Arrêté ministériel portant exécution de l'article 9ter, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale | Ministerieel besluit tot uitvoering van het artikel 9ter, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
5 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 5 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het artikel |
9ter, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des | 9ter, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen |
secours accordés par les centres publics d'action sociale | van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
sociale et à la Lutte contre la pauvreté, | Integratie en Armoedebestrijding, |
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours | Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van |
accordés par les centres publics d'action sociale, l'article 9ter, | de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk |
inséré par la loi du 27 décembre 2012; | welzijn, artikel 9ter, ingevoegd bij de wet van 27 december 2012; |
Vu l'avis 54.088/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2013, en | Gelet op advies 54.088/1 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.§ 1er. L'introduction d'une décision, au sens de |
Artikel 1.§ 1. Het inbrengen van de beslissing bedoeld in artikel |
l'article 9ter, § 1er, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise | 9ter, § 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen |
en charge des secours accordés par les centres publics d'action | van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk |
sociale, se fait par voie électronique, dans une base de données | welzijn gebeurt elektronisch in een gegevensbank vastgesteld door de |
déterminée par le Service public fédéral de Programmation Intégration | Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke |
sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie sociale et Politique des Grande Villes. | Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid. |
§ 2. Lors de cette introduction, le centre public d'action sociale | § 2. Bij het inbrengen van deze beslissing kan het openbare centrum |
peut demander le taux de remboursement des frais médicaux éventuels | voor maatschappelijk welzijn de hoogte van de terugbetaling van de |
que l'Etat prendra en charge en vertu des dispositions de la loi | eventuele medische kosten opvragen die de Staat ten laste zal nemen |
précitée du 2 avril 1965. | krachtens de bepalingen van de voornoemde wet van 2 april 1965. |
Art. 2.Pour pouvoir introduire la décision dans la base de données |
Art. 2.Om de beslissing te kunnen inbrengen in de gegevensbank |
mentionnée à l'article 1, le centre public d'action sociale doit au | vermeld in artikel 1, moet het openbare centrum voor maatschappelijk |
minimum encoder la date de la décision, la période de validité de | welzijn ten minste de datum van de beslissing, de geldigheidsduur voor |
l'aide médicale qu'il accorde dans cette décision et les données | de medische hulp die het toekent bij deze beslissing en de gegevens |
relatives à l'identification du bénéficiaire de cette décision. | betreffende de identificatie van de begunstigde van deze beslissing invoeren. |
Art. 3.Afin de garantir la prise en charge des frais médicaux, le |
Art. 3.Om de ten laste neming van de medische kosten te waarborgen, |
centre public d'action sociale doit déterminer dans la base de données | moet het openbare centrum voor maatschappelijk welzijn in de |
comme mentionnée à l'article 1 : | gegevensbank zoals vermeld in artikel 1 het volgende vaststellen : |
- le type de soins pour lequel la prise en charge intervient; | - het soort verzorging die ten laste wordt genomen; |
- la période pendant laquelle les soins pourront être octroyés au | - de periode gedurende dewelke de verzorging zal kunnen worden |
bénéficiaire; | verstrekt aan de begunstigde; |
- éventuellement les conditions spécifiques dans lequel le centre | - eventueel de specifieke voorwaarden voor de ten laste neming door |
public d'action sociale prend en charge. | het openbare centrum voor maatschappelijk welzijn. |
Art. 4.Lorsque suite à une modification du statut de la personne |
Art. 4.Wanneer een verandering van het statuut van de persoon |
produisant une modification du taux de remboursement des frais | aanleiding geeft tot een wijziging van de hoogte van de terugbetaling |
médicaux éventuels que l'Etat prendra en charge pour cette personne, | van de eventuele medische kosten die de Staat voor deze persoon ten |
le centre public d'action sociale doit confirmer sa décision ou | laste neemt, moet het openbare centrum voor maatschappelijk welzijn |
prendre une nouvelle décision et l'encoder dans la base de données. | zijn beslissing bevestigen of een nieuwe beslissing nemen en ze in de |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013. |
gegevensbank inbrengen. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013. |
Bruxelles, le 5 novembre 2013. | Brussel, 5 november 2013. |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, | Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |