor de |
| de produits ou technologies à double usage telles que visées par le | uitvoer van producten of technologieën voor tweeërlei gebruik zoals |
| Règlement (UE) n° 2021/821, lorsque l'utilisation finale se situe dans | bedoeld in Verordening (EU) nr. 2021/821, wanneer het eindgebruik in |
| un des pays suivants : le Royaume-Uni, l'Australie, le Canada, le | een van de volgende landen ligt: het Verenigd Koninkrijk, Australië, |
| Japon, le Liechtenstein, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, l'Islande, | Canada, Japan, Liechtenstein, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, IJsland, de |
| les Etats-Unis et la Suisse; | Verenigde Staten en Zwitserland; |
| 9° les demandes d'autorisation de transfert vers un Etat membre de | 9° de vergunningsaanvragen voor de overdracht van producten voor |
| l'Union européenne de produits à double usage tels que visés à | tweeërlei gebruik zoals bedoeld in bijlage IV van Verordening (EU) nr. |
| l'annexe IV du Règlement (UE) n° 2021/821, lorsque la décision du | 2021/821 naar een lidstaat van de Europese Unie, indien de beslissing |
| Directeur général suit l'avis de la Commission d'avis pour la | van de Directeur-generaal het advies van de Commissie van Advies voor |
| non-prolifération des armes nucléaires; | de niet-verspreiding van kernwapens volgt; |
| 10° les notifications de mise en oeuvre des dispositions de l'article | 10° de kennisgevingen van uitvoering van de bepalingen van artikel 4.1 |
| 4.1 du Règlement (UE) 2021/821; | van Verordening (EU) 2021/821; |
| 11° la certification des entreprises telle que visée à l'article 10 du | 11° de certificering van de ondernemingen zoals bedoeld in artikel 10 |
| décret et organisée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2013 | van het decreet en georganiseerd bij het besluit van de Waalse |
| portant exécution, en ce qui concerne les mesures prévues en matière | Regering van 23 mei 2013 tot uitvoering van het decreet van 21 juni |
| de certification, du décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à | 2012 betreffende de invoer, uitvoer, doorvoer en overdracht van |
| l'exportation, au transit et au transfert d'armes civiles et de | civiele wapens en van defensiegerelateerde producten, wat de voorziene |
| produits liés à la défense. | certificeringsmaatregelen betreft. |
Art. 3.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 |
Art. 3.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei |
| relatif aux délégations de pouvoirs du Service public de Wallonie ne | 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse |
| s'applique pas à la délégation visée à l'article 2. | Overheidsdienst is niet van toepassing op de in artikel 2 bedoelde delegatie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening ervan. |
| Namur, le 5 novembre 2024. | Namen, 5 november 2024. |
| A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |