← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le modèle d'enregistrement de base pour les institutions de médiation de dettes agréées "
Arrêté ministériel établissant le modèle d'enregistrement de base pour les institutions de médiation de dettes agréées | Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie voor de erkende instellingen voor schuldbemiddeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 5 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel établissant le modèle d'enregistrement de base pour les institutions de médiation de dettes agréées Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 5 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie voor de erkende instellingen voor schuldbemiddeling De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Vu le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le | Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning |
subventionnement des institutions de médiation de dettes et le | en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling en tot |
subventionnement d'un « Vlaams Centrum Schuldenlast » (Centre flamand | |
de l'Endettement), notamment l'article 9, § 2, inséré par le décret du | subsidiëring van een Vlaams Centrum Schuldenlast, artikel 9, § 2, |
28 avril 2006; | ingevoegd bij het decreet van 28 april 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot |
du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement | uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot |
des institutions de médiation de dettes et le subventionnement d'un « | erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling |
Vlaams Centrum Schuldenlast », notamment l'article 7bis, § 3, inséré | en tot subsidiëring van een Vlaams Centrum Schuldenlast, artikel 7bis, |
§ 3, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari | |
par l'arrêté du 11 janvier 2008 et modifié par l'arrêté du | 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
Gouvernement flamand du 7 octobre 2011; | oktober 2011; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2012 établissant le modèle | Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2012 betreffende de |
d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation | vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de |
de dettes agréées, | erkende instellingen voor schuldbemiddeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 7bis, § 3, de l'arrêté du |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 7bis, § 3, van het besluit van |
Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 | de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet |
juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des | van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van |
institutions de médiation de dettes et le subventionnement d'un « | de instellingen voor schuldbemiddeling en tot subsidiëring van een |
Vlaams Centrum Schuldenlast », le modèle d'enregistrement de base | Vlaams Centrum Schuldenlast, bevat het model van basisregistratie een |
comprend un aperçu du nombre de familles en médiation selon les | overzicht van het aantal gezinnen in begeleiding naar verstrekte |
modules d'aide fournie, où chaque famille est classée dans une des | hulpverleningsmodules, waarbij elk gezin wordt ondergebracht in een |
rubriques ci-dessous : | van de onderstaande rubrieken : |
1° familles ne faisant pas l'objet d'une procédure de règlement | 1° gezinnen waarvoor het voorbij werkjaar geen procedure collectieve |
collectif de dettes pendant l'année d'activité écoulée : | schuldenregeling liep : |
a) accompagnement budgétaire (exclusivement); | a) budgetbegeleiding (uitsluitend); |
b) gestion budgétaire (exclusivement); | b) budgetbeheer (uitsluitend); |
c) accompagnement budgétaire et gestion budgétaire; | c) budgetbegeleiding en budgetbeheer; |
d) médiation de dettes (exclusivement); | d) schuldbemiddeling (uitsluitend); |
e) médiation de dettes et accompagnement budgétaire; | e) schuldbemiddeling en budgetbegeleiding; |
f) médiation de dettes et gestion budgétaire; | f) schuldbemiddeling en budgetbeheer; |
g) médiation de dettes, accompagnement budgétaire et gestion | g) schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en budgetbeheer; |
budgétaire; 2° familles faisant l'objet d'une procédure de règlement collectif de | 2° gezinnen waarvoor het voorbije werkjaar een procedure collectieve |
dettes pendant l'année d'activité écoulée et où l'institution de | schuldenregeling liep en waarbij de instelling voor schuldbemiddeling |
médiation de dettes a été désignée comme médiateur de dettes : | is aangesteld als schuldbemiddelaar : |
a) sans autres modules d'aide; | a) zonder andere hulpverleningsmodules; |
b) en combinaison avec l'accompagnement budgétaire; | b) in combinatie met budgetbegeleiding; |
c) en combinaison avec la gestion budgétaire; | c) in combinatie met budgetbeheer; |
d) en combinaison avec l'accompagnement budgétaire et la gestion budgétaire; | d) in combinatie met budgetbegeleiding en budgetbeheer; |
e) en combinaison avec la médiation de dettes; | e) in combinatie met schuldbemiddeling; |
f) en combinaison avec la médiation de dettes et l'accompagnement budgétaire; | f) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbegeleiding; |
g) en combinaison avec la médiation de dettes et la gestion | g) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbeheer; |
budgétaire; h) en combinaison avec la médiation de dettes, l'accompagnement | h) in combinatie met schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en |
budgétaire et la gestion budgétaire; | budgetbeheer; |
3° familles faisant l'objet d'une procédure de règlement collectif de | 3° gezinnen waarvoor het voorbije werkjaar een procedure collectieve |
dettes pendant l'année d'activité écoulée et où un médiateur de dettes | schuldenregeling liep en waarbij een externe schuldbemiddelaar is |
externe a été désigné : | aangesteld : |
a) en combinaison avec l'accompagnement budgétaire; | a) in combinatie met budgetbegeleiding; |
b) en combinaison avec la gestion budgétaire; | b) in combinatie met budgetbeheer; |
c) en combinaison avec l'accompagnement budgétaire et la gestion budgétaire; | c) in combinatie met budgetbegeleiding en budgetbeheer; |
d) en combinaison avec la médiation de dettes; | d) in combinatie met schuldbemiddeling; |
e) en combinaison avec la médiation de dettes et l'accompagnement budgétaire; | e) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbegeleiding; |
f) en combinaison avec la médiation de dettes et la gestion | f) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbeheer; |
budgétaire; g) en combinaison avec la médiation de dettes, l'accompagnement | g) in combinatie met schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en |
budgétaire et la gestion budgétaire. | budgetbeheer. |
Art. 2.L'institution enregistre les dossiers via une application en |
Art. 2.De instelling registreert de dossiers via een onlineapplicatie |
ligne mise à disposition par l'administration. | die de administratie ter beschikking stelt. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 décembre 2012 établissant le modèle |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 december 2012 betreffende de |
d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation | vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de |
de dettes agréées, est abrogé. | erkende instellingen voor schuldbemiddeling wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Bruxelles, le 5 novembre 2013. | Brussel, 5 november 2013. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |